le與la有什么區(qū)別
le與la有什么區(qū)別
法語(yǔ)是屬于歐洲印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族的獨(dú)立語(yǔ)言,其中l(wèi)e的用法你知道多少呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于法語(yǔ)le的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
法語(yǔ)le的用法
le /lE/ (f.la[la],復(fù)數(shù)les[le])
定冠詞
[le,la在元音或啞音h開(kāi)頭的詞前省略為l',如:l'ami,l'épée,l'habit,但在onze,onzième等前不能省略,如:le onze octobre, le onzième siècle;介詞de,à與le,les連用時(shí),分別構(gòu)成結(jié)合冠詞du,des,au,aux;介詞en與les在古法語(yǔ)中結(jié)合成ès,現(xiàn)代仍有個(gè)別詞組沿用此結(jié)合形式,如:docteur ès lettres(文學(xué)博士)]
1、[用在表示總體概念的名詞前]Le chien est un mammifère carnivore.狗是食肉哺乳動(dòng)物。
2、[在姓氏前用les表示家族]les Bourbons波旁家族/les Goncourt龔古爾兄弟
3、[用在表示唯一的,眾所周知的,用作典型的,對(duì)方明確的或上文提到過(guò)的事物的名詞前]le soleil太陽(yáng)/la lune月亮/avoir la fièvre發(fā)燒/garder la chambre(因病)不出門/Fermez la porte.請(qǐng)關(guān)門。
4、[和表示人體某一部分的名詞或與間接賓語(yǔ)人稱代詞一起使用,起主有限定詞的作用]baisser les yeux垂下眼睛/Il s'est cassé la jambe.他摔斷了腿。
5、[用在有補(bǔ)語(yǔ)或從句限定的名詞前]le livre de mon ami我朋友的書(shū)/l'espoir de réussir成功的希望/C'est l'homme dont je vous ai parlé.這就是我對(duì)您談起過(guò)的那個(gè)人。
6、[用在有形容詞修飾的地名前]le vieux Paris老巴黎
7、[起指示或感嘆限定詞作用]Oh!Le beau papillon!啊,這只美麗的蝴蝶!
8、[用在表示度量或時(shí)間的名詞前,起泛指限定詞chaque的作用]cent francs la pièce100法郎一個(gè)/Le médecin re oit le lundi[les lundis].醫(yī)生每星期一接待病人。
9、[與某些介詞連用,放在數(shù)詞前面]sur les deux heures兩點(diǎn)鐘左右/vers les huit heures將近八點(diǎn)鐘/Cela co te dans les cinquante francs.這個(gè)價(jià)錢在50法郎左右。
10、[用在人名專有名詞前,表示蔑視或強(qiáng)調(diào)]la Thénardier戴納迪埃的老婆/la Pompadour蓬巴杜夫人
11、[用在地名專有名詞前面]le Rhin萊茵河/l'Himalaya喜馬拉雅山/la France法國(guó)
12、[用在作普通名詞用的專有名詞前]la Citro n de Paul保爾的雪鐵龍牌汽車/les Rembrandt de ce musée這個(gè)博物館的倫勃朗的畫(huà)B[在作名詞用的其他詞類前]les Misérables《悲慘世界》/le manger et le boire吃和喝;吃的和喝的/le pourquoi et le comment原因與方式/l'important,c'est...重要的在于…
13、[一般應(yīng)與名詞或代詞性數(shù)一致]C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse.這是我認(rèn)識(shí)的姑娘中最勇敢的一個(gè)。
14、[表示某人或某事物的某一狀況達(dá)到自身的最高級(jí)程度時(shí),無(wú)性數(shù)變化,用le]C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse.這一天是她最幸福的一天。
15、表示副詞最高級(jí)時(shí),無(wú)性數(shù)變化,用le]Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.這些是他最嚴(yán)厲地批判過(guò)的書(shū)。
法語(yǔ)的la和le的區(qū)別
都為定冠詞,le修飾陽(yáng)性單數(shù),la修飾陰性單數(shù)
查字典時(shí),在單詞前面用n.m 表示是陽(yáng)性形式,例如:fils 兒子、后裔;
n.f 表示陰性形式,例如:fille 女兒、姑娘。
ma la fille 我的女兒,ma le fils 我的兒子
la在法語(yǔ)中的用法
在法語(yǔ)中,la是定冠詞。
法語(yǔ)的定冠詞有l(wèi)e、la、les。le用于修飾陽(yáng)性名詞,la用于修飾陰性名詞,les用于修飾復(fù)數(shù)名詞。
定冠詞的用法包括:
表明一個(gè)指定的名詞時(shí),如:Voici le livre que j'ai acheté. 這就是那本我買的書(shū)。
用在表示獨(dú)一無(wú)二的事物名詞前,如:la lune 月亮。
用于表示人或物總稱的名詞前,如:La bière est aussi un liquide. 啤酒也是一種液體。
表達(dá)抽象概念,如:L'amour et la santé sont très importants. 愛(ài)情與健康十分重要。
表達(dá)習(xí)慣性的時(shí)間,如:Le matin, Pierre va en cours. Pierre每天早晨都要去上課。
用于序數(shù)詞和日期前,如:Elle est née le 16 juin 1980. 她1980年6月16日出生。
用于國(guó)家、省份等地理名詞前,如:La chine est le plus grand pays dans l'asie. 中國(guó)是亞洲最大的國(guó)家。
使用時(shí)需注意:
省音:le和la在以元音或者啞音h開(kāi)頭的名詞前都要變?yōu)閘'。如:l'huile 油。
定冠詞的縮合:定冠詞le, les前有介詞à,de時(shí)要縮合。即:
à + le= au、à +les = aux、de +le = du、de +les = des
如:téléphoner au directeur 給經(jīng)理打電話
看過(guò)“le與la有什么區(qū)別”的人還看了: