傅永發(fā)憤讀書閱讀理解題及答案
傅永發(fā)憤讀書閱讀理解題及答案
傅永,字修期,是清河人。這篇《傅永發(fā)憤讀書》寫了傅永的什么故事?下面由學習啦小編為你帶來關于傅永發(fā)憤讀書閱讀答案,希望對你有幫助!
傅永發(fā)憤讀書閱讀材料
傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋①復南奔。有氣干,拳勇過人,能手執(zhí)馬鞍,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書而不能答。請洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發(fā)憤讀書,涉獵經史,兼有才干。帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布②,唯傅修期耳。”
①尋:不久 ②露布:公開的文告
傅永發(fā)憤讀書閱讀題目
9、解釋加點詞在句子中的意思。(2分)
(1)有友人與之書( )而不能答 (2)涉獵( )經史
10、對畫線句“請洪仲,洪仲深讓之而不為報。”翻譯正確的一項是( )(3分)
A.(傅永)邀請洪仲,洪仲十分謙讓,不讓他報答。
B.(傅永)請教洪仲,洪仲重重地責備他,不替他回信。
C.(傅永)請求洪仲,洪仲最終讓步,不報復他。
D.(傅永)請示洪仲,洪仲堅決推讓,不為他報信。
11、選文末尾引用了皇帝的話,請分析其作用。(4分)
傅永發(fā)憤讀書閱讀答案
9、(2分)信件 粗略的閱讀
10、(3分)B
11、(4分)側面表現傅勇發(fā)憤讀書的效果(2分),突出讀書能使人增長才干的主題(2分)。
傅永發(fā)憤讀書的原文翻譯
傅永,字修期,是 清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才干,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍的兩側,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他不會回信,就請教洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永于是發(fā)奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略?;噬铣Y潎@說:戰(zhàn)場上能擊退賊兵,平時能作文書,只有傅修期了。
王肅做 豫州使的時候,朝廷任命傅永做王肅的 平南長史。南齊將領魯康祖、趙公政侵犯 豫州的太倉口,王肅命令傅永抗擊他們。傅永考慮吳、楚的軍隊喜歡以劫營為能事,而且賊人如果夜襲,必然要在渡過淮水的地方用火來標記它的淺水處。傅永設下埋伏之后,仍然秘密地派人用壺盛著火油,渡到 河南岸,在水深的地方安置下,囑咐他們說:“如果有火起,就把這火油點著。”這天夜里,魯康祖、趙公政等果然親自率領部隊來劫營。東西兩邊的伏兵一起夾擊,魯康祖等人向淮水逃奔。火起后,便無法標記他們原來渡河的地方,于是他們便向傅永所放置火油的地方爭渡。河水很深,淹死很多人,斬首的有幾千人,活捉了趙公政。魯康祖連人帶馬掉進 淮河里,早晨找到了他的尸體,斬下腦袋后連同趙公政一起送到了京師。
裴叔業(yè)又圍困渦陽,當時皇帝正在 豫州,派遣傅永為 統軍,與高聰、劉藻、成道益、任莫問等一起解圍。傅永說:“挖很深的溝壑,筑堅固的壁壘,然后圖謀解救渦陽之圍。”高聰等人不聽從他的意見,結果一交鋒就失敗了。高聰等丟盔棄甲逃到懸浮瓦壺的地方,傅永獨自收拾了散兵慢慢地返回,賊兵追來,他又設下埋伏還擊,打擊了敵軍的銳氣。后來劉藻充軍邊遠地區(qū),傅永僅僅是被免官而已。還沒過十天,傅永被詔為汝陰鎮(zhèn)將,兼任汝陰太守。
中山王 元英征討義陽,傅永是寧朔將軍、 統軍,他擔當包圍任務來阻遏義陽的南門。齊將 馬仙琕扎營相連,逐漸挺進,謀劃著解救圍困。傅永于是分出一部分軍隊給長史賈思祖,命令他堅守兵營堡壘,自己率領騎兵和步兵一千多人,向南迎擊馬仙琕。賊人從上面用箭射傅永,射穿了他的左腿,傅永拔出箭再次沖進敵陣,于是大敗敵軍,馬仙琕燒毀營寨卷起盔甲逃跑。 中山王說:“您受傷了!還是回營寨吧。”傅永說:“以前漢高祖摸著腳趾頭,是不想被人知道自己受傷了。我雖然地位低微,但也是國家的一個統領,怎能給賊寇留下個射傷我朝大將的名聲呢!”于是和眾將士一起追趕敵人,深夜才回。當時他已經七十多歲了,三軍將士沒有不認為這件事情是豪壯的。
后來他擔任恒農太守,但這不是他心里所喜歡的職務。當時, 中山王 元英向東 征伐鐘離,上奏請求讓傅永擔任將軍,朝廷沒有接受。傅永常常說:“東漢的 馬援、西漢的 趙充國,究竟是什么人?為什么唯獨我這老將被拘束在這里!”但他在管理人方面不太擅長,所以在任時沒有特別好的名聲。后來擔任南 兗州刺史。年紀已經過了八十,還能馳騁射箭,騎馬挺矛,經常避諱說老,總說自己是六十九歲。
猜你喜歡: