2017江蘇高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)
2017江蘇高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)
2017年高考就要到了,你想知道今年有哪些高考英語(yǔ)預(yù)測(cè)作文嗎?為你的大學(xué)之路加上一分。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家精心挑選的2017江蘇高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè),希望大家喜歡!供你參考和閱讀!
2017江蘇高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)篇1
假如你是李華,你的美國(guó)朋友Carl 在學(xué)漢語(yǔ)時(shí)遇到下圖中的成語(yǔ),他來(lái)信向你求助,希望你能告訴他這個(gè)成語(yǔ)的寓意以及在什么情況下使用這個(gè)成語(yǔ)合適。請(qǐng)用英語(yǔ)給他回信。
注意:
1.詞數(shù)100左右;
2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。
參考詞匯:羊圈:sheepfold;牧羊人:shepherd
解釋成語(yǔ)亡羊補(bǔ)牢的寓意和用法英語(yǔ)作文范文
Dear Carl,
I am happy to know that you are getting along well with your Chinese.It's quite natural that you should have difficulties with Chinese idioms, because their meanings are so much different from their apparent meanings.
The original meaning of the idiom attached is that when the shepherd found his sheep missing because of the broken sheepfold , he was advised to mend it in time.Today, the moral of the idiom is that when you make a mistake and do something wrong, you should correct it as soon as possible.It is somewhat equal to an English phrase “Late better than never”.For example, you can use the idiom to encourage your friend to work harder to make up the time he has wasted.Hope you will make more progress!
Best regards!
Yours,
Li Hua
2017江蘇高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)篇2
調(diào)查顯示目前我國(guó)公民年人均閱讀量還不到有些國(guó)家的十分之以, “全民閱讀”也連續(xù)兩年被寫入了《政府工作報(bào)告》。請(qǐng)以“ Reading Matters”為題,寫一篇英語(yǔ)倡議書向English Weekly征文專欄投稿。
要點(diǎn):1.造成目前現(xiàn)狀的原因:沒(méi)有閱讀習(xí)慣;過(guò)于關(guān)注物質(zhì)利益。
2.閱讀的好處:獲取知識(shí),開拓視野;利于思考,提高技能;豐富精神生活。
注意: 1.詞數(shù)100左右;
2.開通歐與結(jié)語(yǔ)已為你寫好,不計(jì)入總詞數(shù)。
Reading Matters
Dear fellow students,
It is reported that
Thanks for your listening.
范文
Dear fellow students,
It is reported that the annual average reading amount of per Chinese is only about one-tenth of that some other countries in the world,which causes certain worries among us. How did this come about?
The causes consist of two aspects. Firstly,people’s lack of reading habit explains the main reason,which is the most urgent and difficult thing to change. Secondly,it is obvious that people nowadays care more about material gains than the enrichment of the mind.
It’s high time that we paid due attention to developing good reading habit as it can bring us enormous benefits. For one thing,reading enables us to acquire knowledge and thus broadens our horizons. For another,it provides enough food for thought and improves our practical skills. What’s more,reading enriches our mind and makes it possible for us to lead a meaningful and fulfilling life.
Thanks for your listening!
2017江蘇高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)篇3
Educational Justice
At this precise moment in time and with the impending entrance examination, the problem of educational injustice has loomed more conspicuous and has been brought to the center of public attention. It is almost absolutely correct that schools' misbehavior gave rise to seditions and agony.
就在這個(gè)招生考試即將來(lái)臨的時(shí)刻,教育公平的問(wèn)題更加凸顯,現(xiàn)在,這一問(wèn)題已經(jīng)走進(jìn)了大眾關(guān)注的中心。幾乎可以絕對(duì)的說(shuō),一些學(xué)校的不正當(dāng)行為已經(jīng)激發(fā)起了騷動(dòng)和不滿。
Dated back to last month, one official representative at the meeting of People's Representatives put forward the issue of educational partiality, maintaining that the possibility of certain metropolises' students admitted to Tsinghua University and Peking University is approximately 40 times more than that in Henan province. Recently, when it comes to the enrollment of middle school students, another heated news has been propagated that certain schools enjoying better location, faculty and favorable policies are illegally stretching their legs towards elite students over the whole province, exerting definitely pernicious influences on the regulation of tests and examinations.
在上個(gè)月,一位參與全國(guó)人民代表大會(huì)的代表就提出來(lái)這個(gè)問(wèn)題,他聲稱在有一些大城市,孩子們考上清華北大的概率是河南省的接近四十倍。當(dāng)下,反觀中招情況,另外一條轟動(dòng)的消息被爆出——一些享有更好的地區(qū)師資和政策優(yōu)勢(shì)的學(xué)校正在非法地在全省范圍內(nèi)招生,這樣的行為對(duì)我們國(guó)家的招生考試秩序管理產(chǎn)生了極為不好的影響。
As a student, I'm sincerely concerned with this. From my own perspective, the leading action we should be encouraged to take is to distribute resources more sensibly. It's imperative to give more rights for admission to prestigious universities to students in need, which may propitiously precipitate the process of social justice. Also, governmental regulation and punishments are in desperate demand. Banning on such misconducts as searching for students over the boundary in certain schools serves as a solution.
作為一個(gè)學(xué)生,我非常關(guān)心這個(gè)問(wèn)題。以我來(lái)看,我們首先需要做的一件事情就是合理地分配教育資源。給那些更為迫切需要升學(xué)權(quán)利的學(xué)生們更多的機(jī)會(huì)進(jìn)入名牌大學(xué)已經(jīng)顯得刻不容緩,這也是進(jìn)一步促進(jìn)社會(huì)公平的途徑。另外,政府的監(jiān)管和懲罰措施也亟待改善。嚴(yán)禁學(xué)校違規(guī)異地招生也是一種解決方案。
What is more, personally, it's advisable for the school administrators to secure a clear mind that faculty and regulations rather than students are more significant linchpins in maintaining competence and attractiveness.
除此以外,個(gè)人認(rèn)為學(xué)校管理者也應(yīng)當(dāng)清晰地意識(shí)到師資力量和合理管理而非生源才是保持學(xué)校競(jìng)爭(zhēng)力和吸引力的關(guān)鍵所在。
There is still a long way to go for sake of overcoming the perplexity of educational injustice. Notwithstanding, we are bound to accomplish it with fortitude.
在攻克教育不公平的方面,我們還有很長(zhǎng)的路要走。然而,我們擁有毅力,定會(huì)取得成就。
猜你感興趣: