無(wú)法無(wú)天的意思是什么
無(wú)法無(wú)天wú fǎ wú tiān的意思:
法:法紀(jì);天:天理。舊指不顧國(guó)法和天理,任意干壞事。現(xiàn)多形容違法亂紀(jì),不受管束。
【近義詞】 胡作非為、為非作歹、放浪形骸。
【反義詞】 安分守己、循規(guī)蹈矩、遵紀(jì)守法。
【出處】: 清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第三十三回:“你在家不讀書(shū)也罷了,怎么又做出這無(wú)法無(wú)天的事來(lái)。”
【舉例造句】: 統(tǒng)領(lǐng)的兵,一個(gè)個(gè)無(wú)法無(wú)天,我們的苦頭也吃夠了,實(shí)在說(shuō)不出一個(gè)“好”字。 ★清·李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十五回
【用 法】 聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
【歇后語(yǔ)】 二禿子打傘
【燈 謎】 和尚打傘
【英 文】 unruled
無(wú)法無(wú)天詞語(yǔ)造句:
(1) 這伙人三番五次攔路搶劫,簡(jiǎn)直無(wú)法無(wú)天。
(2) 匪徒在鬧市中搶劫,橫行無(wú)忌,簡(jiǎn)直無(wú)法無(wú)天。
(3) 哪里酗酒成風(fēng),哪里就無(wú)法無(wú)天。
(4) 青年人無(wú)法無(wú)天,玩弄愛(ài)情;中年人食髓知味,追求愛(ài)情;老年人寂寞無(wú)聊,回憶愛(ài)情。
(5) 我聽(tīng)阿英談起過(guò),朱老虎這個(gè)喝人血的禽獸,簡(jiǎn)直是無(wú)法無(wú)天。
(6) 光天化日之下,這些小偷公然在大眾場(chǎng)所搶劫,真是無(wú)法無(wú)天了。
(7) 這家伙仗著老子是區(qū)長(zhǎng),在街上無(wú)法無(wú)天。
(8) 這伙攔路搶劫殺人的犯罪分子猖狂至極,簡(jiǎn)直無(wú)法無(wú)天。
(9) 你怎么又做出這些無(wú)法無(wú)天的事情來(lái)了?
(10) 要對(duì)付這些無(wú)法無(wú)天的罪犯,唯有借助現(xiàn)代化的保安公司,他們會(huì)舍命保護(hù)老板,活像是現(xiàn)代的日本武士。