聲東擊西的意思是什么
聲東擊西的意思是什么
聲東擊西(shēng dōng jī xī)的意思是:指造成要攻打東邊的聲勢(shì),實(shí)際上卻攻打西邊。是使對(duì)方產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué)以出奇制勝的一種戰(zhàn)術(shù)。
【字詞解釋】聲:聲張。
【成語(yǔ)用法】聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)。
英文翻譯:making a feint to the east and attacking in the west
三十六計(jì)中的聲東擊西在現(xiàn)實(shí)生活中被提及的頻率非常高,它以假動(dòng)作欺敵,掩護(hù)主力在第一時(shí)間擊其要害。聲言出東,其實(shí)擊西。聲東擊西之計(jì),雖然早已被歷代軍事家熟知,所以使用時(shí)必須充分估計(jì)敵方情況。方法雖是一個(gè),但可變化無(wú)窮。
【引證解釋】
1. 表面上聲言攻打東面,其實(shí)是攻打西面。
軍事上使敵人產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué)的一種戰(zhàn)術(shù)。語(yǔ)出《通典·兵六》:“聲言擊東,其實(shí)擊西。” 宋 張綱 《乞修戰(zhàn)船札子》:“況虜情難測(cè),左實(shí)右偽,聲東擊西。”《水滸傳》第十八回:“這 雷橫 亦有心要救 晁蓋 ,以此爭(zhēng)先要來(lái)打后門(mén);卻被 朱仝 說(shuō)開(kāi)了,只得去打他前門(mén),故意這等大驚小怪,聲東擊西,要催逼 晁蓋 走了。” 袁廟 等《辛亥革命徵信錄》:“是夜革黨擬於十二句鐘,由 漢口 起事,聲東擊西,使 武昌 不暇籌備。” 毛澤東 《抗日游擊戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問(wèn)題》第四章:“經(jīng)常要采取巧妙的方法,去欺騙、引誘和迷惑敵人,例如聲東擊西,忽南忽北,即打即離,夜間行動(dòng)等。”
2. 形容動(dòng)作、說(shuō)話(huà)、行文等變化莫測(cè)。
清 李漁 《玉搔頭·講武》:“一任他聲東擊西,藏頭露尾,俺自有應(yīng)八面的雄捍蔽。” 孫犁 《澹定集·讀作品記》:“他的語(yǔ)言,采取了長(zhǎng)段排比,上下駢偶,新舊詞匯并用,有時(shí)寓莊于諧,有時(shí)寓諧于莊,聲東擊西,真假相伴,抑揚(yáng)頓挫,變化無(wú)窮的手法。”
成語(yǔ)典故
東漢時(shí)期,班超出使西域,目的是團(tuán)結(jié)西域諸國(guó)共同對(duì)抗匈奴。為了使西域諸國(guó)便于共同對(duì)抗匈奴,必須先打通南北通道。地處大漠西緣的莎車(chē)國(guó),煽動(dòng)周邊小國(guó),歸附匈奴,反對(duì)漢朝。班超決定首先平定莎車(chē)。莎車(chē)國(guó)王北向龜茲求援,龜茲王親率五萬(wàn)人馬,援救莎車(chē)。班超聯(lián)合于闐等國(guó),兵力只有二萬(wàn)五千人,敵眾我寡,難以力克,必須智取。班超遂定下聲東擊西之計(jì),迷惑敵人。他派人在軍中散布對(duì)班超的不滿(mǎn)言論,制造打不贏龜茲,有撤退的跡象。并且特別讓莎車(chē)俘虜聽(tīng)得一清二楚。這天黃昏,班超命于闐大軍向東撤退.自己率部向西撤退,表面上顯得慌亂,故意放俘虜趁機(jī)脫逃。俘虜逃回莎車(chē)營(yíng)中,急忙報(bào)告漢軍慌忙撤退的消息。龜茲王大喜,誤認(rèn)班超懼怕自己而慌忙逃竄,想趁此機(jī)會(huì),追殺班超。他立刻下令兵分兩路,追擊逃敵。他親自率一萬(wàn)精兵向西追殺班超。班超胸有成竹,趁夜幕籠罩大漠,撤退僅十里地,部隊(duì)即就地隱蔽。龜茲王求勝心切,率領(lǐng)追兵從班超隱蔽處飛馳而過(guò),班超立即集合部隊(duì),與事先約定的東路于闐人馬,迅速回師殺向莎車(chē)。班超的部隊(duì)如從天而降,莎車(chē)猝不及防,迅速瓦解。莎車(chē)王驚魂未定,逃走不及,只得請(qǐng)降。龜茲王氣勢(shì)洶洶,追走一夜,未見(jiàn)班超部隊(duì)蹤影,又聽(tīng)得莎車(chē)已被平定,人馬傷亡稍重的報(bào)告,大勢(shì)已去,只有收拾殘部,悻悻然返回龜茲。
歷史典故
原文
敵志亂萃①,不虞②,坤下兌上③之象,利其不自主而取之④。
注解
?、贁持緛y萃:援引《易經(jīng)·萃》卦中《象》辭:“乃亂乃萃,其志亂也”之意。萃,悴,即憔悴。是說(shuō)敵人情志混亂而且憔悴。
②不虞:未意料,未預(yù)料。
?、劾は聝渡希狠拓詾楫愗韵喁B(坤下兌上)。上卦為兌,兌為澤;下卦為坤,坤為地。有澤水淹及大地,洪水橫流之象。
?、芾洳蛔灾鞫ブ翰蛔灾?,既不能自主地把握自己的前進(jìn)的方向和攻擊目標(biāo),全句譯為:敵人不能把握自己的前進(jìn)方向,對(duì)我方有利,應(yīng)乘機(jī)進(jìn)攻、打擊敵人。
此計(jì)是運(yùn)用“坤下兌上”之卦象的象理,喻“敵志亂萃”而造成了錯(cuò)失叢雜、危機(jī)四伏的處境,我則要抓住敵人這不能自控的混亂之勢(shì),機(jī)動(dòng)靈活地運(yùn)用時(shí)東時(shí)西,似打似離,不攻而示它以攻,欲攻而又示之以不攻等戰(zhàn)術(shù),進(jìn)一步造成敵人的錯(cuò)覺(jué),出其不意地一舉奪勝。
成語(yǔ)造句:
1、游擊隊(duì)聲東擊西,故弄玄虛,搞得敵人團(tuán)團(tuán)亂轉(zhuǎn)。
2、抗日游擊隊(duì)靈活多變,經(jīng)常用聲東擊西的戰(zhàn)術(shù)打得敵人昏頭轉(zhuǎn)向。
3、警方用聲東擊西的方法,將匪首制服。
4、這是敵人聲東擊西的戰(zhàn)略,可別上當(dāng),他們的主力可能正準(zhǔn)備直搗我們的總部。
5、他們宣稱(chēng)那些人不過(guò)是"聲東擊西"。拿這個(gè)論點(diǎn)與人的討價(jià)還價(jià)是很不高明的。
6、他最后的論點(diǎn)是在聲東擊西,想讓我們忘掉要點(diǎn)。