英語(yǔ)小短文笑話帶翻譯
英語(yǔ)小短文笑話帶翻譯
笑話之熱與冷 ,區(qū)別在于其引人發(fā)笑的程度與形態(tài):熱笑話易于在瞬間引爆笑聲;冷笑話則不會(huì)引爆笑聲,最多只是令人會(huì)心一笑,有時(shí)連這種會(huì)心的笑亦需假以間歇。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的英語(yǔ)小短文笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
英語(yǔ)小短文笑話篇一
Idiot Teacher白癡老師
If there are any idiots in the room,will they please stand up?" said the sarcastic teacher .
喜愛(ài)挖苦人的老師說(shuō):“如果在這間教室里面有白癡,就請(qǐng)站起來(lái)好嗎?”。
After a long silence,one rreshman rose to his feet,
沉默了很久之后,有一名新生就站起來(lái)了。
"Now then mister ,why do you consider yourself an idiot? "enquired the teacher with a sneer.
老師就以譏笑的口氣問(wèn)他:“喂, 先生,你為什么認(rèn)為你自己是個(gè)白癡呀?”
"Well ,actually I don't,"said the student ,"but I hate to see you standing up there all by yourself."
這名學(xué)生說(shuō):“ 唉呀,實(shí)際上我才不認(rèn)為我是個(gè)白癡呢,而是我很討厭看著你一個(gè)人站在那里啦。”
英語(yǔ)小短文笑話篇二
A drunk醉漢
A police officer pulls over a guy who has been weaving in and out of the lanes.
有一位警官把一個(gè)在車道上穿進(jìn)穿出,迂回蛇行的男子攔到路邊。
He goes up to the guy's window and says "Sir,I need you to blow into this breathalyzer tube."
他走到這名男子的車窗旁邊說(shuō):“先生,我要你對(duì)著這個(gè)酒精測(cè)試管吹一口氣。”
The man says,"Sorry officer I can't do that.I am an asthmatic.If I do that I'll have a really bad asthma attack."
這名男子說(shuō):“對(duì)不起呀,警官,我不能吹呀。我是個(gè)氣喘病患者呀。如果我吹的話,我就會(huì)真的患很嚴(yán)重的氣喘病。”
"Ok,fine.I need you to come down to the station to give a blood sample."
“ 好, 好。我要你到警察局進(jìn)行血液檢驗(yàn)。”
"I can't do that either.I am a hemophiliac.If I do that,I'll bleed to death."
“我也能抽血檢驗(yàn)呀。我是個(gè)血友病患呀。如果我抽血檢驗(yàn),我就會(huì)流血過(guò)多而死呀。”
"Well ,then we need a urine sample."
“嗯,那我們就要你進(jìn)行尿液檢驗(yàn)吧。”
"I am sorry officer I can't do that either.I am also a diabetic.If I do that I'll get really low blood sugar."
“對(duì)不起呀 ,警官,我也不能驗(yàn)?zāi)蜓?。我也是一個(gè)糖尿病患者呀。如果我驗(yàn)?zāi)虻脑?,我的血糖就真的?huì)變得很低。”
"Alright then I need you to come out here and walk this white line."
“好吧,那我要你出來(lái)到這邊,走這條白線。”
"I can't do that,officer."
“警官,我辦不勁呀。”
"Why not? "
“為什么辦不到?”
"Because I am too drunk to do that."
“因?yàn)槲液鹊锰砹?,所以不能那么做呀?rdquo;
英語(yǔ)小短文笑話篇三
Apprehending Criminals逮捕罪犯
The Los Angeles Police Department,the FBI,and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals.
洛杉磯警察局、聯(lián)邦調(diào)查局和中央情報(bào)局,都想要證明他們最會(huì)逮捕罪犯。
The President decides to give them a test.
于是總統(tǒng)決定要考考他們。
He releases a rabbit into a forest and each of them has to catch it.
他把一只兔子放進(jìn)森林,而他們每一個(gè)人都必須去抓它。
The CIA goes in.
中央情報(bào)局的人進(jìn)去了。
They place animal informants throughout the forest.
他們?cè)谡麄€(gè)森林里放置了動(dòng)物通報(bào)器。
They question all plant and mineral witnesses.
他們質(zhì)問(wèn)所有的 植物和礦物證人。
After three months of extensive investigations they conclude that rabbits do not exist.
就在三個(gè)月的密集調(diào)查之后,他們得到的結(jié)論就是兔子不存在。
The FBI goes in.After two weeks with no leads they burn the forest ,
聯(lián)邦調(diào)查局韻人進(jìn)去了。就在兩個(gè)星期都沒(méi)有線索之后,
killing everything in it,including the rabbit,and they make no apologies.
他們放火把森林燒了,殺光了里面的一切,包括這只,兔子在內(nèi) ,而且他們并沒(méi)有表現(xiàn)出歉意。
The LAPD goes in.They come out two hours later with a baddly beaten bear.
洛杉礬警察局的人進(jìn)去了。兩個(gè)小時(shí)之后,他們帶著一只慘遭嚴(yán)重毆打的熊出來(lái)。
The bear is yelling;"Ok!I am a rabbit!I'm a rabbit!"
這只熊大聲地喊著說(shuō):“好啦!好啦!我是兔子啦!我是兔子啦!”