亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > 關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文摘抄

      關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文摘抄

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文摘抄

        經(jīng)典美文是中華民族文化的精粹,凝聚著前人的智慧、蘊(yùn)含著豐富的情感、營(yíng)造著優(yōu)美的意境。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文,希望可以幫助大家!

        關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文:Enjoy Your Day with Gratitude

        生活需要懷抱一顆感恩之心

        A blind boy sat on the steps of a building with a hat by his feet. He held up a sign which said: "I am blind, please help." There were only a few coins in the hat.

        一個(gè)雙目失明的男孩坐在大樓前的臺(tái)階上,腳邊擺著一頂帽子。他立了一塊牌子,上面寫著:“我是瞎子,請(qǐng)幫助我。”那帽子里只有寥寥幾枚硬幣。

        A man was walking by. He took a few coins from his pocket and dropped them into the hat. He then took the sign, turned it around, and wrote some words. He put the sign back so that everyone who walked by would see the new words.

        一個(gè)路人從旁邊走過(guò),他從口袋里拿出幾枚硬幣,放在帽子里。然后,他拿起牌子,翻到另一面寫了些字。隨后他把牌子放回去,讓所有路過(guò)的人都能看見(jiàn)牌子上新寫的字。

        Soon the hat began to fill up. A lot more people were giving money to the blind boy. That afternoon the man who had changed the sign came to see how things were. The boy recognized his footsteps and asked," Were you the one who changed my sign this morning? What did you write?"

        很快,帽子里的錢就多起來(lái)了。越來(lái)越多的人把錢給這個(gè)失明的孩子。下午,改寫牌子的人回來(lái)看看情況,男孩聽(tīng)出了他的腳步聲,問(wèn)道:“您是早上幫我改寫牌子的人么?您寫了什么?”

        The man said, "I only wrote the truth. I said what you said, but in a different way. I wrote: 'Today is a beautiful day, but I cannot see it.'"

        那人說(shuō):“我只是寫出了事實(shí)。我表達(dá)的意思和你一樣,只是用了另一種方式。我寫的是:‘今天是美好的一天,而我卻無(wú)法看見(jiàn)。’”

        Both signs told people that the boy was blind. But the first sign simply said the boy was blind. The second sign told people that they were so lucky that they were not blind. Should we be surprised that the second sign was more effective?

        兩個(gè)牌子都告訴人們男孩是盲人,但第一個(gè)牌子只是簡(jiǎn)單地講述了這一事實(shí);而第二個(gè)牌子卻告訴人們,他們是如此幸運(yùn),因?yàn)樗麄儾皇敲と?。所以說(shuō),第二個(gè)牌子效果更佳,并沒(méi)有什么好驚訝的不是嗎?

        Moral of the Story:

        故事的寓意:

        Be thankful for what you have. Be creative. Be innovative. Think differently and positively.

        感激你所擁有的一切。要?jiǎng)?chuàng)造,要革新,用不同的方式進(jìn)行積極的思考。

        When life gives you 100 reasons to cry, show life that you have 1000 reasons to smile.

        當(dāng)生命給你100種哭泣的理由,你要還它1000種微笑的原因。

        Face your past without regret. Handle your present with confidence. Prepare for the future without fear. Keep the faith and drop the fear.

        面對(duì)過(guò)去無(wú)怨無(wú)悔,把握現(xiàn)在充滿信心,備戰(zhàn)未來(lái)無(wú)所畏懼。保持信念,克服恐懼!

        The most beautiful thing is to see a person smiling. And even more beautiful is, knowing that you are the reason behind it!

        最美好的事,是看到某人的微笑;而更美好的事,是他因你而微笑。

        關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文:感謝那些嫉妒你的人

        If you're someone who aspires to something beyond the ordinary, you must have figured out by now that there will always be those who are jealous or resentful of your success.

        如果你想不走尋常路,做出些非凡的成就,那你就要明白總有那么一些人會(huì)對(duì)你的成就心生嫉妒與怨恨。

        It doesn't matter that you've worked long and hard to get where you are, nor that you've madegreat sacrifices in achieving your goals. The "haters" will always find a reason to criticize and even condemn you.

        無(wú)論你工作有多努力,或者你做出了多大的犧牲才獲得了現(xiàn)在的成就,那些“恨你的人”總能找到理由來(lái)批評(píng)你,甚至詆毀你。

        They're spiteful people who begrudge you the pride you have in yourself and the recognition you're receiving from others. They can't stand it that you're happy, fulfilled and achieving your goals.

        對(duì)你心生不滿的人看不慣你對(duì)自我的肯定,也見(jiàn)不得你得到別人的認(rèn)可。他們無(wú)法忍受你的快樂(lè)、滿足和成功。

        These hateful individuals are unwilling to do the work that you've done; they rarely make the same kinds of sacrifices or put in the long, hard hours. They resent your success but are too lazy or spoiled to invest real time or energy in the pursuit of their own goals.

        這些嫉恨你的人不愿意去做你所做過(guò)的事,不愿意同你一樣做出犧牲,也不愿意花時(shí)間心血去工作,他們只是嫉妒你的成功,卻永遠(yuǎn)懶得去花時(shí)間和力氣去完成自己的目標(biāo)。

        It's true that we aren't always going to succeed in our ventures, even if we put in the time and effort. Results are never guaranteed and life has a way of throwing curve balls at us.

        誠(chéng)然,有時(shí)候即使我們付出了時(shí)間和努力,也未必能成功。誰(shuí)也不能保證生活會(huì)是一帆風(fēng)順的,有時(shí),它也會(huì)跟你打個(gè)擦邊球。

        I loved it when Tina Fey went up to collect her Golden Globe and held it high, saying, "This is for all the haters!" She's a good example of a talented, hard-working and successful person who's received an inordinate amount of negative press. Ms. Fey may be besieged by haters but she refuses to let them get to her.

        我喜歡蒂娜––-菲在金球獎(jiǎng)?lì)I(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)說(shuō)過(guò)的話,她把獎(jiǎng)杯高高舉起,說(shuō)道,“感謝那些討厭我的人!”蒂娜就是富有天賦、工作努力而且獲得成功的好例子,同時(shí),她也收到了無(wú)數(shù)負(fù)面抨擊,但她從未讓這些流言蜚語(yǔ)影響到自己。

        The thing you need to know about these haters is that the only reason they behave this way is that you have something they want but they aren't willing to work for it.

        你只要記住:這些嫉恨你的人,他們討厭你的唯一理由就是他們想得到你所得到的,卻不愿意付出你所付出的。

        The haters are convinced that you've been lucky or that you've had some unfair advantage but the truth is that your success is born of your untiring efforts, and it's these efforts that have brought about your "luck."

        討厭你的人總覺(jué)得你只不過(guò)是運(yùn)氣好而已,或者你走了后門,但事實(shí)是,你是通過(guò)自己的不懈努力才做出了成績(jī),這些努力才是你的“好運(yùn)”所在。

        The best way to deal with haters is what I call the "one-two punch." First, don't let them phaseyou. Be happy about your success and proud of your accomplishments. Let in the approval and the recognition from affirming, supportive people and never doubt that you deserve all this. The haters are angry, jealous people. What they think or say is ultimately meaningless.

        對(duì)付嫉恨你的人的最好辦法就是下面這套“組合拳”。第一,別讓他們影響到你。盡情地為自己取得的成功而感到高興和自豪吧,和那些欣賞你、贊美你、支持你的人在一起,不要懷疑,這些是你應(yīng)得的。討厭你的人都是善妒易怒的人,別去管他們說(shuō)了什么,無(wú)論他們說(shuō)什么,都不重要。

        Next, the more the haters harass you, the more you should be motivated to succeed. They want to undermine you but your response should be to work that much harder in order to increase your level of success.

        第二,那些人越是欺負(fù)你、騷擾你,你就越要積極地去獲得成功。對(duì)付那些貶損你的招數(shù),你的回應(yīng)就是更加努力工作,取得更大的成就。

        When your reaction to their hostility has inspired you to achieve further success, you've transformed the haters' negativity into fuel for your creative fires. Not only can they not hurt you but they've inadvertently spurred you on to even greater heights.

        你對(duì)待敵意的方式會(huì)激勵(lì)你取得更大的成就,到時(shí),嫉恨者的惡言惡語(yǔ)就會(huì)轉(zhuǎn)變成熊熊烈火幫助你創(chuàng)造出更大的輝煌。這些欺負(fù)你的人再也傷不了你,反而會(huì)鞭策你更上一層樓。

        (小編注:Tina Fey原名Elizabeth Stamatina,Tina Fey是她的昵稱。她是一位贏得艾美獎(jiǎng)和金球獎(jiǎng)的編劇,笑星和演員。Fey制作,編寫并出演了電視節(jié)目《我為喜劇狂》,這是一部以她在綜合娛樂(lè)節(jié)目《周六夜直播》中經(jīng)歷為藍(lán)本制作的情景喜劇。)

        關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文:去經(jīng)歷去體驗(yàn)

        Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. It's not about a brand, a reputation, a persona. It's about reality. Who you really are.

        真正快樂(lè)成功的人會(huì)長(zhǎng)成最好最真實(shí)的自己——從內(nèi)心而非外表上。重要的不是品牌、名譽(yù)或者外表形象,而是真實(shí)的自我。

        Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, it's very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.

        道理很簡(jiǎn)單,講出來(lái)也很容易。但問(wèn)題是,做起來(lái)就不簡(jiǎn)單了:這需要付諸很多努力,甚或一輩子才能實(shí)現(xiàn)。

        Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, it's going to take a lot of hard work to do it. And you're going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you.

        需要窮盡畢生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必須走出舒適區(qū),去經(jīng)歷、去體驗(yàn)?zāi)切?huì)讓你害怕的機(jī)會(huì)。

        But you know, I can't think of a better way to spend your life. I mean, what's life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?

        況且,人這一輩子,若到頭來(lái)都認(rèn)不清自己、未能長(zhǎng)成最好最真實(shí)的自己,還有什么意義呢?

        That's what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech:

        正如史蒂夫-喬布斯在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上所言:

        Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.

        時(shí)間寶貴,不要虛擲光陰過(guò)著他人的生活。不要讓周遭的聒噪言論蒙蔽你內(nèi)心的聲音。

        You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

        你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未來(lái)。你要心懷信念——相信你的直覺(jué)、命運(yùn)、生活抑或因緣。這個(gè)方法一直給我力量,促使我過(guò)得卓然不同。

        The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.

        成大事的唯一途徑就是做自己喜歡的事情。若你還沒(méi)找到,那就繼續(xù)追尋吧,不要停下來(lái)。

        Now, let's for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with today's quick-fix culture. These days, if you can't tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.

        現(xiàn)在我們來(lái)實(shí)際一點(diǎn):建議或許很深刻,但聽(tīng)完卻讓人無(wú)從著手,難以運(yùn)用到當(dāng)今的快節(jié)奏文化中。現(xiàn)如今,如果一個(gè)建議講不清具體做什么、該怎么做的話,那么說(shuō)了也等于白說(shuō)。

        Not only that, but what Jobs was talking about, what I'm talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. It's so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easy and addictive.

        不僅如此,喬布斯的講話和我要說(shuō)的話都需要集中和自制——這兩個(gè)品質(zhì)在當(dāng)今社會(huì)非常難能可貴。何以見(jiàn)得?因?yàn)榧泻妥灾贫疾蝗菀鬃龅?。人們很容易分散注意力、尋求即時(shí)快感——舒服且容易上癮。

        To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself.

        為激勵(lì)你迎接挑戰(zhàn)、踏上尋求自我的旅途,我列出了成為最好最真實(shí)自己后的三大益處:

        It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me.

        你會(huì)感到快樂(lè)。了解自己后會(huì)讓你更愉悅地接受自己,減輕你的壓力和焦慮,使你成為更好的伴侶、父母、朋友,讓你成為一個(gè)更美好的人。這些益處難道不夠說(shuō)服你為之努力嗎?

        Besides, you really won't achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. There's one simple reason why you shouldn't try to be something you're not, and it's that you can't. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be.

        而且,只有了解真實(shí)的自己方能成就大事。你需要了解那個(gè)真實(shí)的你,而不是你的品牌、名譽(yù)、LinkedlIn資料、你的過(guò)去抑或他人對(duì)你的看法。為什么你不應(yīng)該過(guò)他人的生活?很簡(jiǎn)單,因?yàn)槭紫饶悴皇?ldquo;其他人”,你的本性總有一天會(huì)現(xiàn)形。所以,請(qǐng)放開(kāi)你的品牌形象,努力發(fā)掘真實(shí)自我、努力把自己經(jīng)營(yíng)成最好的自己吧。

        You pay a huge price when you engage in mindless distraction. The only people that really care about you are your loved ones, your friends and family. Everyone else is too busy living his own little mini drama. To put it bluntly, your network couldn't care less about you.

        盲目分心的代價(jià)很大。真正在乎你的只有你所愛(ài)的人、你的親人和朋友。而其他人都只圍著自己的小日子轉(zhuǎn)罷了。說(shuō)穿了,社交關(guān)系中的人并不可靠。

        That's why engaging yourself and others in mindless distraction isn't worth your time or theirs. More important, it will absolutely keep you from focusing on accomplishing whatever great things you might manage to achieve in life if you set your mind to it.

        所以,浪費(fèi)時(shí)間盲目分心應(yīng)付自己或他人都沒(méi)有意義。更嚴(yán)重的是,當(dāng)你決心著手生活中的大計(jì)劃時(shí),分心會(huì)有礙你集中完成目標(biāo)。

        There's a business concept called opportunity cost. When you choose one course of action, you miss out on all the other opportunities you might have chosen to pursue but didn't. People rarely stop to consider that until it's too late.

        有一個(gè)商業(yè)術(shù)語(yǔ)叫“機(jī)會(huì)成本”。當(dāng)你選定某個(gè)行為時(shí),你也會(huì)錯(cuò)過(guò)其他原本可以選擇的機(jī)會(huì)。很少有人能意識(shí)到這一點(diǎn),就算意識(shí)到也為時(shí)已晚。

        It's the most exciting journey you will ever embark on. We're all enthralled by adventure. We love to read and watch movies about other people's journeys, real or imagined. The Hobbit. Raiders of the Lost Ark. Into Thin Air.

        這將是一段前所未有的有趣旅程。我們都樂(lè)于于冒險(xiǎn),熱愛(ài)閱讀和觀看有關(guān)他人或真實(shí)或虛構(gòu)的旅程電影,例如,《霍比特人》、《奪寶奇兵》或《走進(jìn)空氣稀薄地帶》。

        We love to take vacations, to travel to all sorts of places. And when we do, we revel in the natural beauty of Kauai's Na Pali Coast, the Grand Canyon, the Alps. We marvel at the great works of others: the art, the architecture, the Pyramids, Stonehenge.

        我們熱愛(ài)假期,喜歡到各地旅行。我們會(huì)驚嘆于考艾島上納波利海岸的自然風(fēng)光,迷上美國(guó)大峽谷、阿爾卑斯山。我們也會(huì)驚嘆于他人的杰作:藝術(shù)、建筑、金字塔、巨石陣等等。

        And yet, the opportunity for adventure is right there in front of each and every one of us. Until you take it, you'll never know what you might achieve. What marvels you might create. What you might discover. All you have to do is start the journey.

        而且,冒險(xiǎn)之門向每個(gè)人敞開(kāi)。打開(kāi)這扇門之前,誰(shuí)也不知道能獲得哪些收獲,會(huì)創(chuàng)造哪些奇跡,又將有什么新的發(fā)現(xiàn)……你所要做的,僅僅是啟程。

        
      看了“關(guān)于高中課外英語(yǔ)美文”的人還看了:

      1.高中課外優(yōu)秀英語(yǔ)美文摘抄

      2.高中課外英語(yǔ)美文摘抄

      3.高中課外英語(yǔ)美文摘抄精選

      4.高一英語(yǔ)美文摘抄

      5.高中優(yōu)秀的英語(yǔ)美文摘抄

      2282948