亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 知識(shí)大全 > 知識(shí)百科 > 百科知識(shí) > 這是世上最長(zhǎng)的論文,來震撼一下

      這是世上最長(zhǎng)的論文,來震撼一下

      時(shí)間: 鞏詩754 分享

      這是世上最長(zhǎng)的論文,來震撼一下

        大學(xué)畢業(yè)的小伙伴都知道,要畢業(yè),你必須交畢業(yè)論文,否則你的畢業(yè)證書就只能乖乖躺在學(xué)校了,我們的論文一般都是萬把幾萬字,那么,你有沒有見過幾百萬字的論文呢?下面是小編給你帶來的介紹。

        世上最長(zhǎng)的論文

        星島環(huán)球網(wǎng)消息:一篇博士學(xué)位論文可以寫多長(zhǎng)?10萬字?50萬字?100萬字?1964 年,法國(guó)學(xué)者路易·德爾米尼(Louis Dermigny) 用畢生的精力完成了其博士論文《中國(guó)與西方:18 世紀(jì)廣州的對(duì)外貿(mào)易(1719 ~1833 年) 》,震驚學(xué)術(shù)界。全書洋洋灑灑的400 余萬字,創(chuàng)下了由唯一一名學(xué)者獨(dú)自撰寫的博士論文之最。其研究的對(duì)象,正是18世紀(jì)廣州的對(duì)外貿(mào)易。

        《廣州日?qǐng)?bào)》報(bào)道,昨日,來穗?yún)⒓訌V州大學(xué)、廣州市社科聯(lián)主辦的“廣州十三行與清代中外關(guān)系”國(guó)際研討會(huì)的中國(guó)中外關(guān)系史學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)耿升告訴記者,為讓中國(guó)讀者一睹論文全貌,他計(jì)劃于明年開始潛心翻譯這部巨作,論文完成時(shí)作者已年近古稀。

        這部書廣泛地利用了法國(guó)東印度公司的檔案,成了18世紀(jì),甚至19世紀(jì)上半葉廣州地區(qū)對(duì)外貿(mào)易史的集大成之作。耿升介紹,這篇論文僅前三卷就有2500頁,每一頁都是密密麻麻的字,有時(shí)候注釋比正文還多。由于內(nèi)容龐大,反而阻礙了其在學(xué)術(shù)界的流通。

        耿升早年在法國(guó)從事外交翻譯工作,1981年調(diào)到中國(guó)社科院工作。1986年,他通過巴黎鳳凰書店的老板找到了這本書,花了2000多元人民幣的大價(jià)錢買了一本,帶回國(guó)。

        耿升告訴記者,這本書的作者路易·德爾米尼是有荷蘭血統(tǒng)的法國(guó)人,生前是法國(guó)海關(guān)的一名檔案員。德爾米尼寫的文章很少,只有幾篇,而《18世紀(jì)廣州的對(duì)外貿(mào)易》無疑是其用畢生精力寫就的最重要的作品,是法國(guó)國(guó)家級(jí)的博士論文。

        “寫完這篇論文,德爾米尼已經(jīng)六十多歲了,過了幾年就去世了。”耿升說,這篇論文的附錄也相當(dāng)有價(jià)值,是一法國(guó)大班于1760年左右的真實(shí)回憶錄。

        論文中提到的廣州對(duì)外貿(mào)易

        1700年:“海神號(hào)”帶回中國(guó)貨遭搶購(gòu)

        在路易·德爾米尼博士的祖國(guó)法國(guó),最早將對(duì)華貿(mào)易確定在廣州,始于1698~1700年間首航中國(guó)的“海神號(hào)”(安菲特立特號(hào))商船。這艘船也促成了雄才大略的康熙帝與“太陽王”路易十四遠(yuǎn)隔重洋的“握手”。

        1698年1月2日,“海神號(hào)”駛抵珠江口,帶來了整整一箱子珍貴的畫像,還有很多玻璃、呢絨等等。中國(guó)商人也從各地趕來向他們推銷商品。1700年返航的“海神號(hào)”于8月3日抵達(dá)法國(guó)圣路易港。負(fù)責(zé)護(hù)送的神父向路易十四送上了康熙帝的禮物,包括“絢麗多彩的布帛,非常雅致的瓷器和幾大塊茶磚”。

        當(dāng)時(shí)在法國(guó)的人們還從來沒有見過這樣的“東方舶來品”。“海神號(hào)”帶回的中國(guó)貨物在法國(guó)掀起了搶購(gòu)風(fēng)潮。原準(zhǔn)備300英鎊一件出售的銅器、漆器、瓷器,在公開的拍賣中漲到了380英鎊。

        根據(jù)測(cè)算,這些貨物的股東收回了本金并賺取了50%的利潤(rùn)。這次中國(guó)商品的“大舉入侵”甚至在法國(guó)制造商中引起了恐慌。

        1834年:廣州茶葉成外商爭(zhēng)奪的獵物

        根據(jù)《18世紀(jì)廣州的對(duì)外貿(mào)易》一書,耿升介紹,1825~1826年是廣州歷史上的一個(gè)重要時(shí)間。當(dāng)時(shí)的私人貿(mào)易已經(jīng)扮演著一種重要角色,由于“自由貿(mào)易”政策,它已占據(jù)英國(guó)對(duì)華貿(mào)易的半數(shù)以上。

        從1834年起,中國(guó)通過廣州向英國(guó)出口的茶葉就比前幾年增加40%。中國(guó)廣州茶葉成了所有外商爭(zhēng)奪的一種獵物,甚至那些對(duì)此種商品本來一無所知的人,都趕來參與競(jìng)爭(zhēng)。僅1834年4月,便有4艘英船滿載茶葉,分赴英國(guó)格拉斯哥、利物浦、赫爾和法爾茅斯。

        書中資料記載,茶葉的價(jià)格于1833年之前略有上漲。船長(zhǎng)們?cè)谠S諾利潤(rùn)的刺激下,每年都爭(zhēng)相首先將中國(guó)新茶運(yùn)往倫敦。他們?cè)跀?shù)日間便將珠江與泰米斯河聯(lián)結(jié)起來了,從而壓縮了旅費(fèi)和船運(yùn)費(fèi)。廣州成了中國(guó)對(duì)西方銷售茶葉的聚散地。

      2804912