亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)文摘>

      200字英語(yǔ)美文摘抄

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        隨著英語(yǔ)學(xué)習(xí)的全球化,英語(yǔ)閱讀已經(jīng)成為學(xué)習(xí)英語(yǔ)、獲取信息的一個(gè)主要方式。學(xué)習(xí)啦小編整理了200字英語(yǔ)美文摘抄,歡迎閱讀!

        200字英語(yǔ)美文摘抄篇一

        If you have a small child in your life, "Letters from Heaven" is a wonderful new tradition you can start for your family that will last for many generations.

        如果你家的孩子現(xiàn)在還很小,那么不妨試試一個(gè)名叫“天堂的來(lái)信”的新創(chuàng)意,而且還能代代相傳。

        Susie shared the idea on her Facebook page, including two videos of her 18-year-old daughter, Abby, opening the time capsule for the first time.

        Susie在她的臉書上分享了這個(gè)創(chuàng)意,并且附有兩段視頻,內(nèi)容是她18歲的女兒第一次打開時(shí)間膠囊。

        "This week Abby turned 18. For her 1st birthday we asked all our loved ones to write her a letter to be put in a time capsule that would be opened 17 years later. It is the most precious gift we could have ever given to her. Among the 25 letters are 7 letters from people who have passed on. These include letters from her Grandfather Doug, her uncle John Aldershof, great grandparents and more."

        “這個(gè)星期Abby就要18歲了,從她一歲開始我們就請(qǐng)所有的親友給她寫一封信,然后放在時(shí)間膠囊里面,等到17年以后再打開,這是我們能給她的最珍貴的禮物了,在25封信中有7封信的寫信人已經(jīng)離世,包括她的祖父Doug,她的叔叔John,她的曾祖父母等等”

        "We cried and laughed all night. Such a blessing to have birthday wishes from everyone. The time capsule was full of great things for her. If you have a small child in your life, please share this idea. It was incredible."

        “整晚我們又哭又笑,在她的生日上收到了每個(gè)人的祝福,這個(gè)時(shí)間膠囊承載的滿滿的幸福,如果你有小寶寶,不放可以采納,它將會(huì)帶來(lái)意想不到的美好。”

        200字英語(yǔ)美文摘抄篇二

        We found him a few weeks ago, walking along the road in a rural area. He was jumping on cars, and we thought maybe his family was camping somewhere nearby, so we passed him by. A few hours later, on our return trip, he was still in the same place, again, trying to get folks to stop for him. When he saw us, he laid down in the middle of the road, so we were unable to get around him.

        我們是在幾周前發(fā)現(xiàn)他的,當(dāng)時(shí)它正走在一條鄉(xiāng)間的小路上。它試圖跳上我們的車子,我們想它的家人大概在附近露營(yíng),所以也沒(méi)有多想,就把車子開走了。幾個(gè)小時(shí)后,在回程的路上它又出現(xiàn)在相同的地方,試圖讓經(jīng)過(guò)的人停下。當(dāng)它看到我們的時(shí)候,就立馬躺在路中間,讓我們沒(méi)有辦法擺脫它。

        We stopped the car and looked around for a few minutes, trying to figure out if anyone was around from whom he was separated. It didn't appear so. Then we took a good look at the dog. He had no collar and he was really thin. We decided he was abandoned.

        我們停車在附近張望了幾分鐘,想要看看丟失它的主人是否就在附近,結(jié)果沒(méi)有主人出現(xiàn)。這時(shí)我們又好好觀察了這只小狗,它沒(méi)有帶項(xiàng)圈,而且十分消瘦,它應(yīng)該是被遺棄了。

        My husband said, "If he doesn't bite me when I try to pick him up to put him in the car, then we have a new dog." The dog happily joined us with no fight at all. The only thing we were in danger of was getting licked to death. He kept sticking his head between the two front seats and thanking us for picking him up.

        丈夫說(shuō),要是他不咬我,我們就收養(yǎng)它。一路上狗狗和我們相處融洽,一點(diǎn)兒都沒(méi)有沖突,它舔得我們快要窒息了。他堅(jiān)持把頭伸到我和丈夫的座位中間,就好像感激我們收留它一樣。

        The dog was clearly on the road for some time. He was extremely under weight. He was covered in scars and new wounds. We have surmised that some of the scars were from when he was on the road, we are thinking possible fights with coyotes, but he also looks as though he was used for fighting other dogs. We figured his incredibly sweet personality was the reason he was abandoned. He must not have been a good fighting dog.

        這只狗肯定在路上流浪了有段時(shí)間,骨瘦嶙峋,我們還在他的身上發(fā)現(xiàn)疤痕和新的傷口。我們推測(cè)他的上傷是在路上土狼或者是和其他狗打架所致。這只狗脾氣很好但也可能是被拋棄的原因,它不是一只好的斗犬。

        So, we fed him a lot over the course of the next two weeks and he gained over twenty pounds. We took him to the veterinarian, who said the dog appears to be in good health, despite his having been abandoned. The vet guessed the dog is about two or three years of age, from the condition of his teeth. The vet gave him all the required shots and sent us on our way.

        收養(yǎng)它的頭兩個(gè)星期我們喂了它很多,它身上有超過(guò)20處傷口。于是我們帶它去看了獸醫(yī)。獸醫(yī)告訴我們,除了被拋棄,它的身體狀況良好,從它的牙齒推測(cè)它大約兩三歲大。醫(yī)生給它注射完所需要的疫苗以后,我們就回家了。

        We do love this dog. He has obviously been mistreated and yet, he still is so very sweet. He had no manners, but he is a quick learner. He no longer tries to get on the bed, but he does like sitting in one of the folding chairs.

        我們很喜歡這只狗。他之前顯然是被虐待了,它還是一如既往的好脾氣。它沒(méi)有什么壞習(xí)慣,但是它學(xué)東西很快,它不再跳上我們的床了,它更喜歡一張折疊椅。

        Since then, he has become a member of our family.

        從那以后,它成了我們家庭的一員。

        200字英語(yǔ)美文摘抄篇三

        Life is full of miracles. They surround us every day. One of these miracles happened to me recently. I was filling my car’s tank at a local gas station. It was only 10 A.M. but I already felt tired. It was a cloudy, gloomy and rainy day and I hadn’t slept well the night before. After I paid for the gas I turned my car towards the main road. I looked right and left then my brain sent the signal for my foot to push on the gas pedal but nothing happened. Shocked, I shook my head to clear it and gazed down at my foot.

        生活充滿了奇跡,而且每天就在我們身邊上演。最近我也碰到的一樁不可思議的事情。當(dāng)時(shí)我正在當(dāng)?shù)氐囊患壹佑驼炯佑?,雖說(shuō)只有上午十點(diǎn),但我卻感覺(jué)相當(dāng)疲憊。那天天氣多云陰沉看著要下雨,之前晚上我也沒(méi)有睡好。付過(guò)油錢以后我就準(zhǔn)備開車上主路,我左右看看,然后大腦發(fā)出信號(hào)讓腳踩油門,但是什么都沒(méi)有發(fā)生。一陣惶恐,我搖搖頭試圖清醒,然后低下頭看我的腳。

        Just as I did, though, a semi-truck roared past my car doing 60 mph. My weary, bleary eyes hadn’t seen it when I had looked just 2 seconds earlier. If I had been pulling out when I should have been my little green car would have been smashed and I would have most likely been killed. I sat there for a long time quietly thanking God for sparing my life before pulling out on the road and heading home. This time both my brain and foot worked perfectly.

        就在這時(shí)一輛半掛汽車以每小時(shí)60英里的速度從我車旁邊呼嘯而過(guò)。兩秒前,我還用疲憊的雙眼,視線模糊的看了,并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這一情況。但凡當(dāng)時(shí)我的車駛出一點(diǎn),那現(xiàn)在我的綠色小車肯定被撞了個(gè)稀巴爛,我也已經(jīng)很可能一命嗚呼了。我在車?yán)镬o坐良久,感謝上帝躲過(guò)一劫,之后再開車回家,這次我的腦子和腳配合默契。

        As I looked back on that moment later I still couldn’t understand it. Did God prevent my brain’s signal from reaching my foot? Did an angel grab my toes to keep them from pressing on the gas? One question kept coming back into my mind as well: why? Why did I get this miracle? Why did God spare my life this day? Finally, I felt the answer forming deep within my heart and mind. I heard the words coming from my soul saying: “You still have more to do. Your work is not done yet!”

        之后回憶起那一刻,我還是很費(fèi)解,難道是上帝阻止了我腦子發(fā)給腳的信號(hào)?還是有天使拉住了我的腳不讓踩油門?還有一個(gè)問(wèn)題在我的腦海中久久縈繞,為什么?是我碰上這樣的奇跡。最后答案從我的心理和腦中浮現(xiàn)。我仿佛聽(tīng)到自己的靈魂在說(shuō),你還有事情要做,你還有許多事情沒(méi)有完成。

        Richard Bach wrote: “Here is the test to find if your mission on Earth is finished: if you are alive it isn’t.” Wake up each day then knowing that your mission isn’t done yet. You have more love to share, more people to help, more kindness to give. You have one more day to be the miracle God meant for you to be.

        理查德巴赫(飛行員,美國(guó)著名作家,行吟詩(shī)人《海鷗喬納森》《雙翼飛機(jī)》《世界上從未有過(guò)的地方》《心念的奇跡》等享譽(yù)世界的杰作。字里行間常常深刻寄予個(gè)人心性,作品以堅(jiān)定的力量和深邃的隱喻令全球讀者心馳神往,被譽(yù)為“來(lái)自天上的使者”。)曾寫過(guò):有個(gè)方法可以檢驗(yàn)?zāi)阍谑郎系娜蝿?wù)有沒(méi)有完成,只要你還活著,那就說(shuō)明還沒(méi)有。你要更博愛(ài)、施助、仁慈,不久的將來(lái)你也會(huì)成為奇跡,這些都是上天的美意。

        
      看了“200字英語(yǔ)美文摘抄”的人還看了:

      1.關(guān)于200字英語(yǔ)美文摘抄精選

      2.英語(yǔ)美文摘抄200字

      3.200字的英語(yǔ)美文摘抄

      4.200字左右名家英語(yǔ)美文摘抄

      5.關(guān)于200字英語(yǔ)美文摘抄

      6.200字英語(yǔ)美文摘抄欣賞

      3190247