亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > 雙語(yǔ)閱讀美文:抑郁癥的人想讓你知道的事情

      雙語(yǔ)閱讀美文:抑郁癥的人想讓你知道的事情

      時(shí)間: 燕妮639 分享

      雙語(yǔ)閱讀美文:抑郁癥的人想讓你知道的事情

        摘錄:人們 把“郁悶”的術(shù)語(yǔ)與悲傷的代名詞混淆,這往往失去意義。如果你的寵物死了,你一定會(huì)為它感到非常難過(guò),你可能會(huì)難過(guò)一陣子。但它不會(huì)讓你的生活衰弱。這是對(duì)一個(gè)發(fā)生在你身上的糟糕事件的反應(yīng)。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的雙語(yǔ)閱讀美文:抑郁癥的人想讓你知道的事情,歡迎大家閱讀。

        雙語(yǔ)閱讀美文:抑郁癥的人想讓你知道的事情

        1. They may or may not take meds

        People diagnosed with clinical depression don’t necessarily take medication for their symptoms. And if they do, that doesn’t mean they’ll magically “get happy” after popping a couple pills. And it certainly doesn’t mean they’re just faking to get access to drugs. In fact, because of the stigma attached to taking drugs to offset depression, many people who suffer from the disease choose not to take medication. Unfortunately, this can be detrimental to their health, as some people truly do need medication to help them, but will refuse them based on how society views “pill popping.”

        它們可以或不可以不吃藥

        診斷為臨床抑郁癥的人對(duì)于他們的癥狀不一定吃藥。如果他們這樣做,這并不意味著停藥后一對(duì)夫婦會(huì)神奇地“獲得幸福”。它當(dāng)然并不意味著他們只是偽裝才能訪獲得藥物。因?yàn)楦街诜盟幬镆缘窒钟舻膼u辱其實(shí),很多人患有此病選擇不吃藥。不幸的是,這可能不利于他們的健康,因?yàn)橛行┤苏嬲枰盟巵?lái)幫助他們,但基于社會(huì)的觀點(diǎn)將拒絕他們并把它們視為“藥罐子。”

        2. They don’t mean to ditch you

        這不意味著他們會(huì)丟棄你

        People who suffer from depression often isolate themselves from their friends and family. Unfortunately, those on the outside looking in may get the wrong idea, thinking the person suffering is actively trying to shut everyone else out of their lives. In fact, the reason people suffering from depression distance themselves from friends and family is because they don’t want to burden others with their problems.

        患抑郁癥的人往往從他們的朋友和家人孤立自己。不幸的是,那些在外面看可能會(huì)得到錯(cuò)誤的觀念,以為這個(gè)人很痛苦正試圖封閉自己,他們的生活中。其實(shí),人們之所以患抑郁癥疏遠(yuǎn)朋友和家人,因?yàn)樗麄儾幌M蔀閯e人負(fù)擔(dān)。

        3. They’re not “faking” it

        他們不“偽裝”

        Because depression is misunderstood by the general public, people find it hard to believe those who suffer from it actually can show signs of happiness and emotions other than sadness. When a depressed person musters up the courage to go out with friends, they’ll sometimes be able to “snap out of it,” telling jokes and laughing with the group for a few hours, and it may seem like nothing is wrong.

        因?yàn)橐钟舭Y由于廣大市民誤解,人們很難相信那些遭受它實(shí)際上可以顯示比悲傷更多快樂(lè)和情感等特征。當(dāng)一個(gè)抑郁癥患者的臉上浮起了勇氣和朋友出去玩,他們有時(shí)會(huì)“振作起來(lái),”講笑話,跟朋友笑幾個(gè)小時(shí),這可能看起來(lái)像什么錯(cuò)了。

        4. They know they’re too much to deal with

        他們知道他們有太多東西處理

        Like I said, people who suffer from depression don’t want to burden others with their issues. They understand that at times they can be “Debbie Downers,” and don’t want to bring everyone else down with them. And they know their moods can fluctuate at times, so they would rather stay home alone than risk having a meltdown in front of their friends. However, this is when friends need to step it up and be more understanding and compassionate than they’ve ever been before.

        就像我說(shuō)的,患有抑郁癥的人不希望他們的問(wèn)題成為別人的負(fù)擔(dān)。他們明白,他們有時(shí)可以“黛比丹尼森,”并不愿意讓所有的人打倒他們。他們知道他們的情緒有時(shí)會(huì)波動(dòng),所以他們寧愿獨(dú)自留在家里不具有在自己的朋友面前崩潰的風(fēng)險(xiǎn)。然而,這時(shí)朋友需要比以往任何時(shí)候給他們更多的理解和同情。

        5. Being “depressed” isn’t the same as suffering from clinical depression

        變得“郁悶”與患有臨床抑郁癥是不一樣的

        People throw around the term “depressed” as a synonym for sad so much that it tends to lose meaning. If your pet dies, you’ll definitely be saddened by it, and you’ll probably be sad for a while. But it won’t be a debilitating feeling that keeps you from living your daily life. And it’s a reaction to a terrible event that happened to you. Clinical depression doesn’t come from any external stimuli. The reason clinical depression is so hard to defeat is there is seemingly no reason for a person to be so down in the first place. Since they can’t point out the reason they’re feeling low, it’s incredibly hard to tackle the issue.

        人們 把“郁悶”的術(shù)語(yǔ)與悲傷的代名詞混淆,這往往失去意義。如果你的寵物死了,你一定會(huì)為它感到非常難過(guò),你可能會(huì)難過(guò)一陣子。但它不會(huì)讓你的生活衰弱。這是對(duì)一個(gè)發(fā)生在你身上的糟糕事件的反應(yīng)。臨床抑郁癥并非來(lái)自任何外界刺激。究其原因臨床抑郁癥是如此難以戰(zhàn)勝當(dāng)一個(gè)人在第一次發(fā)生時(shí)。由于他們無(wú)法指出他們情緒低落的原因,這很難解決這個(gè)問(wèn)題。

      熱門文章

      195596