亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 民俗文化 > 諺語 >

      常見的日本俗語合集

      時(shí)間: 燕琳21290 分享

        俗語說:好學(xué)者如禾如稻,不好學(xué)者如篙如草。學(xué)習(xí)不是為別人,這里的“禾”和“篙”只在自己學(xué)習(xí)與否的一念之間,古今多少大學(xué)問家沒有不主張學(xué)習(xí)的,又有俗語:活到老學(xué)到老嘛。下面是小編給大家?guī)淼娜毡舅渍Z合集3篇,希望能夠幫助到大家!

        日本俗語合集1

        會(huì)うは別れの始まり:離別是相見的開始

        淺瀬に仇波:瘦狗叫的歡,半瓶水晃的歡

        足が出る(を出す):拉了虧空,賠錢,露了馬腳

        足が速い:(食物)容易壞,(商品)賣的快,暢銷

        足に任せる:信步而行,無目的地隨意行走。

        足を洗う:洗手不干,改邪歸正

        足を付ける:搭上關(guān)系,掛上鉤

        足を引っ張る:拖后退(動(dòng)漫,日劇中經(jīng)常會(huì)聽到這句)

        頭かくして尻隠さず:藏頭漏尾,捉襟見肘

        痘痕も笑窪:情人眼里出西施

        雨降って地固まる:不打不相識

        案ずるより生むが易い:車到山前必有路

        生き馬の目を抜く:雁過拔毛,形容敏捷狡猾的行為

        石が流れて木の葉が沈む:太陽從西邊出,不可能有的事

        石の叩いて橋を渡る:非常謹(jǐn)慎

        急がば回れ:欲速則不達(dá)

        一も取らず二も取らず 元も子もない:雞飛蛋打,本利全無

        一を聞いて十を知る: 聞一知十

        井の中の蛙、大海を知らず:井底之蛙

        芋の煮えたもご存じない:一竅不通,什么都不懂

        言わぬが花:少說為妙

        浮き腰になる:定不下心,動(dòng)搖不定

        內(nèi)弁慶:窩里橫(只敢在家里發(fā)橫、不講理。)

        うなぎ昇り:直線上升

        馬には乗ってみよ、人には添うてみよ:路遙知馬力,日久見人

        馬の耳に念仏:對牛彈琴

        雲(yún)泥の差、天地の差、月とすっぼん:天壤之別,天地之差

        負(fù)うた子に教えられて、淺瀬を渡る:反被比自己年輕的人教

        大見得を切る:炫耀,夸耀自己

        押しが強(qiáng)い:一意孤行

        押しの人手で行く:硬干到底

        落とし穴に落とし石を下す:落井下石

        同じ穴の狢:一丘之貉

        鬼のいぬ間に洗濯:厲害的人不在,輕松地喘口氣

        日本俗語合集2

        鬼の首を取ったよう:如獲珍寶

        鬼の空念仏:貓哭老鼠假慈悲

        鬼の目にも涙:鐵石心腸的人也會(huì)流淚

        鬼の目にも見殘し:老虎也有打盹的時(shí)候(就是再有本事的人也有粗心的時(shí)候)

        鬼も十八、番茶も出花:女人十八一朵花

        己の欲せざる所は人に施すなかれ:己所不欲,勿施于人

        帯に短し、たすきに長し:高不成低不就

        溺れる物は藁を摑む:在絕望的時(shí)候,對任何人都求救(溺水者攀草求生;急不暇擇)

        飼い犬に手を噛まれる:好心不得好報(bào),落得恩將仇報(bào)

        蛙の子は蛙:有其父必有其子 顔が売れる:出名

        顔がつぶれる:丟臉

        顔が立たない:丟臉

        顔に泥を塗る:丟臉

        影の形に添うが如く:如影隨形

        影踏むばかり:近在咫尺

        河童に水泳を教える:班門弄斧

        壁に耳あり、障子に目あり:隔墻有耳

        亀の甲より年の功:姜是老的辣

        借りてきた貓:對周圍環(huán)境不熟悉前顯得很老實(shí)

        かわいい子には旅をさせよ:疼愛子女的話則應(yīng)讓他們多受點(diǎn)鍛煉

        聞くは一時(shí)の恥、聞かぬは一生の恥:求救一時(shí)恥,不問終身恥

        雉も鳴かずば打たれまい:槍打出頭鳥

        肝をつぶす:嚇破膽

        肝を冷やす:膽戰(zhàn)心驚

        木を見て森を見ず:只見樹木不見森林

        臭い物に蝿が集る:物以類聚

        臭い物に蓋をする:掩蓋丑惡

        臭い物見知らず:不知道自己的缺點(diǎn)

        腐っても鯛:瘦死的駱駝比馬大

        苦しい時(shí)の神頼み:臨時(shí)抱佛腳

        権力を笠に著て人を苛める:仗勢欺人

        日本俗語合集3

        蝦で鯛を釣る: 金釣蝦米釣鯉魚;一本萬利

        縁の下の力持ち: 無名英雄

        老いては子に従え: 老而從子

        負(fù)うた子に教えられて淺瀬を渡る: 1)從孩子那里有時(shí)也能受到教育。 2)智者有時(shí)可從愚者受到教育。

        大男総身に知恵が廻りかね: 大而無用(的人);大草包

        大風(fēng)が吹けば桶屋が喜ぶ: 大風(fēng)起桶匠喜;(喻)不知道什么時(shí)候誰走運(yùn)氣

        大船に乗ったよう: 穩(wěn)如泰山;心里安安穩(wěn)穩(wěn);非常放心

        大風(fēng)呂敷を広げる: 大吹特吹

        大山鳴動(dòng)して鼠一匹: 雷聲大,雨點(diǎn)小

        傍目八目: 當(dāng)事者迷,傍觀者清

        奧歯に物がはさまる: 說話吞吞吐吐。說話不干脆

        御輿を擔(dān)ぐ: 1)抬神轎子 2)捧人;抬轎子;(吹喇叭)抬轎子

        同じ穴の狢: 一丘之貉

        鬼に金棒: 如虎添翼

        鬼の居ぬ間に洗濯: 閻王不在,小鬼翻天

        鬼の霍亂: 壯漢患病——難得

        鬼の目にも涙: 1)頑石也會(huì)點(diǎn)頭 2)鐵石心腸的人也會(huì)落淚

        鬼も十八、番茶も出花: 女人十八一朵花


      相關(guān)文章:

      1.有意思的動(dòng)漫俗語合集

      2.關(guān)于動(dòng)漫的俗語合集

      3.2020年報(bào)恩的俗語合集

      4.關(guān)于顏色的英文諺語俗語大全

      5.關(guān)于驕傲的俗語

      6.關(guān)于謊言的諺語

      305972