小石潭記??季毩?xí)題及答案
小石潭記常考練習(xí)題及答案免費下載
學(xué)過了小石潭記,你對它的意思和感受都有怎樣的見解呢?不妨一起來做一份練習(xí)題吧,以下是小編準(zhǔn)備的一些小石潭記??季毩?xí)題及答案,僅供參考。
《小石潭記》閱讀練習(xí)及答案
8.閱讀《小石潭記》,按要求完成下列各題。
①從小丘西行百二十步,隔簧竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
②潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。
③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
④坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
⑤同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
(1)下列句子中加點詞語解釋有誤的一項是________
A.悄愴幽邃邃:深
B.為坻,為嶼,為嵁坻:水中高地
C.斗折蛇行蛇:蜿蜒曲折
D.以其境過清清:凄清
(2)下列句子中加點詞意義和用法都相同的一項是________
A.而潭西南而望人不知而不慍
B.以以其境過清屬予作文以記之
C.之心樂之天子之怒伏尸百萬
D.乃乃記之而去乃重修岳陽樓
(3)下列對課文理解表述有誤的一項是________
A.本文按照空間順序,采用移步換景的寫法,介紹了游覽小石潭的全過程。
B.本文與《岳陽樓記》《醉翁亭記》都屬游記,都借山水之景表達了作者悲傷厭世之情。
C.一切景語皆情語,第④段所表現(xiàn)出來的凄神寒骨源于作者內(nèi)心的悲傷、凄涼。
D.本文是作者被貶謫到湖南永州后,流連于自然勝境,以排解心中郁積的苦悶而作。
(4)把文言文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。
②其岸勢犬牙差互,不可知其源。
解析:
8、 【解答】(1)本題考查理解對文言實詞含義的辨析能力。理解詞語的含義時要注意文言詞語的特殊用法,如通假、詞類活用、一詞多義和古今異義;能結(jié)合具體語境來準(zhǔn)確辨析即可。涉及的詞語都是常見的文言實詞。解答時要聯(lián)系上下文,根據(jù)語境作出判斷。A.句意:寂靜的使人感到憂傷,也幽深極了。邃:深。解釋正確。
B.句意:形成小石礁、小島嶼、小石壘。坻:水中高地。解釋正確。
C.句意:像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒彎曲。蛇:像蛇那樣。解釋不正確。
D.句意:因為它的環(huán)境過于冷清。清:凄清。解釋正確。
故選:C。
(2)本題考查文言詞語的辨析能力。解答此題的關(guān)鍵是先理解詞語所在句子的含義,然后結(jié)合句意來推斷詞語的含義,進行比較,得出答案即可。A.第一個“而”,表示修飾;第二個“而”,表示轉(zhuǎn)折。選項加點詞意義和用法不同。
B.第一個“以”,因為:第二個“以”,來。選項加點詞意義和用法不同。
C.第一個“之”,代詞;第二個“之”,用于主謂之間,取消句子的獨立性。選項加點詞意義和用法不同。
D.兩個“乃”都是“于是,就”的意思。選項加點詞意義和用法相同。
故選:D。
(3)本題考查對文章內(nèi)容的辨析能力。解答此題的關(guān)鍵是在通曉全文大意的基礎(chǔ)上,根據(jù)各個選項的描述,然后——判斷正誤即可。ACD.
分析正確。
B.錯誤;《岳陽樓記》表達了作者“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負(fù)。
故選:B
(4)本題考查翻譯語句。解答時一定要先回到語境中,根據(jù)語境讀懂句子的整體意思,直譯為主,意譯為輔。并按現(xiàn)代漢語的規(guī)范,將翻譯過來的內(nèi)容進行適當(dāng)調(diào)整,達到詞達句順。
④句中重點詞:可,大約;許,表示約數(shù);皆,都;空,在空中。句意為:潭里的魚大約有一百來條,都像在空中游動,沒有什么依托似的。②句中重點詞:犬牙,像狗的牙齒那樣;差互,互相交錯;知,知道。句意為:溪流兩岸的地形像犬牙似的互相交錯,也不知道溪流的源頭(在什么地方)。
答案:
(1)C(2)D(3)B
(4)④潭里的魚大約有一百來條,都像在空中游動,沒有什么依托似的。
②溪流兩岸的地形像犬牙似的互相交錯,也不知道溪流的源頭(在什么地方)。
小石潭記原文
從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán )石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(màn),蒙絡(luò)(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不動;俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來翕(xī)忽,似與游者相樂。
潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng )古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。
小石潭記注釋
1從:自,由 。
2。小丘:小山,在小石潭東面。
3。西:(名詞作狀語)向西
4。行:走。
5。篁(huáng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。
6。如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉質(zhì)裝飾品。鳴:發(fā)出聲響。
7。樂:以……為樂(形容詞的意動用法)
8。伐竹取道,伐:砍伐。?。哼@里指開辟。
9下:(名詞作狀語)向下,往下。
10。見:看見。
11。水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。尤:格外,特別。清冽 :清涼。清,清澈。冽:涼。
12。全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當(dāng)作(此句為倒裝句“以全石為底”)。以:用。為:作為
13。近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。 岸,岸邊。
14。卷石底以出:石底有部分翻卷過來,露出水面。卷:彎曲。以:相當(dāng)于連詞“而”,表承接。
15。為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。 16。坻:水中高地。
17。嶼:小島。
18。嵁:不平的巖石。
19。巖:高出水面較大而高聳的石頭。
20。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動。
21??砂僭S頭:大約有一百來條??桑捍蠹s 許:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的"來“
22。皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依托也沒有。空:在空中。皆:全,都。
23。日光下澈,影布石上:陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,向下照射。布:照映,分布。澈:透過。
24。佁然不動:(魚影)靜止呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。
25。俶爾遠(yuǎn)逝:忽然向遠(yuǎn)處游去了。俶(chù)爾,忽然。遠(yuǎn),遙遠(yuǎn),空間距離大。
26。往來翕(xī)忽:來來往往輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。
27。樂:玩樂。
28。潭西南而望:向潭水的'西南方向望去 而,連詞,連接狀語和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(名詞作狀語)。
29。斗折蛇行,明滅可見:(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現(xiàn),忽明忽暗。斗:像北斗星一樣曲折。蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。
30。其岸勢犬牙差互:勢:形勢。(犬牙,名詞作狀語)像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。差:交錯。 其:那。
31。不可知:不能夠知道。
32。四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子樹木環(huán)繞合抱,寂靜寥落,空無一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂傷的樣子。邃,深遠(yuǎn)。凄:(使動用法)使……感到凄涼。寒:(使動用法)使……感到寒冷。
33。以其境過清:認(rèn)為這里的環(huán)境過于凄清。以,認(rèn)為。清,凄清。
34。不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。 居:停留。之:代游小石潭這件事。而:表順承。去:離開。
35。吳武陵:信州(今重慶奉節(jié)一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者友善。
36。同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。
37。龔古:作者朋友。
38。宗玄:作者的堂弟。
39。隸而從者:跟著同去的。 隸:附屬,隨從。而:表修飾。 從:跟隨,動詞。
40。二小生:兩個年輕人。
小石潭記譯文:
從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現(xiàn)出一個小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動。
潭中大約有一百來條魚,都好像在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動,忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去,來來往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂似的。
向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時)看得見,(有時)看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。
坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因為環(huán)境過于凄清,不能長時間地待下去,就記下這番景致離開了。
一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。
中心思想:本文通過寫小石潭及周圍的景色,借景抒情,抒發(fā)了作者因被貶官后內(nèi)心產(chǎn)生的無法排遣的凄苦,憂傷、憤懣之情。