三國(guó)典故:空城計(jì)
空城計(jì)是三國(guó)演義里一個(gè)很重要的典故,那么它的由來是什么?以下是小編給大家精選整理的三國(guó)演義典故空城計(jì)的由來,歡迎大家閱讀,供您參考。
空城計(jì)典故:
三國(guó)時(shí), 蜀國(guó)丞相諸葛亮錯(cuò)用馬謖, 失去街亭后, 只有2500 軍士駐守在西城縣。
忽然, 哨兵飛馬來報(bào): ”司馬懿引大軍15 萬, 往西城蜂擁而來! ”
這時(shí), 諸葛亮身邊無一員大將, 只有一班文官。眾官員聽得這個(gè)消息, 個(gè)個(gè)大驚失色。諸葛亮登上城頭, 果然塵土沖天, 魏軍分路往西城縣殺來。諸葛亮當(dāng)即傳令道: ”將旌旗全部隱藏起來, 軍士們各守衛(wèi)在城上巡哨的崗棚, 如有隨便出入城門及高聲講話的, 殺! 大開四個(gè)城門, 每個(gè)城門用20個(gè)軍兵, 扮作百姓, 打掃街道。魏兵到時(shí), 不可亂動(dòng), 我自有計(jì)謀對(duì)付。”
傳令下去后, 諸葛亮披鶴氅, 戴綸巾, 引兩個(gè)少年攜帶一張琴, 來到城頭上, 憑欄而坐, 焚香操琴演奏。
魏兵的前哨急忙將這個(gè)情況報(bào)告司馬懿。司馬懿立刻命令軍隊(duì)停止前進(jìn), 自己飛馬向前觀望。果然見諸葛亮在城樓上, 笑容可掬, 焚香彈琴, 左面一個(gè)少年, 手捧寶劍, 右面也有一個(gè)少年, 手執(zhí)麈尾。城門內(nèi)外, 僅有二十余名百姓, 低頭打掃, 旁若無人。司馬懿看后懷疑城中有重兵, 連忙指揮部隊(duì)撤退。
他的兒子司馬昭說: ”莫非諸葛亮沒有多少兵力, 故意這樣的?父親為什么要退兵呢?”
司馬懿板著臉說: ”諸葛亮平時(shí)一向十分謹(jǐn)慎, 從不冒險(xiǎn)。今天大開城門, 必定有重兵埋伏。我們?nèi)羰菦_進(jìn)去, 一定中計(jì)。你們懂得什么?還不快退! ”
諸葛亮見魏軍遠(yuǎn)去, 哈哈大笑起來。
眾官員問他說: ”司馬懿是魏國(guó)的名將, 今統(tǒng)率15 萬精兵來到這里, 見了丞相, 慌忙撤退, 這是什么原因呢?
諸葛亮說: ”他料定我平生謹(jǐn)慎, 從不冒險(xiǎn), 見我們這樣鎮(zhèn)定, 懷疑有重兵埋伏, 所以退去。我并非在冒險(xiǎn), 只因?yàn)椴坏貌贿@樣啊! ”
大家敬佩地說: ”丞相的計(jì)謀, 鬼神也不能預(yù)料啊。如果我們來指揮, 必定會(huì)棄城而走了。”
諸葛亮說: ”我們只有2500 人, 如果棄城而走, 必定走不遠(yuǎn), 不是很快就會(huì)被敵人追上嗎?”
空城計(jì)原文:
孔明將人馬分撥已定,先引五千兵去西城縣搬運(yùn)糧草。忽然十余次飛馬報(bào)到,說:“司馬懿引大軍十五萬,望西城蜂擁而來!”時(shí)孔明身邊別無大將,只有一班文官,所引五千兵,已分一半先運(yùn)糧草去了,只剩二千五百軍在城中。眾官聽得這個(gè)消息,盡皆失色??酌鞯浅峭粔m土沖天,魏兵分兩路望西城縣殺來??酌鱾髁睿骸皩㈧浩毂M皆隱匿;諸軍備守城鋪,如有妄行出入,及高聲言語者,立斬!大開四門,每一門用二十軍士,扮作百姓,灑掃街道。如魏兵到時(shí),不可擅動(dòng),吾自有計(jì)。”孔明乃披鶴氅,戴綸巾,引二小童攜琴一張,于城上樓前,憑欄而坐,焚香操琴。
卻說司馬懿前軍哨到城下,見了如此模樣,皆不敢進(jìn),急報(bào)與司馬懿。懿笑而不信,遂止住三軍,自飛馬遠(yuǎn)遠(yuǎn)望之。果見孔明坐于城樓之上,笑容可掬,焚香操琴。左有一童子,手捧寶劍;右有一童子,手執(zhí)塵尾。城門內(nèi)外,有二十余百姓,低頭灑掃,旁若無人。懿看畢大疑,便到中軍,教后軍作前軍,前軍作后軍,望北山路而退。次子司馬昭曰:“莫非諸葛亮無軍,故作此態(tài)?父親何故便退兵?”懿曰:“亮平生謹(jǐn)慎,不曾弄險(xiǎn)。今大開城門,必有埋伏。我軍若進(jìn),中其計(jì)也。汝輩豈知?宜速退。”于是兩路兵盡皆退去。孔明見魏軍遠(yuǎn)去,撫掌而笑。眾官無不駭然,乃問孔明曰:“司馬懿乃魏之名將,今統(tǒng)十五萬精兵到此,見了丞相,便速退去,何也?”孔明曰:“此人料吾生平謹(jǐn)慎,必不弄險(xiǎn);見如此模樣,疑有伏兵,所以退去。吾非行險(xiǎn),蓋因不得已而用之。此人必引軍投山北小路去也。吾已令興、苞二人在彼等候?!北娊泽@服曰:“丞相玄機(jī),神鬼莫測(cè)。若某等之見,必棄城而走矣?!笨酌髟唬骸拔岜褂卸灏?,若棄城而走,必不能遠(yuǎn)遁。得不為司馬懿所擒乎?”后人有詩贊曰:
瑤琴三尺勝雄師,諸葛西城退敵時(shí)。
十五萬人回馬處,土人指點(diǎn)到今疑。