哈姆雷特讀書筆記10篇
《哈姆雷特》是英國(guó)的莎士比亞寫的。莎士比亞寫過(guò)喜劇集,也寫過(guò)悲劇集。而《哈姆雷特》正是悲劇集中的一篇。下面是小編為大家整理的哈姆雷特讀書筆記,希望對(duì)大家有幫助。
讀《哈姆雷特》筆記[600]
為自己新夫的怒火和兒子的“瘋狂”而擔(dān)憂不已的王后約見了哈姆雷特,本想勸誡他幾句,卻被兒子對(duì)事情真相和對(duì)自己背叛丈夫行為的控訴說(shuō)的無(wú)地自容。對(duì)王室忠心耿耿、有些近乎“愚忠”意味的御前大臣波洛涅斯也因?yàn)槎阍卺ぶ蟆⑻鎳?guó)王探聽王子心聲而被哈姆雷特當(dāng)做竊賊殺死。
波洛涅斯之死為國(guó)王要求王子離開丹麥找到了堅(jiān)實(shí)的理由,但同時(shí)也為自己的滅亡和最后的慘禍埋下伏筆。在前去英國(guó)的路上,哈姆雷特與率兵穿越丹麥國(guó)境的挪威王子福丁布拉斯相遇,在空曠的丹麥原野上,王子再一次受到了刺激。在聽聞挪威王子即將率軍就爭(zhēng)奪一塊不毛之地與波蘭激戰(zhàn)的消息之后,王子感慨道:“……即使為了一根稻稈之微,也要慷慨力爭(zhēng)……相形之下,我將何地自容呢……”
最無(wú)辜的莫過(guò)于奧菲利婭,波洛涅斯的千金、哈姆雷特王子的愛人。她受到王子熱烈的追求,卻因?yàn)樯矸莸牟煌?、地位的高下,受到了?lái)自父親、兄長(zhǎng)和整個(gè)世俗的激烈反對(duì),被迫放棄與王子戀愛的意愿、與自己喜愛的人保持距離,甚至還要在父親的慫恿之下淪為國(guó)王窺伺哈姆雷特內(nèi)心真實(shí)想法的工具,在眾人都以為哈姆雷特“發(fā)瘋”之后,追求奧菲利婭不得成了唯一合理的解釋,她與王子的距離也變得更遠(yuǎn)了,而每一次的見面又必須面對(duì)哈姆雷特的“瘋言瘋語(yǔ)”,年輕少女的心靈在不明真相的前提下一次又一次經(jīng)受著來(lái)自外界的劇烈打擊。父親的死成為了壓垮的最后一根稻草。奧菲利婭瘋了,一個(gè)曾經(jīng)洋溢著青春美好的少女就這樣完全喪失了理智。當(dāng)她因伸手摘取長(zhǎng)頸蘭兒墜入水中時(shí),她的口中仍在吟唱著動(dòng)人的歌謠。也許,只有死亡,才是對(duì)這個(gè)苦難的少女最好的解脫。
讀了《哈姆雷特》筆記
暑假中我讀了《哈姆雷特》這本書。這是一個(gè)偉大的劇作家莎士比亞寫的,保持了莎士比亞的精髓和風(fēng)格。
讓時(shí)間逆時(shí)針旋轉(zhuǎn)到21世紀(jì)的丹麥。有一個(gè)意志堅(jiān)強(qiáng)、剛失去父親,而感到傷痛萬(wàn)分的人。他,就是偉大的哈姆雷特。他竟在失去父親的魔爪中用裝“瘋”來(lái)對(duì)抗新丹麥王——哈姆雷特以前的叔叔——哈姆雷特現(xiàn)在的父親(他已經(jīng)和王后完了婚)。
他為什么要來(lái)對(duì)抗新丹麥王呢?這又應(yīng)該從那個(gè)舊丹麥的鬼魂說(shuō)起了。在午夜12時(shí)后,舊丹麥王的鬼魂告訴他是他的叔叔害死了他爸爸。哈姆雷特氣憤不已,通過(guò)演戲的方法來(lái)讓大臣們看見老丹麥王是怎么死的,使新丹麥王人心惶惶。
由此可見:他想報(bào)仇,用叔叔的命來(lái)?yè)Q取父親的命,但是忽視了別人對(duì)自己的看法。
某月某日,哈姆雷特接受了雷歐提斯的意外挑戰(zhàn)。誰(shuí)知國(guó)王和雷歐提斯早早地準(zhǔn)備好了毒箭和毒藥,只要一觸到肉體,就會(huì)死。我們偉大的哈姆雷特王子不幸中毒箭,半個(gè)小時(shí)之內(nèi)就會(huì)死,他完成了遺愿,殺死了國(guó)王和雷歐提斯之后,他光明偉大地犧牲了。
這本書告訴我們?cè)谕纯嗳f(wàn)分的情況下,用智力來(lái)對(duì)抗強(qiáng)暴之人,勝利就在你的手中。犧牲也是值得的。
讀了《哈姆雷特》筆記
相信大家都讀過(guò)《哈姆雷特》吧。它是英國(guó)的莎士比亞寫的。莎士比亞寫過(guò)喜劇集,也寫過(guò)悲劇集。而《哈姆雷特》正是悲劇集中的一篇。
在劇中,哈姆雷特從鬼魂(老國(guó)王,哈姆雷特的父親)那兒知道知道了是叔叔(新國(guó)王)殺了自己的父親。于是,不惜扮成了一個(gè)得了某種癲狂病的人,然后又委托戲團(tuán)表演了一出威尼斯大公被殺害,其遺孀嫁給了兇手的故事,這與丹麥先王駕崩的情況非常相似。
在劇中,還有個(gè)叫奧菲利婭的女孩,是御前大臣波洛涅斯的女兒。但她卻因?yàn)橥踝拥摹鞍d狂病”,父親的暴卒和兄長(zhǎng)雷歐提斯的失蹤而不斷焦慮,悲傷,以至于自己精神失常。她在宮廷周圍邊唱歌邊撒花,游蕩了半天,終于來(lái)到了一個(gè)河岸失足溺水身亡。
我覺得,在劇中,最可憐,最無(wú)辜的就是奧菲利婭。她美麗,她善良,卻因?yàn)閷m廷里的陰謀而死。
在劇中,還有一個(gè)“人物”,和其他人相比,雖然他的出場(chǎng)次數(shù)不多,可他卻似乎擁有支配故事情節(jié)發(fā)展的決定性的作用。他,就是先王的鬼魂。
在我看來(lái),在這本書里我最喜歡的就是哈姆雷特。事實(shí)上,說(shuō)喜歡他,不如說(shuō)我佩服他。他純潔,高尚 ,有道德,有決心有……同時(shí),我也很可憐他,因?yàn)樗移迫送觥?/p>
讀了《哈姆雷特》筆記
波洛涅斯一家的悲劇,就讓筆者完完全全只剩下同情與惋惜。波洛涅斯不是奸臣,在筆者看來(lái),他是那種老實(shí)巴交的朝臣,他忠于的也只是“國(guó)王”這個(gè)位置而非君主本人,新舊交替,他所能做的也只是忠于新君。為王事竭忠盡智而已,但仍無(wú)法避免淪為哈姆雷特刀下鬼的結(jié)局。奧菲利婭始終遭到壓抑,前文已敘,這里就不在多說(shuō)。雷歐提斯則是一個(gè)年輕氣盛的男子,他本可以在法國(guó)開拓自己的事業(yè),但喪父和妹妹失心發(fā)狂的悲痛蒙蔽了雙眼,呀淪為了國(guó)王歹毒計(jì)謀的犧牲品。
“生存還是毀滅,這是一個(gè)問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的天涯的苦難,在奮斗中掃清那一切,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡去了,什么都完了;要是在這一種睡眠中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無(wú)數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局”活著比死了要痛苦的多,一死即可了卻一切,而活著還要承受生活的種.種挫折與打擊,在痛苦中一次又一次的倒下,又一次又一次的站起來(lái),這也正是作家余華的作品《活著》的偉大之處,老農(nóng)生活的目的就是為了好好活著。
哈姆雷特作為王子,背負(fù)著殺父之痛和復(fù)仇的“使命”,是異常艱苦而令人惋惜的。人在死后,只會(huì)化為枯骨,回歸塵土,不管生前的地位如何,《哈姆雷特》中墓園的情節(jié)想要表達(dá)的思考,大概也是這樣。
讀《哈姆雷特》筆記[800]
哈姆雷特,一個(gè)生在戲劇里,又活在生活里,人性中的人物。他是具有人文主義典型性的象征,是一個(gè)經(jīng)歷痛苦后憂郁寡歡的人,是一個(gè)心懷昂揚(yáng)熱血激情卻又猶豫不決的人,矛盾是他的集中體現(xiàn),思考和獨(dú)白是他的表達(dá),他用他特有的方式演繹著自我,演繹著這個(gè)王子的悲劇。
對(duì)于自我的剖析,你總能在哈姆雷特的身上尋找到蛛絲馬跡。無(wú)論是關(guān)于生死意義的探尋,還是自我追求的抉擇,哈姆雷特都獨(dú)到的展現(xiàn)了人的發(fā)展的矛盾。哈姆雷特的形象的設(shè)計(jì)就是這么神奇,一千個(gè)不同的讀者眼里,便有著一千個(gè)不同的哈姆雷特的形象的體悟。
他是丹麥的王子,所以他肩負(fù)著維護(hù)國(guó)家安定繁榮的義務(wù);他是慈祥的父親的兒子,所以他必須肩負(fù)為父報(bào)仇的責(zé)任。壓抑使他躑躅、猶豫、不斷地深思、不斷地自言,他總是一個(gè)人,朋友的背叛,愛人的失去,母親的改嫁,一切都離他越來(lái)越遠(yuǎn),他孤獨(dú)的行走在一條復(fù)仇之路上。這樣,他也只能更加抑郁,更加癲狂。原本的只是為了欺瞞叔叔而裝瘋,卻早已不知不覺陷入了其中,就像面具戴久了,就會(huì)忘記面具之下的自己似的。曾經(jīng)那個(gè)感嘆世界是“負(fù)載萬(wàn)物的大地,是一座美好的框架,覆蓋眾生的蒼穹,是一頂壯麗的帳篷,是金黃色的火球點(diǎn)綴著的莊嚴(yán)的屋宇”,感嘆人類是“宇宙的精華,萬(wàn)物的靈長(zhǎng)”,漸漸的在現(xiàn)實(shí)的改變中改變了。他對(duì)世界失去了信心,他眼里的世界,“只是一個(gè)不毛的荒岬,只是一堆污濁的瘴氣的集合”。人類不能使他發(fā)生興趣,女人亦然。在哈姆雷特的身上,有人看到了不幸之后多思多慮、多愁善感的人,有人看到了生命微弱的光,有人感受到消沉如疾病難以擺脫的痛苦,亦有人看到過(guò)于猶豫而使行動(dòng)遲緩的自己。哈姆雷特身上集聚了人性的復(fù)雜,演繹的人最本真的情緒。莎士比亞用他最擅長(zhǎng)的情感的描繪和心理的刻畫來(lái)展現(xiàn)哈姆雷特,造就了這個(gè)世界著名的悲劇之作。
人文主義是莎士比亞在這部戲劇中極力展示的,主人公哈姆雷特的憂慮的背后,流露著對(duì)理性、秩序和新的道德理想和社會(huì)理想的渴望。他是現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義的結(jié)合。豐富多彩的語(yǔ)言,性格分明的人物,使之不愧于莎士比亞悲劇的第一部。
讀《哈姆雷特》筆記[400]
戲劇中出現(xiàn)的戲中戲的環(huán)節(jié),讓人印象深刻。通過(guò)再現(xiàn)老王被殺的情景,不僅試探出叔叔的內(nèi)心,也表現(xiàn)了哈姆雷特的憤怒,將矛盾推向更尖銳的地步,進(jìn)而推動(dòng)情節(jié)和故事的高潮。
與此同時(shí),莎士比亞也巧妙性的將自己的戲劇觀點(diǎn),通過(guò)哈姆雷特之口,在指導(dǎo)伶人表演之時(shí)呼出,“你應(yīng)該接受你自己的常識(shí)的指導(dǎo),把動(dòng)作和言語(yǔ)相互配合起來(lái);特別要注意到這一點(diǎn),你不能越過(guò)自然的常道;因?yàn)槿魏芜^(guò)分的表現(xiàn)都是和演劇的原意相反的,自有戲劇以來(lái),它的目的始終是反映自然,顯示善惡的本來(lái)面目,給它的時(shí)代看一看它自己演變發(fā)展的模型?!?/p>
《哈姆雷特》之所以成為莎土比亞四大悲劇之首,不僅僅在于作品最后的悲慘結(jié)局讓人難以忘懷,還在于作品帶給人們沉重的反思,對(duì)哈姆雷特命運(yùn)的反思,對(duì)當(dāng)時(shí)文藝復(fù)興時(shí)期社會(huì)背景的反思,對(duì)人性本身的反思。而主人公哈姆雷特最后的結(jié)局,則是整個(gè)時(shí)代發(fā)展的必然趨勢(shì),其犧牲也是他個(gè)人發(fā)展的最終結(jié)局。悲劇不幸,卻演繹了不一樣的美。哈姆雷特值得久讀深思。
讀《哈姆雷特》筆記[400]
愛是人類最偉大的情感?!豆防滋亍芬?yàn)楹薅鴮?dǎo)致了悲劇,因?yàn)楹薅鴮?dǎo)致了湮滅,這是令人哀嘆的??蛇@悲劇可以避免嗎?殺父之仇,向來(lái)是不共戴天的,忍耐下去,不如自裁。
唯一可以避免這場(chǎng)悲劇的方法,只有克勞狄斯當(dāng)初抑制住自己內(nèi)心的貪婪,不去對(duì)自己的兄長(zhǎng)下毒手,但他與王后的感情能讓他不那么做嗎?王后的背叛令人不齒,但先王如若不是好大喜功、終日忙于征戰(zhàn)的話,自己的愛人又會(huì)愛上一個(gè)不如自己千萬(wàn)分之一的男性嗎?這些都是不可考證的。但智慧的莎翁還是給了一些提示,他安排了福丁布拉斯這個(gè)角色,與哈姆雷特形成鮮明的對(duì)比,同樣是王子,前者本要忤逆王意、發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),但最終凱旋而歸;后者則先后失去了自己父親、愛人、母親。
劇本最后,福丁布拉斯說(shuō)道:“……把哈姆雷特像個(gè)軍人似的抬到臺(tái)上,因?yàn)樗艿巧贤跷唬欢〞?huì)成為一位賢明的君主……”這讓筆者不由得浮想聯(lián)翩:對(duì)于悲劇的主角哈姆雷特來(lái)說(shuō),是否存在另一條不同的道路呢?
劇本里的“現(xiàn)實(shí)”給出的答案是否定的。
讀《哈姆雷特》筆記[400]
有一句諺語(yǔ)為:要等草兒青青,馬兒早已餓死。
在哈姆雷特的臺(tái)詞中只出現(xiàn)過(guò)這句諺語(yǔ)的前半句,并沒有提及下一句的內(nèi)容。當(dāng)讀完《哈姆雷特》全劇后,我們會(huì)明顯意識(shí)到這是一部悲劇,作為主角的人物在結(jié)局中都以死亡作結(jié),可以說(shuō)哈姆雷特也是為報(bào)父仇付出了生命的代價(jià)。
“可是我,一個(gè)糊涂顢頇的家伙,垂頭喪氣,一天到晚像在做夢(mèng)似的,忘記了殺父的大仇;銳讓一個(gè)國(guó)王給人家用萬(wàn)惡的手段掠奪了他的權(quán)位,殺害了他的最寶貴的生命,我卻始終哼不出一句話來(lái)。我是一個(gè)懦夫嗎?誰(shuí)罵我惡人?誰(shuí)敲破的腦殼?誰(shuí)拔去我的胡子,把它吹在我的臉上?誰(shuí)扭我的鼻子?誰(shuí)當(dāng)面指斥我胡說(shuō)?誰(shuí)對(duì)我作出這種事?”
哈姆雷特像此類的心理獨(dú)白不在少數(shù),對(duì)于自己的殺父仇人,他在猶豫著,遲遲不肯動(dòng)手,錯(cuò)失了很多好時(shí)機(jī);對(duì)于自己性格中的弱點(diǎn),他也在不斷質(zhì)問(wèn),他意識(shí)到自己的柔弱和憂郁,寶貴的時(shí)間多半用在了思考和等待中;他對(duì)時(shí)局和現(xiàn)實(shí)有著較為敏感的觀察力和洞見力,可他的行動(dòng)總遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于思想,我不否定他對(duì)“人”、“人的優(yōu)缺點(diǎn)”等問(wèn)題有著個(gè)人獨(dú)到的見解,可他最終葬送了性命才勉強(qiáng)實(shí)現(xiàn)了夙愿。
讀《哈姆雷特》筆記[800]
國(guó)王對(duì)于哈姆雷特一反常態(tài)的瘋癲狀態(tài)表現(xiàn)得極為敏感,他可謂是老謀深算、老奸巨猾、作惡多端,他有的是如何做壞人、如何耍手段、如何實(shí)現(xiàn)自己的欲望。在他眼中,只有自己,除己之外的一切只要對(duì)自己的利益有所威脅,他都會(huì)不擇手段地去鏟除前進(jìn)道路上的障礙,他可以說(shuō)是個(gè)極有手腕、冷血無(wú)情、不折不扣的陰險(xiǎn)小人。他的軟弱會(huì)在陰謀快要被拆穿之際、會(huì)在功虧一簣之時(shí)、會(huì)在死亡之神來(lái)臨之刻表現(xiàn)得唯唯諾諾、俯首稱臣,更多的時(shí)候,他的人生情態(tài)是趾高氣揚(yáng)、目中無(wú)人、頤指氣使的!
國(guó)王的禱告語(yǔ)中為:“我的罪惡戾氣已經(jīng)上達(dá)于天;我的靈魂負(fù)著一個(gè)元始以來(lái)最初的咒詛,殺害兄弟的暴行!我不能祈禱,雖然我的愿望像決心一樣強(qiáng)烈,我更堅(jiān)強(qiáng)的罪惡擊敗了我堅(jiān)強(qiáng)的意愿。像一個(gè)人同時(shí)要做兩件事情,我因?yàn)椴恢缿?yīng)該從什么地方下手而徘徊彷徨,結(jié)果反弄得一事無(wú)成。要是這一只可咒詛的手上染滿了一層比它本身還厚的兄弟的血,難道天上所有的甘霖,都不能把它洗滌得像雪一樣潔白嗎?慈悲的使命,不就是寬宥罪惡?jiǎn)?祈禱的目的,不是一方面預(yù)防我們的墮落,一方面救助我們于已墮落之后嗎?
那么我要仰望上天;我的過(guò)失已經(jīng)犯下了??墒前?哪一種祈禱才是我所使適用的呢?‘求上帝赦免我的殺人重罪’嗎?那不能,因?yàn)槲胰匀徽加兄鵀橹畾⑷说姆N.種東西,我的王冠、我的野心和我的王后。非分攫取的利益還在手里,就可以幸邀寬恕嗎?在這貪污的人世,鍍金罪惡之手也許可以把公道推開不顧,的贓物往往成為枉法的賄賂;可是天上卻不是這樣的,在那邊一切都無(wú)可遁避,任何行動(dòng)都要顯現(xiàn)本來(lái)的真相,我們必須當(dāng)面為我們自己的罪惡作證。那么怎么辦!呢?還有什么法子好想呢?試一試懺悔的力量吧。
什么事情是懺悔所不能做到的?可是對(duì)于一個(gè)不能懺悔的人,它又有什么用呢?啊,不幸的處境!啊,向死亡一樣黑暗的心胸!啊,越是掙扎,越是不能掙脫膠住的靈魂!救救我,天使們!試一試吧:屈下頑強(qiáng)的膝蓋;鋼絲一樣的心弦,變得像新生之嬰的筋肉一樣柔嫩吧!但愿一切轉(zhuǎn)禍為福!”他的這般祈禱語(yǔ)是那樣真誠(chéng),他將自己的罪惡傾吐而出,可笑的是他單純地認(rèn)為懺悔可以彌補(bǔ)他的過(guò)失和罪惡,沒有想過(guò)用實(shí)際行動(dòng)去改過(guò),癡心妄想地希望一切的困境可以轉(zhuǎn)危為安!
讀《哈姆雷特》筆記[600]
哈姆雷特由自己親生母親的經(jīng)歷推而廣之到所有女人,他曾這樣評(píng)價(jià)道:“人世間的一切在我看來(lái)是多么可厭、陳腐、乏味而無(wú)聊!哼!哼!那是一個(gè)荒不治的花園。長(zhǎng)滿了惡毒的莠草!想不到居然會(huì)有這種事情!剛死了兩個(gè)月!不,兩個(gè)月還不滿!這樣好的一個(gè)國(guó)王,比起當(dāng)前這個(gè)來(lái),簡(jiǎn)直是天神和丑怪;這樣愛我的母親,甚至于不愿讓天風(fēng)吹痛了她的臉。
天地呀!我必須記著嗎?嘿,她會(huì)偎倚在他的身旁,好像吃了美味的食物,格外促進(jìn)了食欲一般;可是,只有一個(gè)月的時(shí)間,我不能再想下去了!脆弱啊,你的名字就是女人!短短得的一個(gè)月以前,在送我那可憐的父親下葬時(shí),她像尼俄伯一樣哭得死去活來(lái);她在送葬的時(shí)候所穿的那雙鞋子還沒有破舊,她就,她就——
上帝啊!一頭沒有理性的畜生也要悲傷得——一些——她就嫁給我的叔父,我的父親的弟弟,可是他一點(diǎn)不像我的父親,正像我一點(diǎn)不像赫拉克勒斯一樣。只有一個(gè)月的時(shí)間,她那流著虛偽之淚的眼睛還沒有消去紅腫,她就嫁了人了。”哈姆雷特對(duì)母親對(duì)父王的不忠貞、虛偽與軟弱表現(xiàn)出極度的不滿,其實(shí),他的母親何嘗不是一個(gè)受害者?她并不知道現(xiàn)任丈夫害死了前任丈夫,奪,走了前任丈夫的一切,包括她。如果她知道事情的真相,她還能與如今的國(guó)王過(guò)著如膠似漆、柔情蜜意的生活嗎?
他在幸福之際經(jīng)歷喪夫之痛,于她是個(gè)莫大的打擊,可她一個(gè)女人又能怎么辦?她在不了解現(xiàn)任國(guó)王人品的前提下,對(duì)于國(guó)王的真愛,她是有可能被打動(dòng)的。哈姆雷特在這之后對(duì)母親的言語(yǔ)和行為更多是在他無(wú)法從母親的角度看問(wèn)題,多次傷了母親的心,同樣,他也傷害了另一個(gè)女人——奧菲利婭。
哈姆雷特從個(gè)人角度去評(píng)判世間所有的女人,把女人看成是見異思遷、喜新厭舊、追求名利、不守婦道的下賤者,觀點(diǎn)在某種程度上趨向片面化、單一化,對(duì)世間女性來(lái)說(shuō)有著極大的不公平!
相關(guān)文章: