成功人士的周末(雙語閱讀)
成功人士的周末(雙語閱讀)
導(dǎo)語:大部分的成功人士對于周末的認識是:生活不只存在于未來。我們不能等到哪一天不那么累不那么忙。
1. The first step to controlling your weekends is making conscious choices.
第一步是為自己的周末做個理智的選擇
It's so easy to plop down on the couch on a Friday night or Saturday morning and watch TV, but falling into these routines will suck away the few free hours you have. Instead of doing something by default, choose to decide how your time is spent.
周五晚上或周六早上靠著沙發(fā)看電視最爽啦,但如果這樣過周末可真是浪費了你僅有的閑暇時光呢。與其就這樣默認地過周末,不如好好想想怎么利用好周末時間吧。
In her book, "What The Most Successful People Do On The Weekend," time management expert Laura Vanderkam writes, "In a world of constant connectivity, even loafing time must be consciously chosen, because time will be filled with something whether it’s consciously chosen or not — and not choosing means that the something that fills our hours will be less fulfilling than the something our remembering selves will likely wish we’d elected to do."
時間管理專家勞拉·凡德卡姆在著作《最成功的人周末做些什么》一書中寫道:“在這個被即時通訊充斥的世界,即使是空閑時間也需要謹慎選擇,因為一些事總會莫名占用時間——如果不理智選擇,就意味著你的時間將會虛度,而非花在實現(xiàn)心中目標之上。”
Make appointments
2. Make appointments for yourself, even if it's only to read a book.
跟自己預(yù)約,哪怕只是讀一本書而已
Former Arkansas Governor Mike Huckabee says you need to have a plan for the weekend, setting specific hours or minutes aside for activities you want to do. Then you have to commit.
前阿肯色州州長麥克·赫卡比說你需要為周末定個計劃,空出幾個小時或幾分鐘來做你想做的事情。然后就去履行這個計劃吧。
Huckabee advises: "If you know you want to read a book, then get the book out and have it set aside and make plans to read it. Say it's going to be at 1. When that starts, get on it. Don't wait until that afternoon, then think — could I read? Or listen to some music? Or take a walk? Then you'll sit about wasting an hour of what little time you have figuring out what to do with the rest of it."
赫卡比建議道:“如果你想讀一本書,那么就把書帶著,放在身邊,做個計劃來閱讀這本書吧。比如你準備一點開始看,一到一點,就不要再拖啦。不要等到下午再去想——我是讀書呢還是聽音樂呢?要不去散個步?然后你就會浪費一個小時的時間去糾結(jié)接下來到底應(yīng)該干什么。
You have to be disciplined and commit to the decisions you make.
一定要自律,遵守自己做出的決定。
make a plan
3. Planning actually makes weekends happier, and unlocks a key mechanism of joy.
做計劃能增加周末的樂趣,讓你找到快樂
Vanderkam cites Harvard psychologist Daniel Gilbert's 2006 book, "Stumbling on Happiness." In it, Gilbert argues that "the greatest achievement of the human brain is its ability to imagine objects and episodes that do not exist in the realm of the real."
凡德卡姆還引用了哈佛心理學(xué)家丹尼爾·吉爾伯特在2006年的著作《撞上快樂》,中間提到“人腦最偉大的地方就在于有能力去想象現(xiàn)實生活中完全不存在的東西。”
Gilbert is talking about anticipation. Anticipation accounts for a huge chunk of happiness, which comes from thinking about the events we plan. Vanderkam writes, "As you look forward to something good that is about to happen, you experience some of the same joy you would in the moment. The major difference is that the joy can last much longer."
吉爾伯特提到了期望。期望包含了大量的幸福,皆來源于我們所計劃的事情。凡德卡姆寫道:“當你期待好事發(fā)生的時候,你會感受到其他類似情形中的樂趣。主要的不同在于這種期望的快樂持續(xù)的更加長久。”
don't plan out every hour
4. Plan three to five anchor events each weekend, but don't plan out every hour.
每周安排三到五個事情,但不要排滿每個小時
Vanderkam says most people cringe at the idea of planning their weekends. But placing three to five main, or "anchor," events on your calender for the weekend doesn't mean you need to plan them down to the minute.
凡德卡姆說大部分的人想到列周末計劃就會退縮,但其實列三到五個重點就可以了,周末日歷上的安排不需要你精確到每一分鐘。
She writes, "Three things taking three hours apiece is nine hours of your 36 waking ones. That leaves a lot of time for sitting and nursing a scotch, if you don't have three small children, or watching 'The Backyardigans,' if you do."
她還寫道:“三件事,每件事三小時,9個小時就花掉了,而你總共的活動時間有36個小時。如果你沒有三個小孩子,或是需要打理后花園,你還是有充足的時間來品一杯威士忌。”
Make a list
5. Make a list of the things you dream about doing, and you'll find the ones you can do every day.
給自己想做的事列個清單,你會發(fā)現(xiàn)每天都能實現(xiàn)一個
When the weekend rolls around there may be so many things that you want to do that you freeze up and end up doing almost none of them. That's why it's effective to have a really good list.
周末來襲,也許你想做的事太多反而不知該如何下手最后卻一事無成。所以列個清單十分有效。
Vanderkam suggests people create something called "A List of 100 Dreams," which prompts you to brainstorm anything you might want to do in life. Although some things, like going to see the pyramids in Egypt, may not be doable right now, by the end of the list you'll have come up with everyday activities, like getting together with friends for a picnic in the park.
凡德卡姆建議大家去列一個類似”100個最想做的事“這樣的清單,首先你要絞盡腦汁去想到底想做些什么。有些事,比如去埃及看金字塔,不能馬上實現(xiàn),但越到最后你就越會列出每天都能做到的事情,比如和朋友一起去公園野炊。
don't discount
6. As you make your plans, don't discount something you haven't done in years.
做計劃的時候,不要忘記那些一直被自己遺漏的事情
One of Vanderkam's key secrets is to "dig deep." Even if there are activities that you haven't done since childhood, you can still make them part of your regular weekends.
凡德卡姆的秘訣之一在于“深挖”。即使有些事你長大之后就再也沒有做過,你還是可以把它列在周末計劃里。
For example, one of her readers signed up for Saturday morning piano lessons. She says that sometimes parents get so caught up in planning their kids' lives that they forget to schedule fun activities for themselves. Pick something that means a lot to you, and make it a permanent routine.
比如,她的一位讀者登記了周六早上的鋼琴課。她說有時候家長總是會一心去安排孩子的生活而忽視了自己的樂趣。挑一個對你而言很重要的事情,然后養(yǎng)成習(xí)慣去做吧。
Weekend mornings
7. Weekend mornings can be the best time to do things for yourself.
周末早晨可是為自己生活的最佳時機
Weekend mornings are very easily wasted in laying about. Instead, set them aside for personal pursuits.
周末的早晨最容易被懶覺吞噬啦。實際上,好好利用這段時間來搞點人生追求吧。
Vanderkam writes, "If you're training for a marathon, it's less disruptive for your family if you get up early to do your four-hour run than if you try to do it in the middle of the day. To get up early, you'll probably have to avoid staying up late the night before, but this is a good idea in general."
凡德卡姆寫道:”如果你一直為馬拉松備戰(zhàn),那么不如早起開始你的四小時長跑,以免中午跑步耽誤家人的行程安排。早點起床,你就會避免頭一天晚上熬夜,看,這是多好的辦法啊。“
habits
8. Establish small habits to create new traditions for your family.
把一些小習(xí)慣變成家里的慣例
"Happy families often have some special weekend activity that everyone loves but no one has to plan each time," Vanderkam writes.
凡德卡姆寫道:“幸福的家庭總有一些特殊的周末活動,每個人都會自發(fā)參加,十分熱衷,無需特別安排。”
It could be as simple as making pancakes or taking a stroll on a Sunday evening. Whatever you'd like to implement, make it a ritual. Soon they will become traditions, and traditions become comforting memories, which are proven to boost happiness.
這可以簡單到是每周日晚上一起做煎餅或者散個步。把你喜歡做的事養(yǎng)成一個習(xí)慣吧。很快就會變成一個慣例,慢慢的就會增加很多溫馨的回憶,提升幸福感。
turn off your phone
9. Set aside specific hours for down time, and turn off your phone.
給自己幾個小時來放空,關(guān)掉手機
It's important to schedule down time, because otherwise you may never unplug. Like siestas in Spain, you don't necessarily need to sleep and may choose to watch a movie or read. The time is meant to relax.
安排自己的空間非常重要,否則你永遠都無法真正放下電子產(chǎn)品。就好比西班牙的午休,你不需要真的睡覺,也可以看一部電影或讀一本書。主要的目的在于放松。
make plans for Sunday night
10. Be sure to make plans for Sunday night so you don't sit around stressing about your job.
別忘了給周日晚上做計劃,免得自己陷入工作焦慮
Planning something for Sunday nights is an easy way to avoid stressing about work in anticipation of Monday. That can happen even when you like your job, but for people who don't like their jobs, Sunday night stress can be draining and sad.
周日晚上做個計劃能有效避免周一工作即將來臨的恐慌焦慮。哪怕你喜歡工作你也會害怕周一,更何況對于那些不熱愛工作的人而言,周日焦慮癥真的會讓人沮喪和抓狂。
To combat this, Vanderkam suggests scheduling something during these hours because it extends the weekend and keeps you focused on the fun to come, rather than the next morning.
要想擺脫這個魔咒, 凡德卡姆建議把這個時間段安排一些事,這能延長周末讓你集中精力享樂而非擔憂周一。
day off
11. Keep chores, errands, and busy work to a minimum on your days off.
把那些小事、瑣事和忙碌的工作在休息的時間中降到最少
There are always things you have to do, but keeping chores to a minimum on the weekends is really important.
總有事情要你去做,但周末的時候就把做這些事情的時間降到最少吧。
Finishing chores shouldn't be central to your weekend because they often expand to fill available time. Instead, try to do a chore each day during the week. If that's not possible then set aside small windows of time during the weekend. For example, set a half an hour on a Friday night between dinner and when you watch a movie to put away the laundry, or 20 minutes between your piano lesson and bike ride on Saturday morning to empty the garbage.
處理瑣事絕對不能成為周末的核心,因為它們往往會充斥在你所有的空閑時間。相反,試著每天都做點瑣事,如果沒空的話,那就在周末抽一小部分時間出來專門處理。例如,周五晚餐之前抽出一個小時,清洗因為看電影遲遲未開洗的衣物;又或是在鋼琴課和騎單車中的二十分鐘空隙里去倒個垃圾。
Setting small amounts of time will motivate you to get chores done quickly.
空出這些時間段能激勵你快速做完瑣事。
"Sabbath" day
12. Make sure to unplug completely for at least a few hours.
幾個小時徹底“斷電”時光
Have a tech "Sabbath" day — or at least a few hours on the weekend when you unplug from your email and professional life.
來個電子設(shè)備”安息日“吧--至少一周抽出幾個小時的時間不去管你的郵件和工作。
Although it becomes harder to do that with smartphones and demanding careers, Vanderkam recommends hiding your mail icon on your phone during your "Sabbath," so you are not even tempted to click on messages that spill into your inbox. You may not be able to completely avoid working on the weekends, but you can at least carve out a few hours.
智能手機在手,要做到這個真的非常困難,加上職業(yè)生涯時不我待。凡德卡姆建議在”安息日“的時候隱藏手機的郵件提示,這樣你就不會忍不住去點擊郵箱里的新消息。也許你無法完全避免在周末處理公事,但你至少可以給自己幾小時的假期吧。
don't waste
13. If you live to be 80, you'll have 4,160 weekends in total, so don't let any go to waste.
如果你活到80歲,就會有4160個周末,所以不要再浪費啦!
Four thousand weekends isn't all that much. It's very easy to feel overwhelmed and simply do nothing (or meaningless things). But by falling into that trap, Vanderkam points out you may miss the best parts of your own life.
四千個周末其實并不多。很容易就會在無所事事中度過(或做的都是無意義的事情)。凡德卡姆指出,如果陷入這樣的循環(huán), 你會錯過生活最精彩的部分。
Too often people don't think about what they'd like to do and wind up living constrained versions of life, doing little tasks on a to-do list.
大多數(shù)時候人們不會去想自己喜歡做什么,只會過著局限的生活,根據(jù)待辦清單去完成任務(wù)。
Vanderkam says, "What the most successful people know about weekends is that life cannot happen only in the future. It cannot wait for some day when we are less tired or less busy." So start with this weekend and do something.
凡德卡姆說:“大部分的成功人士對于周末的認識是:生活不只存在于未來。我們不能等到哪一天不那么累不那么忙。” 所以從這周開始做點不一樣的事情吧。