英文小笑話加翻譯精選
英文小笑話加翻譯精選
笑話作為一種城市化的民間口頭創(chuàng)作體裁,是一種重要的交際手段。笑話可能只是文字游戲,但有時它在人們解決生活中的困惑時起著重要作用。小編精心收集了英文小笑話加翻譯,供大家欣賞學習!
英文小笑話加翻譯:Roses for My Wife 給妻子的玫瑰
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After selecting a dozen and entering the shop, I was greeted by a young saleswoman.
Are these for your wife, sir? she asked.
Yes, I said.
For her birthday? she asked.
No, I replied.
For your anniversary?
No, I said again.
As I pocketed my change and headed toward the door, the young woman called out, I hope she forgives you.
一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些剛剪下來的玫瑰。我挑了一打,走進店里,一個年輕的女售貨員跟我打了個招呼。
先生,這些是送給你妻子的嗎?她問道。
是的,我說。
她的生日?她問。
不是,我回答。
你們的結(jié)婚紀念日?
不是,我又答道。
當我將找回的錢裝進口袋,朝門口走去時,那年輕的女人沖我喊道:希望她能原諒你.
英文小笑話加翻譯:Guaranteed visits 有保證的探望
An elderly woman from Brooklyn decided to prepare her will and make her final requests. She told her rabbi(法師,教士) she had two final requests. First, she wanted to becremated(火葬) , and second, she wanted her ashes scattered over Bloomingdales.
"Bloomingdales!" the rabbi exclaimed. "Why Bloomingdales?"
"Then I'll be sure my daughters visit me twice a week."
布魯克林的一位年邁的婦女決定準備自己的遺囑,提出最后的要求。她告訴自己的猶太教士說她有兩個臨終前的要求。第一,她要火化;第二,她要把骨灰撒到布魯明黛。
“布魯明黛!”教士叫道,“為什么在布魯明黛?”
“那樣的話我女兒肯定一周會探望我兩次。”
英文小笑話加翻譯:結(jié)婚的煩惱
Girl: When we get married, I want to share all your worries, troubles and lighten your burden. Boy: It's very kind of you, darling. But I don't have any worries or troubles. Girl: Well that's because we aren't married yet. 女孩:我們結(jié)婚后,我會分擔你的憂慮和煩惱,減輕你的負擔。 男孩:你真是太好了,親愛的。不過我沒什么憂慮和煩惱。 女孩:那因為我們還沒結(jié)婚呢。
英文小笑話加翻譯:Dying Man 最后的坦誠
As he lay on his deathbed, the man confided to(透露) his wife, "I cannot die without telling you the truth. I cheated on you throughout our whole marriage. All those nights when I told you I was working late, I was with other women. And not just one woman either, but I've slept with dozens of them."
His wife looked at him calmly and said, "Why don't you think I gave you the poison?"
一個男人在臨死之前向他的妻子傾訴說:“我死之前必須告訴你一些事情的真相。在我們的整個婚姻中,我一直都在欺騙你。在那些我告訴你我會工作到很晚的夜里,我是和其他女人在一起。而且還不止一個女人。我曾經(jīng)和很多女人睡過覺。
他的妻子平靜地看著他,說道:“你為什么沒有想到是我給你下的毒藥呢?”
英文小笑話加翻譯:Find a girl just like your mother
No matter which girls he brought home, the young man found disapproval from his mother. A friend gave him advice." Find a girl just like your mother -- then, she's boundto like her."
So the young man searched and searched, and finally found the girl. He told his friendly adviser:"Just like you said, I found a girl who looked, talked, dressed, and even cooked like mother, And just as you said, mother liked her".
"So," asked the friend, "what happened?""Nothing," said the young man. " My father hates her!".
有個小伙子發(fā)現(xiàn),無論他帶什么女孩子回家,媽媽都不贊成。一位朋友建議他,“你找一個像你母親一樣的女孩吧——你母親肯定會喜歡她的”。
這個小伙子就找啊找啊,終于找到了一個女孩。他告訴自己的朋友:“就像你說的,我找到了一個女孩,無論在感覺、說話、打扮,甚至烹飪手藝都很像母親的,而且真的像你說的那樣,媽媽很喜歡她。”
“那么,”他的朋友問到,“發(fā)生了什么事?”“沒事,”小伙子說,我父親很討厭她!”
看了“英文小笑話加翻譯”的人還看了: