亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 實(shí)用范文 > 合同范本 > 委托合同 > 委托翻譯合同模板(2)

      委托翻譯合同模板(2)

      時(shí)間: 翠梅833 分享

      委托翻譯合同模板

        1.譯文符合原作本意;

        2.行文通順流暢,無(wú)生澀硬造詞匯;

        3.文字準(zhǔn)確,沒(méi)有錯(cuò)誤。

        四、甲方應(yīng)于  年  月  日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿(mǎn)前  日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

        五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱(chēng),不得對(duì)作品進(jìn)行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時(shí)還必須征得原作者的同意。

        甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。

        六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:

        基本稿酬:每千字  元(按中文稿計(jì)算)。

        獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專(zhuān)家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字  元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。

        七、乙方在合同簽字后  日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的  %(元),其余部分在譯稿交付后,于  日內(nèi)付清。

        八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。

        九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由仲裁機(jī)構(gòu)裁決。

        十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

        十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

        甲方(簽章):

        乙方(簽章):

        合同簽訂地點(diǎn):

        合同簽訂時(shí)間:  年  月  日

        委托翻譯合同范文三

        委托方:

        翻譯方:

        翻譯方接受委托方委托,進(jìn)行_______資料翻譯。經(jīng)雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

        1. 稿件

        文稿名稱(chēng):

        翻譯類(lèi)型為:英譯中/中譯英

        翻譯費(fèi)為:

        交稿時(shí)間:

        2. 字?jǐn)?shù)計(jì)算

        無(wú)論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的

        3. 筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)  英譯中  中譯英

        4. 付款方式

        接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)。

        http://htfb.fabao365.com

        5. 翻譯質(zhì)量:

        翻譯方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡(jiǎn)潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題,翻譯方有義務(wù)無(wú)償為委托方修改一到兩次。力求滿(mǎn)足委托方要求。如果因質(zhì)量問(wèn)題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判。

        6. 原稿修改

        如委托方原稿修改,而需翻譯方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。

        7. 中止翻譯

        如委托方在翻譯方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,委托方須根據(jù)翻譯方的翻譯進(jìn)度,按翻譯方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給翻譯方。

        8. 交稿方式

        翻譯方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤(pán)、傳真、電子郵件。

        9. 版權(quán)

        翻譯方對(duì)于委托方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),由委托方負(fù)全責(zé)。保密性:翻譯方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

        10. 文本

        本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

        委托方(簽章)

        翻譯方(簽章)

        簽訂日期:

        

      看過(guò)委托翻譯合同的人還看了:

      1.委托書(shū)英文范本4篇

      2.翻譯服務(wù)合同模板3篇

      3.英文委托書(shū)范本

      4.合同委托書(shū)模板

      5.合同授權(quán)委托書(shū)模板

      6.代理合同中英文范本3篇

      7.委托經(jīng)營(yíng)合同范本3篇

      8.中英文外貿(mào)合同范本

      9.合同授權(quán)委托書(shū)范本

      10.合同授權(quán)委托書(shū)樣本

      1172458