四面楚歌是什么意思
一個詞語可能有好幾種意思,可能有些意思你不知道,那么就讓小編來告訴你吧。
四面楚歌是什么意思
〝四面楚歌〞,是一個漢語成語,讀音:sì miàn chǔ gē ,釋義:楚歌,楚人的歌;借以比喻陷入四面受敵,到達孤立無援的窘迫境地。
【注音】sì miàn chǔ gē(四面楚歌)【英文翻譯】BesiegedOnAllSides
【釋義】比喻陷入四面受敵,處于孤立無援的窘迫境地。
【結構】主謂式;
【用法】作定語;含貶義 ;指孤立無援。
【示例】晉·陳壽《三國志·吳琮傳》:“高祖誅項,~。” 清·秋瑾《普告同胞檄稿》:“我同胞處于四面楚歌里,猶不自知。”
【近義詞】孤立無援、進退維谷、腹背受敵、山窮水盡、楚歌四面。
【反義詞】左右逢源、一呼百應、安然無恙、旗開得勝、起死回生。
【同韻詞】日誦五車、充棟盈車、峻坂鹽車、禽困覆車、玉律金科、駟馬高車、柴立不阿、共挽鹿車、白馬素車、信口開河。
【燈謎】1.烏江岸上困霸王2.四面楚歌(打訴訟法名詞一) 謎底:調解人
【成語故事】楚漢相爭時期,項羽攻占秦都以后,燒殺擄掠,人民怨聲載道。漢王劉邦趁機出擊想衣錦還鄉(xiāng)的項羽,讓大軍把項羽圍在垓下,并設下“四面楚歌”之計,項羽以為漢軍已經(jīng)攻占楚地,以為天要滅他,只好邊飲酒邊唱歌,悲壯自刎身亡。
【成語舉例】在這四面楚歌里,憑你怎樣伶牙俐齒,也只得服從了?!≈熳郧濉逗酱械奈拿鳌?/p>
原文介紹
西漢史學家司馬遷《史記·項羽本紀》:“項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數(shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚,曰:'漢皆已得楚乎?是何楚人之多也。” 項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和(hè 第四聲 附和,應和)之。項王泣數(shù)行下。左右皆泣,莫能仰視。
原文注釋
壁:駐扎。
垓下:古地名,在今安徽省靈璧縣東南。
漢軍:劉邦的軍隊。
諸侯:指齊王韓信、建成侯彭越等。
楚歌:楚人的歌,用楚國方言土語唱的歌。
慷慨:即慷慨激昂的樣子。
不逝:是說被困而不得馳騁。逝,向前行進。
數(shù)闋:幾遍。 闋:樂曲終止叫闕。
奈若何:把你怎么安排。若,你。
和:跟著唱。
項王:項羽。
譯文翻譯
字句譯解
古文:項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數(shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也①!”項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅②,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝③。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何④!”歌數(shù)闋⑤,美人和之。項王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。
翻譯:①何楚人之多:怎么楚人這么多。②騅(zhuī錐):毛色蒼白相雜的馬。③逝:跑。④奈若何:把你怎么辦。⑤闋:樂曲每終了一次叫一闋。“數(shù)闋”就是幾遍。
古文:于是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣觫?,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百余人耳②。項王至陰陵,迷失道,問一田父③,田父紿曰“左”④。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困于此⑤,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn)⑥,必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗⑦,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也。”乃分其騎以為四隊,四向⑧。漢軍圍之數(shù)重。項王謂其騎曰: “吾為公取彼一將。”令四面騎馳下,期山東為三處。于是項王大呼馳下,漢軍皆披靡⑨,遂斬漢一將。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里⑩。與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復圍之。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰: “何如?”騎皆伏曰:“如大王言。”
翻譯:①直:同“值”,當,趁。②屬:連接,這里指跟上。③田父(fǔ,甫):老農。④紿:欺騙。⑤卒:終于。⑥快戰(zhàn):痛快地打一仗。⑦刈(yì意):割,砍。⑧四向:面向四方。⑨披靡:原指草木隨風倒伏,這里比喻軍隊潰敗。⑩辟易:倒退的樣子。
全文譯
項羽的軍隊駐軍在垓下,士兵越來越少,糧食也吃沒了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊層圍了好幾層。夜晚,聽到漢軍的四周都在唱著楚地的歌謠,項羽大驚失色地說:“漢軍把楚地都占領了嗎?不然,是什么原因讓楚人這么多呢?”項羽就在夜里爬起來,到軍帳中喝酒?;叵脒^去,有美麗的虞姬,受寵愛,常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。而今……于是項羽就慷慨悲歌,自己作詩道:“力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊怎么辦,虞姬啊虞姬我該怎樣安置你!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。項羽淚流數(shù)行,身邊的人也都哭了,沒有誰能抬起頭來看他。
于是項羽跨上戰(zhàn)馬,部下壯士八百多人騎馬跟隨,當晚從南面突出重圍,縱馬奔逃。天亮的時候,漢軍才察覺,就命令騎兵將領灌嬰率領五千騎兵追擊項羽。項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。項羽走到陰陵時,迷路了,向一農夫問路,老農騙他說:“往左拐。”項羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被漢軍追上了。
項羽又率兵向東走,到了東城的時候,只剩下二十八個騎兵了,而追擊的漢軍騎兵有幾千人。項羽自己估計這回不能逃脫了,對手下騎兵說:“我從起兵打仗到現(xiàn)在已經(jīng)八年了,親身經(jīng)歷七十余次戰(zhàn)斗,從沒有失敗過,所以才稱霸天下。但是今天卻終于被困在這里,這是上天要我滅亡,不是我用兵打仗的錯誤啊。我今天當然是要決一死戰(zhàn),愿為大家痛快地打一仗,定要打勝三次,為各位突出重圍,斬殺漢將,砍倒帥旗,讓各位知道這是上天要亡我,不是我用兵打仗的錯誤。”于是就把他的隨從分為四隊,朝著四個方向。漢軍層層包圍他們,項羽對他的騎兵說:“我再為你們斬他一將。”命令四隊騎兵一起向下沖擊,約定在山的東面分三處集合。于是項羽大聲呼喝向下直沖,漢軍都潰敗逃散,果然斬殺了漢軍一員大將。
這時赤泉侯楊喜擔任騎兵將領,負責追擊項羽,項羽瞪眼對他大喝,赤泉侯楊喜連人帶馬驚慌失措,倒退了好幾里。項羽同他的騎兵在約定的三處會合。漢軍不知道項羽在哪一處,便把軍隊分成三部分,重新包圍上來。項羽就沖出來,又斬了漢軍的一個都尉,殺死百余人。再一次集合他的騎兵,發(fā)現(xiàn)只不過損失了兩個人,便問他的隨騎道:“怎么樣?”騎兵們都佩服地說:“真像您說的那樣!”
成語典故
公元前202年,項羽和劉邦原來約定以鴻溝(在今河南榮縣境賈魯河)東西邊作為界限,
互不侵犯。后來劉邦聽從張良和陳平的規(guī)勸,覺得應該趁項羽衰弱的時候消滅他,就又和韓信、彭越、劉賈會合兵力追擊正在向東開往彭城(即今江蘇徐州) 的項羽部隊。經(jīng)過幾次激戰(zhàn),最終韓信使用十面埋伏的計策,布置了幾層兵力,把項羽緊緊圍在垓下(在今安徽靈璧縣東南)。這時,項羽手下的兵士已經(jīng)很少,糧食又沒有了。夜間聽見四面圍住他的軍隊都唱起楚地的民歌,不禁非常吃驚地說:“劉邦已經(jīng)得到了楚地了嗎? 為什么他的部隊里面楚人這么多呢?”說著,心里已喪失了斗志,便從床上爬起來,在營帳里面喝酒,以酒解憂,自己吟了一首詩,詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝,騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何”。意思是:“力量能搬動大山啊氣勢超壓當世,時勢對我不利啊駿馬不能奔馳。駿馬不能奔馳啊如何是好,虞姬虞姬啊我怎樣安排你!”,并和他最寵愛的妃子虞姬一同唱和。歌數(shù)闕,直掉眼淚,在一旁的人也非常難過,都低著頭一同哭泣。唱完,虞姬自刎于項羽的馬前,項羽英雄末路,帶了800余名騎士突圍,最終只余下28人。他感到無顏面對江東父老,最終自刎于江邊,劉邦獨攬?zhí)煜隆1]
因為這個故事里面有項羽聽見四周唱起楚歌,感覺吃驚,接著又失敗自殺的情節(jié),所以以后的人就用“四面楚歌”這句話,形容人們遭受各方面攻擊或逼迫的人事環(huán)境,而致陷于孤立窘迫的境地。 凡是陷于此種境地者,其命運往往是很悲慘的,例如某人因經(jīng)常與壞人為伍,不事生產(chǎn),游手好閑;但后來卻被那些壞人逼迫得無以為生,求助于別人時,別人也因他平日行為太壞,絕不同情更不理睬,這人所處的境地便是“四面楚歌”。又如學校里討論學術問題,其學生不學無術(成語,意即沒有學術) 、信口雌黃、顛倒是非,同學們群起而攻之,這學生便完全處于孤立地位,這也可叫做 “四面楚歌”。在我們的人生歷程上,在我們的日常生活中,好好的做人,腳踏實地的做事,若是行差踏錯,就未免要遭受“四面楚歌”的厄運了。
項王兵敗垓下,在烏江自刎,有關歷史上這一典故,李清照曾寫詩:生當作人杰,死亦為鬼雄,至今思項羽,不肯過江東。表達對項王的敬佩,思念之情。毛澤東也曾寫過一首詩,其中有:宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。表達了不同的思想感情。
負荊請罪是什么意思
負荊請罪出自《史記·廉頗藺相如列傳》,講述了發(fā)生在趙國首都邯鄲廉頗和藺相如的故事,故事又被稱為將相和。 在邯鄲市串城街(邯鄲道)有一處巷子回車巷,這里就是藺相如回避廉頗的窄巷。還在巷口立了一通石碑回車巷碑記,記述負荊請罪的故事。
意思:負:背著;荊:荊條。背著荊杖,表示服罪,向當事人請罪,形容主動向人認錯、道歉,給予自己嚴厲責罰,也表示向人認錯賠罪。
出自:《史記·廉頗藺相如列傳》:"廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。"示例:我今特來尋賢弟,~。 明·施耐庵《水滸全傳》第四十六回近義詞:引咎自責反義詞:興師問罪語法:連動式;作謂語、定語;用于賠禮道歉的場合。 負:背,背著。(荊是落葉叢生灌木,高四五尺,莖堅硬,可作杖,有刺。荊條長而柔韌,可以編制筐、籃、籬笆等。) 請罪:自己犯了錯誤,主動請求處罰讓對方原諒。(背著荊杖,表示服罪,向當事人請罪。) 負荊請罪:形容主動向人認錯、道歉,給自己嚴厲責罰。
成語釋義
用法
袒:裸露;荊:荊條;刎頸之交:誓同生死的好友
1.連動式;2.作謂語、定語;3.用于賠禮道歉的場合
示例
將相和,國家興。將相不和,國家敗!
近義詞
幡然悔悟、引咎自責、肉袒負荊
反義詞
死不悔改、一意孤行、興師問罪
歇后語
丈夫賠禮 --負荊請罪
歷史典故
故事梗概
藺相如因為"完璧歸趙"有功而被封為上卿,位在廉頗之上。廉頗很不服氣,揚言要當面羞辱藺相如。藺相如得知后,盡量回避、容讓,不與廉頗發(fā)生沖突。藺相如的門客以為他畏懼廉頗,然而藺相如說:"秦國不敢侵略我們趙國,是因為有我和廉將軍。我對廉將軍容忍、退讓,是把國家的危難放在前面,把個人的私仇放在后面啊!"這話被廉頗聽到,就有了廉頗"負荊請罪"的故事。
白話故事
澠池會結束以后,由于藺相如勞苦功高,為趙國作出了卓越的貢獻,被封為上卿,位在廉頗之上。
廉頗說:"我是趙國將軍,有攻城野戰(zhàn)的大功,而藺相如只不過靠能說會道立了點功,可是他的地位卻在我之上,況且相如本來是個平民,我感到羞恥,在他下面我難以忍受。"并且揚言說:"我遇見相如,一定要羞辱他。"相如聽到后,不肯和他相會。相如每到上朝時,常常推說有病,不愿和廉頗去爭位次的先后。沒過多久,相如外出,在邯鄲城回車巷遠遠看到廉頗,他命車夫把車駕到路中,絲毫不給藺相如空隙,藺相如卻掉轉車子回避。
于是藺相如的門客就一起來直言進諫地說:"我們所以離開親人來侍奉您,就是仰慕您高尚的節(jié)義呀。如今您與廉頗官位相同,廉老先生口出惡言,而您卻害怕躲避他,您怕得也太過分了,平庸的人尚且感到羞恥,何況是身為將相的人呢!我們這些人沒出息,請讓我們告辭吧!"藺相如堅決地挽留他們,說:"諸位認為廉將軍和秦王相比誰厲害?"回答說:"廉將軍比不了秦王。"相如說:"以秦王的威勢,而我卻敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我藺相如雖然無能,難道會怕廉將軍嗎?但是我想到,強大的秦國之所以不敢攻打趙國邯鄲城,就是因為有我和廉將軍在呀,如今兩虎相斗,勢必不能共存。我所以這樣忍讓,就是為了要把國家的急難擺在前面,而把個人的私怨放在后面。"
藺相如的話傳到了廉頗的耳朵里。廉頗靜下心來想了想,覺得自己為了爭一口氣,就不顧國家的利益,真不應該。于是,他脫下戰(zhàn)袍,背上荊條,到藺相如府門上請罪。藺相如見廉頗來負荊請罪,連忙熱情地出來迎接。從此以后,他們倆成了好朋友,同心協(xié)力保衛(wèi)趙國。
四面楚歌是什么意思
上一篇:負荊請罪是什么意思