花枝招展的意思是什么
花枝招展的意思:
“花枝招展”無確定最先出處,最初并非是個成語,而是“花枝”和“招展”的復合詞,來描述“許多花枝迎風展示,舞動的樣子”。
現(xiàn)代漢語中“花枝招展”已經(jīng)是個很常用的成語,用來比喻女孩子或事物姿態(tài)優(yōu)美、艷麗,像花枝那樣迎風招展的樣子。
英文解釋
(形容婦女打扮得十分艷麗) The flowering branches shake to give notice -- used to describe the beautiful dress of a woman.;be seductively dressed;be gorgeously dressed;make up freshly, as pretty as flowers ;
【解釋】:招展:迎風擺動的樣子。形容打扮得十分艷麗。
【出自】:清·曹雪芹《紅樓夢》第六十二回:“襲人等捧過茶來,才吃了一口,平兒也打扮的花枝招展的來了。”
【示例】:墻邊一排一排的板凳上,坐著粉白黛綠,~的婦女們,笑語盈盈的不休。
◎冰心《六一姊》
【語法】:主謂式;作謂語、定語、狀語、補語;形容女子打扮得艷麗
出處
“花枝招展”無確定最先出處,其在大約明萬歷年間出現(xiàn)的兩部書《金瓶梅》和《醒世恒言·喬太守亂點鴛鴦譜》中都出現(xiàn)了,還出現(xiàn)于《紅樓夢》。清·曹雪芹《紅樓夢》第二十七回:“滿度園里錦帶飄飄,花枝招展。”第六十二回:“襲人等捧過茶來,才吃了一口,平兒也打扮的花枝招展的來了。”
這個成語在《金瓶梅》中作“花枝招展”,在《醒世恒言·喬太守亂點鴛鴦譜》作“花枝招颭”,意思是相同的。
來自朱自清的《春》:“春天像小姑娘,花枝招展的,笑著走著。”
花枝招展
中英例句
干嘛打扮的這么花枝招展的?
Why so, you know, fancy?
哦,是嗎?為什么你每天都要弄得花枝招展?
Oh, yeah, right.why you trying to look all extra today?
就讓其他人成為一只花枝招展的蝴蝶,靠花朵的施舍來自鳴得意。
Let others be as butterflies who preen theirs yet depend on the charity of a flower for life.