德語da的用法德語da如何使用(2)
德語da的用法德語da如何使用
【拓展】我們知道形容詞本身也有很多分類,有些詞詞源詞性就是形容詞,也有一些詞本身是動詞的變位(第一分詞,第二分詞),根據(jù)形容詞本身的分類,我們也可以來給形容詞名詞化做一個更加細致的分類:
Adjektiv als Nomen 形容詞作名詞:
Ich habe heute einen Kranken besucht. 我今天看望了一個病人(男)。
Ich habe heute eine Kranke besucht. 我今天看望了一個病人(女)。
Partizip I als Nomen 第一分詞作名詞:
Sie hat die Schlafenden aufgewacht. 她把睡著的人們叫醒了。
Wer ist der Schreiende da? 那邊大叫的男人是誰?
Partizip 2 als Nomen 第二分詞作名詞:
Wir haben die Verletzte ins Krankenhaus geschickt. 我們把受傷的人(女)送到醫(yī)院。
Wie geht dem Verletzten von gestern? 昨天受傷的那個人(男)怎么樣了?
(三)形容詞名詞化(和不定代詞連用)
形容詞作名詞用時還有另一種用法就是和不定代詞連用,這時形容詞有強變化和弱變化兩種情況。
【小貼士】形容詞的弱變化是指其加在定冠詞后的變化形式,強變化是指其在零冠詞的時候的變化形式。
1)強變化
和etwas/nichts/viel/wenig 這類原生詞連用時為強變化。
【小貼士】原生詞是指沒有經(jīng)過任何詞尾變化的詞,像etwas這樣的詞原形就是這樣。
強變化的時候形容詞的變化規(guī)則按照前接零定冠詞的情況來變,這類名詞化的形容詞的變化規(guī)則如下:
第一格/第四格
etwas/nichts/viel/wenig Neues
第三格
etwas/nichts/viel/wenig Neuem
Ich möchte heute etwas Leckeres kaufen. 今天我想買一些好吃的。
Seine Freundin ist sehr sauer, denn er hat ihr zum Valentinstag nichts Gutes geschenkt.
他的女朋友很生氣,因為情人節(jié)的時候他沒有買什么好東西送她。
這時還有另一種情況是前接人稱代詞,這時也是強變化如:
Wir Chinesen sind fleißig. 我們中國人很勤勞。
2)弱變化
和alles/einiges/manches這類經(jīng)過了詞尾變化的代詞(原形就分別為all, einig, manch)連用時,名詞化的形容詞就完全按照前接定冠詞的形式來變化,稱為弱變化。
其變化規(guī)則如下:
第一格/第四格
alles/einiges/manches Gute
第三格
allem/einigem/manchem Guten
例:
Wir beschäftigen uns mit allem Neuen. 我們研究所有新的事物。
Ich liebe alles Schöne. 我喜歡所有美好的東西。
看過“德語da如何使用”的人還看了:
4.德語求職信范文
5.德文自我介紹
6.德語自我介紹范文