伯牙絕弦的意思是什么
伯牙絕弦的意思是什么
伯牙絕弦的意思:
伯牙絕弦,是講述知音難求的一個(gè)故事,伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至交典范。伯牙善于演奏,鐘子期善于欣賞。這就是“知音”一詞的由來(lái)。后鐘子期因病亡故,伯牙悲痛萬(wàn)分,認(rèn)為這世上再也不會(huì)有知音了,天下再不會(huì)有人像鐘子期一樣能體會(huì)他演奏的意境。所以就把自己最心愛(ài)的琴摔碎,終生不再?gòu)椙佟?/strong>
作品原文
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉 ,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,至于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽(tīng)夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”
人教版六年級(jí)上半學(xué)期語(yǔ)文書(shū)版本:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
作品譯文
伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)于傾聽(tīng)。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽(tīng)了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”伯牙心里想到流水,鐘子期說(shuō):“好啊!這琴聲宛如奔騰不息的江河在我耳邊流淌!” 伯牙心中的所思所想,對(duì)鐘子期都無(wú)法隱瞞。
伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,只能停留在巖石下;心里十分傷感,于是就取過(guò)琴而彈了起來(lái)。起先是類(lèi)似于連綿大雨聲音的樂(lè)曲,再作出崩山聲音的樂(lè)曲。每次有曲子彈奏,鐘子期總是能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴,感嘆地說(shuō):“好啊!你能聽(tīng)出我的心意,想象出的景象就像我想象出的景象。我到哪里才能讓我的琴聲逃過(guò)你的耳朵呢?”
伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽(tīng)琴聲。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽(tīng)了贊嘆道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時(shí),心里想到寬廣的長(zhǎng)江,黃河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無(wú)際的長(zhǎng)江黃河在我面前流動(dòng)!” 無(wú)論伯牙彈琴的時(shí)候心里想到什么,鐘子期都會(huì)清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒(méi)有他的知音了。于是,他堅(jiān)決地把自己心愛(ài)的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再?gòu)椙?,以便絕了自己對(duì)鐘子期的思念。