亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)文摘>

      你會(huì)因?yàn)槟膫€(gè)原因愛(ài)上這個(gè)世界呢雙語(yǔ)

      時(shí)間: 楚欣650 分享

        英國(guó)BBC對(duì)各行各業(yè)的人進(jìn)行了一次問(wèn)卷,結(jié)合過(guò)去一年內(nèi)最難忘的經(jīng)歷,說(shuō)出那個(gè)讓你愛(ài)上世界理由。問(wèn)卷對(duì)象有作家、廚師、音樂(lè)家、攝影師等等,他們都在某個(gè)并沒(méi)有預(yù)料到的瞬間,愛(ài)上了這個(gè)世界。你又會(huì)因?yàn)槟膫€(gè)原因愛(ài)上這個(gè)世界呢?先看看他們的答案吧~

        1.Because one small friendship made on the JR Yamanote line in Tokyo reminded me that age, location and language don't have to be barriers to forming friendships –even fleeting ones.

        因?yàn)樵跂|京山手線上收獲的一段小小的友誼讓我意識(shí)到,年齡、語(yǔ)言和地域并不一定會(huì)阻止我們收獲友誼——即使是一段轉(zhuǎn)瞬即逝的友誼。

        2.Because seeing a chicken try to decide whether to cross the road in Hanoi made me ponder life'sgreat philosophical questions.

        因?yàn)樵诤觾?nèi)時(shí),我看到一只雞在思考是否要穿過(guò)公路。這一幕讓我開(kāi)始思考偉大的生命哲學(xué)問(wèn)題。

        3.Because, as I strolled along Havana's seaside Malecón, a parade of vintage sedans brought back a wave of nostalgia for an era long gone in America —but still very alive in Cuba.

        因?yàn)樵诠吣呛I大道散步時(shí),一排老式轎車(chē)讓我開(kāi)始懷念美國(guó)那段早已逝去的時(shí)光,而這樣的時(shí)光在古巴依舊健在。

        4.Because I witnessed days of cloudless, sunny skies atop crystal blue waters edged with breathtaking cliffs while visiting Washington's San Juan Islands. It was a once-in-a-lifetime opportunity to see orcas in their natural environment.

        參觀華盛頓圣胡安群島時(shí),我看到萬(wàn)里無(wú)云的晴空,碧綠的湖水還有壯觀的懸崖。那是唯一一次看到自然狀態(tài)下的奧卡斯。

        5.Because I finally got the chance to experience Cork, Ireland, and see the old ruins and castles.

        因?yàn)槲医K于有機(jī)會(huì)去參觀愛(ài)爾蘭的科克,看看古老的遺跡和城堡。

        6.Because in Thailand I shared a moment with one of nature's most majestic creatures.

        因?yàn)樵谔﹪?guó),我和自然界中最壯觀動(dòng)物度過(guò)了一段時(shí)間。

        7.Because I finally surprised my hard-working, chocolate-loving brother with a trip to Zurich.

        因?yàn)槲业奶K黎世之行,這讓我那辛勤工作、愛(ài)吃巧克力的哥哥甚是驚訝。

        8.Because I went to Jamaica and saw 145 baby turtles break out of their nest and make a mad dash for the sea. I felt the joy of creation and admired the power of instinct.

        因?yàn)槲胰チ搜蕾I(mǎi)加,看到145個(gè)小海龜破殼而出,瘋狂地奔向大海。那一瞬間,我感覺(jué)到了創(chuàng)造的喜悅,并對(duì)本能力量肅然起敬。

        9.Because I finally climbed to the top of Florence’s iconic Duomo, and was rewarded with a view virtually unchanged since Michelangelo’s day.

        因?yàn)槲医K于登上了佛羅倫薩標(biāo)志性的大教堂頂端,看到了從米開(kāi)朗基羅時(shí)代就未曾改變的景色。

        10.Because while I was travelling in the Sierra Nevada mountains in Colombia, the family of this extraordinary Kogi girl made me local lemonade and welcomed me into their world.

        因?yàn)槲以诟鐐惐葋喌膬?nèi)華達(dá)山脈旅行時(shí),一位了不起的科吉女孩的家人給我做了一杯當(dāng)?shù)仫L(fēng)味的檸檬汁,并且歡迎我來(lái)到他們的世界。

      373602