英語(yǔ)小笑話
笑話(анекдот)是民族文化不可或缺的一部分。透過(guò)笑話我們可以看到一個(gè)民族的生存環(huán)境、生活方式、社會(huì)關(guān)系和心理特征等等。小編精心收集了英語(yǔ)笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語(yǔ)笑話帶翻譯篇1
keep the change
selling secondhand books at our church bazaar, i got into an argument with a prospective customer. he was interested in buying the pocket book of ogden nash but claimed it was overpriced at 35 cents. other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.
i pointed out that the book was in good condition. nash was a fun poet, and it was for a good cause. he said it was a matter of principle. ultimately, i agreed to sell him the book for 15 cents. triumphant, he paid with a bill. "keep the change," he said.
零錢不用找了
在教堂的義賣市上賣舊書時(shí),我與一名準(zhǔn)備買東西的顧客發(fā)生了一場(chǎng)爭(zhēng)論。他對(duì)購(gòu)買袖珍奧金.納什集頗感興趣,但是說(shuō)它要三十五美分開價(jià)過(guò)高。其它的平裝書每本才賣十或十五美分。
我指出這本書保存狀況頗好,納什是個(gè)有趣的詩(shī)人,這個(gè)要價(jià)是合理的。他說(shuō)這是個(gè)原則問(wèn)題。最終,我同意以十五美分的價(jià)格將這本書賣給他。他得意洋洋,拿出一張十美元的票子付帳。“零錢不用找了。”他說(shuō)。
英語(yǔ)笑話帶翻譯篇2
Wings
The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."
翅 膀
一天,我工作的炸雞店在關(guān)門前出現(xiàn)了一陣搶購(gòu)狂潮,結(jié)果除了雞翅外所有的東西都賣完了。當(dāng)我正準(zhǔn)備鎖門時(shí),一名喝醉了的旅客進(jìn)來(lái)要進(jìn)餐。我問(wèn)他翅膀行不行,他從柜臺(tái)上靠過(guò)身子來(lái),回答道:“女士,我到這兒來(lái)是吃東西的,不是要飛!”
英語(yǔ)笑話帶翻譯篇3
early shopper
it was christmas and the judge was in a benevolent mood as he questioned the prisoner. "what are you charged with?" he asked.
"doing my christmas shopping early," replied the defendant.
"that's no offense," replied the judge, "how early were you doing this shopping?"
"before the store opened," countered the prisoner.
采購(gòu)過(guò)早
那天是圣誕節(jié),法官在審訊犯人時(shí)也有點(diǎn)惻隱之心。“你為什么而被起訴?”他問(wèn)。
“采購(gòu)圣誕節(jié)物品過(guò)早。”被告答。
“這不算犯法,”法官回答,“你購(gòu)物多早?”
在商店開門之前,“犯人應(yīng)道。
看了“英語(yǔ)笑話帶翻譯”的人還看了: