亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)笑話 > 英語(yǔ)笑話故事帶翻譯大全

      英語(yǔ)笑話故事帶翻譯大全

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      英語(yǔ)笑話故事帶翻譯大全

        幽默笑話是日常生活中常見(jiàn)的現(xiàn)象,被廣泛應(yīng)用于電視劇、電影、小品和其他娛樂(lè)節(jié)目中。小編精心收集了英語(yǔ)笑話故事帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

        英語(yǔ)笑話故事帶翻譯篇一

        誰(shuí)死的更慘

        Three stood by the golden gate and St. Peter said,St. Peter said, “sorry,we' re all filled up, so only one of you can come into heaven. So, out of you three, the one who had the most tragic death of all may enter the heaven.”

        三個(gè)男人站在天堂門外,圣彼得說(shuō):“對(duì)不起,我們這里已經(jīng)人滿為患你們中只有一個(gè)人能夠進(jìn)人天堂。所以,你們?nèi)齻€(gè)人當(dāng)中死得最慘的那個(gè)才能進(jìn)入。”

        The first man spoke, "well,I am a newlywed and I tend to get jealous of my wife and her male friends, so I forbid her to see any of them when I was at work. But today I came home early and saw two wine glasses on the coffee table and when I asked my wife what was going on, she blushed and was silent. I searched the entire house for her male friend and finally I spotted someone’s hands grasping the railing on our balcony. In a fit of rage I stomped on the hands until the rascal fell 15 stories down into the bin below. When I realized he was still alive, I unhooked my fridge and throw it over the railing. In the process of doing this, I had a heart attack.”

        第一個(gè)人說(shuō):“我剛結(jié)婚不久,很嫉妒我的妻子和他的男性朋友,所以在我上班的時(shí)候,我禁止她見(jiàn)任何的男性朋友。但是今天我回家較早,看見(jiàn)咖啡桌上放著兩個(gè)葡萄酒杯,當(dāng)我問(wèn)妻子發(fā)生了什么事情的時(shí)候,她紅著臉不說(shuō)話。我搜遍了整個(gè)屋子想找出那個(gè)男人,最后發(fā)現(xiàn)有個(gè)人的手抓住了我家

        涼臺(tái)的欄桿。我對(duì)著那雙手就是一陣狂踢,直到那個(gè)流氓從十五樓上掉下去,可惜下面正好有一堆紙箱,當(dāng)我得知他還活著時(shí),就搬起家里的冰箱從陽(yáng)臺(tái)上向下砸去,然后就突發(fā)心臟病身亡。”

        St. Peter replied, "wow, that's too bad. Next?"

        圣彼得說(shuō):“噢,夠慘的。下一個(gè)?”

        The second man began to speak,` I am a window washer and I was minding my own business and washing the seventeenth story windows at an apartment when my safety rope snapped and I began to fa11.I reached out and in a stroke of luck on to a balcony railing on the fifteenth. I was trying to catch my breath and wait it for someone to rescue me when some lunatic started to stomp on my hands until I lost my grip and fell into the bin below. I opened my eye in disbelief only to see a fridge come crashing down onto my head.”

        第二個(gè)人說(shuō):“我是一個(gè)窗戶清潔工,一天我正在清洗公寓十七樓的窗戶,安全帶不幸突然崩斷,我開(kāi)始?jí)嬄洌疫\(yùn)的是我抓住了十五樓陽(yáng)臺(tái)的欄桿,我屏住了呼吸等著人來(lái)救我,突然有個(gè)神經(jīng)病人亂踢我的手,直到我失手掉進(jìn)下面的一堆紙箱。我睜開(kāi)眼睛一看,一個(gè)冰箱正朝我的頭上砸來(lái)。”

        St. Peter replied: "my, my. . . that is bad. Next?"

        圣彼得說(shuō):“哎喲,……夠慘的。下一個(gè)?”

        The third man spoke last, "well, I was hiding in the fridge when. . .”

        第三個(gè)最后說(shuō):“哎,我當(dāng)時(shí)正藏在冰箱里,突然……”

        英語(yǔ)笑話故事帶翻譯篇二

        妻管嚴(yán)

        The ruler of an ancient kingdom wanted to disprove the statement that the men of his domain were ruled by their wives. He had all the males in his kingdom brought before him and warned that any man who did not tell the truth would be punished severely. Then he asked all the men who obeyed their wives’ directions and counsel to step to the left side of the hall.

        古代有位國(guó)王,想駁斥一種傳言,說(shuō)他所轄的臣民都受妻子統(tǒng)治。他將全國(guó)的男人都召來(lái),并警告說(shuō),任何不講真話的人都將受到嚴(yán)懲。然后,他讓那些順從妻子的男人站到大廳的左邊.

        All the men did so but one little man who moved to the right.

        所有的男人都站到了左邊,只有一個(gè)小個(gè)子男人站到了右邊。

        "It's good to see,”said the king, "that we have one real man in the kingdom. Tell these chicken-hearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.”

        “這很好,”國(guó)王說(shuō):“我們國(guó)家總算還有一位真正的男子漢。你告訴這些軟弱的笨蛋,為什么這么多人只有你站在大廳的右邊。”

        “Your Majesty,” came the reply in a squealing voice,"it is because before I left home my wife told me to keep out of crowds.”

        “陛下,”那個(gè)男人尖聲氣地答道:“這是因?yàn)殡x家前,我老婆告訴我,不許扎堆。”

        英語(yǔ)笑話故事帶翻譯篇三

        很高興認(rèn)識(shí)你

        During World War Two, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.

        第二次世界大戰(zhàn)期間,英國(guó)的許多青年婦女在軍中服役。瓊·菲利普斯就是其中的一個(gè)。她在一個(gè)大軍營(yíng)里工作,自然結(jié)識(shí)了許多男人,既有軍官,又有士兵。

        One evening she met Captain Humphrey at a dance. He said to her, "I' m going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other.” Joan agreed, and they wrote for several months.

        一天晚上,她在舞會(huì)上認(rèn)識(shí)了漢弗萊茲上尉。他對(duì)她說(shuō):“明天我將出國(guó),如果我們能相互通信,我將非常高興。”瓊同意了。他們書(shū)信來(lái)往,數(shù)月不斷。

        Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.

        后來(lái)他的來(lái)信中斷了,但她收到另一位軍官的來(lái)信,信中告訴她漢弗萊茲受了傷,現(xiàn)住在英國(guó)某陸軍醫(yī)院里。

        Joan went there and said to the matron, "I've come to visit captain Humphrey.”

        瓊找到那家醫(yī)院,對(duì)護(hù)士長(zhǎng)說(shuō):“我來(lái)探望漢弗萊茲上尉。”

        Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.

        “這里只允許親屬探望病人。”護(hù)士長(zhǎng)說(shuō)。

        “Oh, that' s all right,”answered Joan." I'm his sister.”

        “哦,那好吧,”瓊回答說(shuō):“我是他妹妹。”

        "I’m very pleased to meet you ,”the matron said,"I' m his mother!”

        “很高興認(rèn)識(shí)你,”護(hù)士長(zhǎng)說(shuō):“我是他的母親。”

        
      看了“英語(yǔ)笑話故事帶翻譯”的人還看了:

      1.英語(yǔ)笑話故事大全帶翻譯

      2.初中英文幽默小故事帶翻譯

      3.初中英語(yǔ)幽默故事帶翻譯

      4.英語(yǔ)幽默笑話故事帶翻譯

      5.英語(yǔ)幽默小故事

      1689470