粗枝大葉的意思是什么
粗枝大葉的意思是什么
粗枝大葉的意思:
比喻工作粗糙,不認(rèn)真細(xì)致。繪畫(huà),畫(huà)樹(shù)木粗枝大葉,不用工筆。
英文解釋
thick branches and big leaves -- crude and careless;be done in broad strokes or rough outline;have a crude and careless style of work;in a cursory fashion;careless ;
【解釋】:繪畫(huà),畫(huà)樹(shù)木粗枝大葉,不用工筆。比喻工作粗糙,不認(rèn)真細(xì)致。
【出自】:《朱子語(yǔ)類》卷七八:“《書(shū)序》恐不是孔安國(guó)做,漢文粗枝大葉,今《書(shū)序》細(xì)膩,只似六朝時(shí)文字。”
【示例】:這么細(xì)細(xì)給你說(shuō),三天三夜也說(shuō)不完,還是~告訴你吧!
◎趙樹(shù)理《地板》
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);比喻作風(fēng)草率,不精細(xì)
【近義詞】:粗心大意、輕描淡寫(xiě)、膽大妄為
【反義詞】:精雕細(xì)刻、小心謹(jǐn)慎
【歇后語(yǔ)】: 五月的芭蕉;芭蕉插在古樹(shù)上
【燈謎】: 芭蕉;千年松樹(shù);五月芭蕉
【用法】: 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);比喻作風(fēng)草率
【英文】: crude and careless
中英例句
小布什政府在這些方面的粗枝大葉既顯唐突又十分危險(xiǎn)。
The bush administration was offensively and dangerously careless on all those points.
在她看來(lái),不管是粗枝大葉還是投機(jī)取巧,目前發(fā)現(xiàn)的這些問(wèn)題,責(zé)任在于更接近供應(yīng)鏈頂端的管理層的失職。
In her opinion the sloppiness and corner-cutting now being revealed is down to management failures much nearer the top of the supply chain.