亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詞語大全 > 造句 > 先來后到應(yīng)該如何造句

      先來后到應(yīng)該如何造句

      時間: 李元857 分享

      先來后到應(yīng)該如何造句

        先來后到,四字成語,按照來到的先后確定次序。下面是學(xué)習(xí)啦網(wǎng)小編帶來的先來后到的內(nèi)容,希望大家喜歡。

        先來后到的解釋

        [釋義] 指按照來到的先后早晚而確定次序;受到優(yōu)惠。

        [語出] 宋·梅堯臣《宛陵文集》:“何作嗟遲疾;從來有后先;所期皆一到;我到爾應(yīng)還。”《歧路燈》:“像和尚、道士家;師兄師弟;只論先來后到;不論年紀(jì)。”

        [辨形] 到;不能寫作“道”。

        [近義] 見入為主

        [反義] 懲前毖后

        [用法] 用于人或事。一般作謂語、賓語。

        先來后到的成語接龍

        先來后到 → 到處碰壁 → 壁壘森嚴(yán) → 嚴(yán)陣以待 → 待時守分 → 分秒必爭 → 爭權(quán)奪利 → 利欲熏心 → 心口如一 → 一步登天 → 天外有天 → 天倫之樂 → 樂不可支 → 支支吾吾 → 吾膝如鐵 → 鐵證如山 → 山窮水盡 → 盡善盡美 → 美中不足 → 足智多謀 → 謀事在人 → 人定勝天 → 天壤之別 → 別有洞天 →天翻地覆 → 覆地翻天 → 天經(jīng)地義 → 義薄云天 → 天外有天 → 天倫之樂 → 樂不可支 → 支支吾吾 → 吾膝如鐵 → 鐵證如山 → 山窮水盡 → 盡善盡美 → 美中不足 → 足智多謀 → 謀事在人 → 人定勝天 → 天壤之別 → 別有洞天 → 天翻地覆 → 覆地翻天 →天經(jīng)地義 → 義海恩山 → 山清水秀 → 秀水明山→ 山窮水盡 → 盡善盡美 → 美中不足 → 足智多謀 → 謀事在人 → 人定勝天 → 天外有天 → 天倫之樂 → 樂不可支 → 支支吾吾 → 吾膝如鐵 → 鐵證如山 → 山清水秀 → 秀出班行 → 行云流水 → 水落石出 →出生入死 → 死聲咷氣 → 氣吞山河 → 河傾月落

        先來后到的造句精選

        1) 如果一滴水代表一個祝福,我送你一個東海;如果一顆星代表一份幸福,我送你一條銀河;如果一棵樹代表一份思念,我送你一片森林。

        2) 本商場的招商原則是先來后到。

        3) 在公共場合要講秩序,要有個先來后到。

        4) 遇事總有個先來后到,自覺排隊,不能加塞。

        5) 老王先來的,你應(yīng)在他后面買,凡事應(yīng)有個先來后到才好。

        6) 本商場的招商原則按先來后到洽談。

        7) 愛情沒有先來后到,而該是少數(shù)服從多數(shù)。

        8) 就算人生有先來后到的差異,也沒有哪一邊比較優(yōu)秀的道理,正因為沒有哪一邊特別了不起,不就更應(yīng)該毫不客氣地對決嗎?

        9) 愛情沒有先來后到,不用排隊等候,面對愛情,所有的男女都是機會主義者。

        10) 其一,先來后到;其二,依序而行;其三,保持間距;其四,彼此謙讓;其五,禁止插隊。

        11) 在愛情的世界里,沒有先來后到之說,不被愛的那個,才是第三者。莎士比亞

        12) 凡事總該有個先來后到,緩急輕重。

        13) 秦?zé)o雙金剛怒目一瞪:就沒個先來后到了?別廢話,是我先點的菜,就得給我上來。

        14) 雖說愛情不講先來后到,可倘若明臺生在和平年代,怕是很難被程錦云這般清湯掛面的女子吸引。

        15) 據(jù)臺灣“中央社”報道,中國國民黨主席馬英九今天說,大家都是“新移民”,不管先來后到,不管第幾梯次,只要肯為這塊土地奉獻,“你就是臺灣人”。

        16) 呵!這小丫頭倒是靈牙利齒,講得有頭有理啊!“咳!都怪我平時沒有縱容你才惹得如此,難道你沒聽過凡事要講究先來后到嗎?”。

        看了先來后到內(nèi)容的人也喜歡:

      1.到字該怎么組詞和造句

      2.意思相近的詞語集錦

      3.關(guān)于排隊的禮儀

      4.文明公民倡議書

      1372748