亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 語文知識(shí)大全 > 山園小梅其一原文及翻譯注釋賞析

      山園小梅其一原文及翻譯注釋賞析

      時(shí)間: 夢(mèng)熒0 分享

      山園小梅其一原文及翻譯注釋賞析可打印

      《山園小梅二首》是宋代詩人林逋創(chuàng)作的七言律詩組詩作品。那么關(guān)于這首詩我們?cè)撛趺磳W(xué)習(xí)呢?以下是小編準(zhǔn)備的一些山園小梅其一原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

      山園小梅其一原文及翻譯注釋賞析

      山園小梅其一原文

      眾芳搖落獨(dú)暄妍,占盡風(fēng)情向小園。

      疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。

      霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。

      幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。(金尊通:樽)

      山園小梅其一注釋:

      (1)眾芳:百花。

      (2)搖落:被風(fēng)吹落。

      (3)暄妍:明媚美麗。

      (4)疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝干投在水中的影子。

      (5)暗香浮動(dòng):梅花散發(fā)的清幽香味在飄動(dòng)。

      (6)霜禽:一指“白鶴”;二指“冬天的禽鳥”,與下句中夏天的“粉蝶”相對(duì)。

      (7)合:應(yīng)該。

      (8)微吟:低聲地吟唱。

      (9)狎(音“峽”):親近而態(tài)度不莊重。

      (10)檀板:演唱時(shí)用的檀木柏板,此處指歌唱。金樽:豪華的酒杯,此處指飲酒。

      山園小梅其一翻譯:

      百花凋零,獨(dú)有梅花迎著寒風(fēng)昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風(fēng)光占盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動(dòng)在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時(shí),先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會(huì)消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,用不著俗人敲著檀板唱歌,執(zhí)著金杯飲酒來欣賞它了。

      山園小梅其一賞析

      組詩《山園小梅》共兩乎,為宋代詞人林逋所作,在《宋詩紀(jì)事》里題作“梅花”。這首《山園小梅》是一首詠梅詩,全詩之妙在于脫略花之形跡,著意寫意傳神,因而用側(cè)面烘托的筆法,從各個(gè)角度渲染梅花清絕高潔的風(fēng)骨,實(shí)則是詞人林逋“弗趨榮利”、“趣向博遠(yuǎn)”、幽獨(dú)清高、自甘淡泊的人格寫照。蘇軾曾在《書林逋詩后》說;“先生可是絕倫人,神清骨冷無塵俗。”其詩正是詞人人格的化身。

      首聯(lián),詩人林逋對(duì)梅花發(fā)出感嘆,突寫對(duì)梅花的喜愛與贊頌之情。“眾芳搖落獨(dú)暄妍,占盡風(fēng)情向小園”,它是在百花凋零的嚴(yán)冬迎著寒風(fēng)昂然盛開,那明麗動(dòng)人的景色把小園的風(fēng)光占盡。一個(gè)“獨(dú)”字、一個(gè)“盡”字,充分表現(xiàn)了梅花獨(dú)特的生活環(huán)境、不同凡響的性格和那引人入勝的風(fēng)韻。

      頷聯(lián),對(duì)梅花形象進(jìn)行具體描繪,“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”這一聯(lián)簡(jiǎn)直把梅花的氣質(zhì)風(fēng)姿寫盡絕了,它神清骨秀,高潔端莊,幽獨(dú)超逸。尤其是“疏影”、“暗香”二詞用得極好,它既寫出了梅花不同于牡丹、芍藥的獨(dú)特形成;又寫出了它異于桃李濃郁的'獨(dú)有芬芳,極真實(shí)地表現(xiàn)詩人在朦朧月色下對(duì)梅花清幽香氣的感受,更何況是在黃昏月下的清澈水邊漫步,那靜謐的意境,疏淡的梅影,縷縷的清香,使之陶醉。這兩句詠梅詩,在藝術(shù)上可說臻于極至,故一直為后人所稱頌。陳與義說:“自讀西湖處士詩,年年臨水看幽姿。晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時(shí)?!?《和張矩臣水墨梅》)他認(rèn)為林逋的詠梅詩已壓倒了唐齊己《早梅》詩中的名句“前村深雪里,昨夜一枝開”。辛棄疾在《念奴嬌》中奉勸騷人墨客不要草草賦梅:“未須草草賦梅花,多少騷人詞客??偙晃骱痔幨浚豢戏至麸L(fēng)月。”可見林逋的詠梅詩對(duì)后世文人影響之大。

      頸聯(lián),林逋寫盡梅花姿質(zhì)后,掉轉(zhuǎn)筆頭,從客觀上著意瀉染:“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂?!彼?,一作冬鳥,一作白鶴,白鳥。依據(jù)林逋“梅妻鶴子”的情趣,還是當(dāng)“白鶴”解釋為好。前句極寫白鶴愛梅之甚,它還未來得及飛下來賞梅,就迫不及待地先偷看梅花幾眼?!跋韧笛邸比謱懙煤蔚葌魃?作者對(duì)現(xiàn)實(shí)事物的觀察又是何等細(xì)致!后句則變換手法,用設(shè)想之詞,來寫假托之物,意味深邃。而“合斷魂”一詞更是下得凄苦凝重,因愛梅而至銷魂,這就把蝴蝶對(duì)梅的喜愛夸張到了頂端。通過頸聯(lián)的擬人化手法,從而更進(jìn)一步襯托出作者對(duì)梅花的喜愛之情和幽居之樂。聯(lián)中那不為人經(jīng)意的“霜”、“粉”二字,也實(shí)是經(jīng)詩人精心擇取,用來表現(xiàn)他高潔情操和淡遠(yuǎn)的趣味。

      尾聯(lián),全詩的主體梅花轉(zhuǎn)化為客體,成為被欣賞的對(duì)象。而詩人林逋則從客體變?yōu)橹黧w,他的感情由隱至顯,從借物抒懷變?yōu)橹笔阈匾埽骸靶矣形⒁骺上噌?,不須檀板共金尊。”在賞梅中低聲吟詩,使幽居生活平添幾分雅興,在恬靜的山林里自得其樂,真是別具風(fēng)情,根本不須音樂、飲宴那些熱鬧的俗情來湊趣。這就把詩人的理想、情操、趣味全盤托出,使詠物與抒情達(dá)到水乳交融的進(jìn)步。

      山園小梅其一創(chuàng)作背景

      林逋(967~1028),錢塘人。北宋詩人。他種梅養(yǎng)鶴成癖,終身不娶,世稱“梅妻鶴子”。正是他對(duì)梅花有著異乎尋常的感情,才能寫出這首流傳久遠(yuǎn)的詠梅絕調(diào)來。

      此詩之妙在于脫略花之形跡,著意寫意傳神,因而用側(cè)面烘托的筆法,從各個(gè)角度渲染梅花清絕高潔的風(fēng)骨,這種神韻其實(shí)就是詩人幽獨(dú)清高、自甘淡泊的人格寫照。此詩一出,后人奉為詠梅的絕唱。

      2136936