容易的英語(yǔ)小笑話(huà)
笑話(huà)是內(nèi)容豐富并具有出乎意料結(jié)尾的幽默口頭故事。笑話(huà)幾乎涵蓋人們生活的所有領(lǐng)域,其中包括政治笑話(huà)、經(jīng)濟(jì)笑話(huà)、家庭生活笑話(huà)、關(guān)于民族性格的笑話(huà)等。小編精心收集了簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà),供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)篇1
Class, Lass and Ass
班級(jí)、情人和蠢驢
Professor Tom was going to meet his students on the next day,so he wrote some words on theblackboard which read as follows: Professor Tom will meet the class tomorrow.
湯姆教授打算第二天與他的學(xué)生見(jiàn)面,因此他在黑板上寫(xiě)道:“湯姆教授明天將和大家見(jiàn)面”。
A student, seeing his chance to display his sense of humor after reading the notice, walked upand erased the c in the word class. The Professor noticing the laughter, wheeled around, walkedback, looked at the student, then at the notice with the c erased--calmly walked up and erasedthe l in lass, looked at the flabbergasted student and proceeded on his way.
一位學(xué)生看到這條通知后,覺(jué)得展示自己幽默感的機(jī)會(huì)來(lái)了,就走上前,將“class”中的“c”擦掉,將意思變?yōu)?ldquo;湯姆教授明天將和情婦見(jiàn)面”。教授聽(tīng)到笑聲,轉(zhuǎn)過(guò)身走回來(lái),看了看那位學(xué)生,又看看被改動(dòng)過(guò)的通知,不動(dòng)聲色地走上前,把“lass”中的“l”擦掉,將意思改為“湯姆教授明天將和蠢驢見(jiàn)面”??戳丝茨俏荒康煽诖舻膶W(xué)生,教授揚(yáng)長(zhǎng)而去。
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)篇2
Lifetime Warranty
終身保修
After burying his mother nine months earlier, a client of the local mortuary finally hadenough money to purchase the expensive coffin hed originally wanted. So we exhumed thebody and transferred his deceased mother into the new steel casket. "Whats so special aboutthis coffin?" I asked the funeral director. He replied, It has a lifetime warranty.
在將母親下葬9個(gè)月后,當(dāng)?shù)貧泝x館的一個(gè)客戶(hù)終于攢夠了錢(qián)去買(mǎi)那副他早就相中的價(jià)值不菲的棺材了。他把母親的棺材挖了出來(lái),將尸體轉(zhuǎn)移到了那副新的鋼制棺材中。“這副棺材有什么特別?”我問(wèn)葬禮的承辦人。他回答說(shuō),“這種棺材終生保修。
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)篇3
I Want Her to go Nuts
我要讓她發(fā)瘋
Mrs. Flinders decided to have her portrait painted. She told the artist, Paint me with diamondearrings, a diamond necklace, emerald bracelets and a ruby pendant.
福林德斯夫人決定讓人給她畫(huà)肖像。她告訴那位肖像畫(huà)家說(shuō):“畫(huà)我?guī)е@石耳環(huán)、鉆石項(xiàng)鏈、祖母綠手鐲,還有紅寶石垂飾。”
But you're not wearing any of those things.
“但你現(xiàn)在沒(méi)帶這其中的任何一樣飾品。”
I know, said Mrs. Flinders. It's in case I should die before my husband. I'm sure he'd remarryright away, and I want her to go nuts looking for the jewelry.
“我知道。”福林德斯夫人說(shuō),“萬(wàn)一我先我丈夫死去,我肯定他會(huì)立刻再婚。我要讓那個(gè)女人為尋找這些珠寶而發(fā)瘋
看了“簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)”的人還看了: