亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 語文教材 > 人教版文言文語文教材知識

      人教版文言文語文教材知識

      時間: 明敏1093 分享

      人教版文言文語文教材知識

        在人教版語文的教材中我們學(xué)過文言文的知識點(diǎn)有哪一些呢?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的人教版文言文語文教材知識,希望可以幫助到大家!

        人教版文言文語文教材知識(一)

        1、官人疑策愛也,秘之。誤:喜歡,正:吝嗇。

        譯文:過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。

        2、有功故出反囚,罪當(dāng)誅,請按之。誤:按照,正:審理。

        譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應(yīng)當(dāng)處死,請審理他。

        3、高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。誤:拜見,正:授予官職。

        譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。

        4、府省為奏,敕報許之。誤:報告,正:回復(fù)。

        譯文:有關(guān)部門為此上奏,(后主)下詔回復(fù)同意了這件事。

        5、齊孝公伐我北鄙。誤:輕視,正:邊境。

        譯文:齊孝公進(jìn)攻我國北部邊境。

        6、大敗李信,入兩壁,殺七都尉。誤:城墻,正:軍營。

        譯文:大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。

        7、堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。誤:生病,正:擔(dān)心,憂慮。

        譯文:堯的百姓擔(dān)心水患,因而在水上筑巢,這就是避免災(zāi)害的巢。

        8、煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚。誤:免除,正:(被)授職。

        譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。

        9、師進(jìn),次于陘。誤:依次,正:臨時駐扎。

        譯文:諸侯的軍隊前進(jìn),駐扎在陘地。

        10、天下有大勇者,卒然臨之而不驚。誤:完畢,正:通“猝”,突然。

        譯文:天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降臨也不會驚恐。

        11、王趣見,未至,使者四三往。誤:高興,正:通“促”,趕快。

        譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。

        12、存諸故人,請謝賓客。誤:安置,正:問候。

        譯文:問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。

        13、若復(fù)失養(yǎng),吾不貸汝矣。誤:借給,正:寬恕。

        譯文:如果再不贍養(yǎng)母親,我就不寬恕你了。

        14、楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮。誤:捉拿,正:及,達(dá)到。

        譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上。

        15、使裕勝也,必德我假道之惠。誤:恩德,正:感激。

        譯文:假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。

        人教版文言文語文教材知識(二)

        16、陛下登殺之,非臣所及。誤:上去,正:當(dāng)即。

        譯文:陛下(如果)當(dāng)即殺掉他,(就)不是我的職權(quán)管得了的。

        17、凡再典貢部,多柬拔寒俊。誤:典籍,正:主管。

        譯文:賈黃中先后兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。

        18、衡攬筆而作,文不加點(diǎn)。誤:標(biāo)點(diǎn),正:刪改。

        譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。

        19、諸公多其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。誤:許多,正:稱贊。

        譯文:許多人都稱贊他的品行,接連幾次征召他,他都沒有答應(yīng)。

        20、太祖知其心,許而不奪。誤:奪取,正:強(qiáng)行改變。

        譯文:太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強(qiáng)行改變。

        21、阿有罪,廢國法,不可。誤:阿附,正:偏袒。

        譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。

        22、弁(biàn)性好矜伐,自許膏腴。誤:討伐,正:夸耀。

        譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。

        23、聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已。誤:富裕,正:眾多。

        譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個人享受罷了。

        24、所犯無狀,干暴賢者。誤:干涉,正:冒犯、沖犯。

        譯文:我們所做的太無理,侵?jǐn)_了賢良。

        25、致知在格物。誤:標(biāo)準(zhǔn),正:推究

        譯文:豐富知識的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。

        26、欲通使,道必更匈奴中。誤:改換,正:經(jīng)過。

        譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治區(qū)。

        27、瓚聞之大怒,購求獲疇。誤:購買,正:重賞征求。

        譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最后將他捕獲。

        28.齊將馬仙埤連營稍進(jìn),規(guī)解城圍。誤:規(guī)勸,正:謀劃。

        譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進(jìn),謀劃解除對義陽城的圍困。

        29.舅李常過其家,取架上書問之,無不通。誤:經(jīng)過,正:造訪、探望。

        譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。

        30、吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無憾于下。誤:遺憾,正:怨恨。

        譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。

        31、不去,羽必殺增,獨(dú)恨其去不早耳。誤:怨恨,正:遺憾。

        譯文:不離去,項(xiàng)羽必定會殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。

        32、命下,遂縛以出,不羈晷刻。誤:捆綁,正:停留。

        譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。

        33、臏至,龐涓恐其賢于己,疾之。誤:憎恨,正:妒忌。

        譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔(dān)心他才能超過自己,妒忌他。

        人教版文言文語文教材知識(三)

        34、曾預(yù)市米吳中,以備歲儉。誤:節(jié)省,正:年成不好。

        譯文:吳遵路曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來防備年成不好。

        35、其簡開解年少,欲遣就師。誤:簡略,正:選拔。

        譯文:你可以選拔聰明有知識的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí)。

        36、時楊素恃才矜貴,輕侮朝臣。誤:憐憫,正:夸耀。

        譯文:當(dāng)時楊素依恃夸耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。

        37、遂銘石刻誓,令民知常禁。誤:禁止,正:禁令。

        譯文:王景于是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。

        38、明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠(yuǎn)者。誤:捐助,正:撤除。

        譯文:(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗余官員,廢除疏遠(yuǎn)的王族的爵祿。

        39、告儉與同郡二十四人為黨,于是刊章討捕。誤:刊登,正:刪除。

        譯文:(朱并)控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨,朝廷于是下詔(刪除告發(fā)人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。

        40、蓋始者實(shí)繁,克終者蓋寡。誤:戰(zhàn)勝,正:能夠。

        譯文:好好開始的的確很多,能夠堅持到最后的實(shí)在很少。

        41、時雖老,暇日猶課諸兒以學(xué)。誤:講課,正:督促。

        譯文:當(dāng)時雖然年事已高,但閑暇的時候還督促孩子們學(xué)習(xí)。

        42、上令朝臣厘改舊法,為一代通典。誤:逐步,正:訂正,改正。

        譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。

        43、然百姓離秦之酷后,參與休息無為。誤:離開,正:通“罹”,遭遇。

        譯文:但是百姓遭遇秦國的殘暴統(tǒng)治后,曹參給了他們休養(yǎng)生息的機(jī)會,無為而治。

        44、公,相人也,世有令德,為時名卿。誤:命令,正:美好。

        譯文:(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當(dāng)時有名的大官。

        45、民不勝掠,自誣服。誤:掠奪,正:拷打。

        譯文:那個州民經(jīng)受不住拷打,自己捏造事實(shí)優(yōu)罪了。

        46、未及勞問,逆曰:“子國有顏?zhàn)?,寧識之乎?”誤:違背,正:迎著。

        譯文:沒有問候(袁閎),迎著便說:“你們地方有位顏?zhàn)?,你認(rèn)識嗎?”

        47、漢數(shù)千里爭利,則人馬罷,虜以全制其敝。誤:停止,正:通“疲”,疲乏。

        譯文:漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會人馬疲乏,敵人就會憑借全面的優(yōu)勢對付我們的弱點(diǎn)。

        48、桓帝愛其才貌,詔妻以公主。誤:妻子,正:以女嫁人。

        譯文:桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。

        49、屬與賊期,義不可欺。誤:期限,正:約定。

        譯文:我剛才已經(jīng)跟賊人約定好了,根據(jù)道義不能欺騙他們。

        50、親不以為子,昆弟不收,賓客棄我。誤:親人,正:父母。

        譯文:父母不認(rèn)為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。

        51、出水處猶未可耕,奏寢前議。誤:睡覺,正:息,止。

        譯文:已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。

        52、以予之窮于世,貞甫獨(dú)相信。誤:貧窮,正:困厄,不得志。

        譯文:因?yàn)槲耶?dāng)時處境困厄,只有貞甫相信我。

        53、十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。誤:權(quán)利,正:暫代官職。

      3652303