法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考
法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考
法語(yǔ)專業(yè)求職者在求職過(guò)程中,個(gè)人簡(jiǎn)歷是個(gè)人信息的展現(xiàn)方式。下面是由學(xué)習(xí)啦小編分享的法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考,希望對(duì)你有用。
法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考(一)
姓 名:_ue_ila
性 別: 女
出生年月: 1988年9月
工作經(jīng)驗(yàn): 應(yīng)屆畢業(yè)生
畢業(yè)年月: 2011年7月
最高學(xué)歷: 本科
畢業(yè)學(xué)院: 武漢科技大學(xué)
所修專業(yè): 英語(yǔ)專業(yè)(二外:法語(yǔ))
居 住 地: 湖北省 武漢市
籍 貫: 湖北省 荊門市
求職概況 / 求職意向
職位類型: 全職
期望月薪: 面議
期望地點(diǎn): 湖北省 武漢市 ,浙江省 寧波市 ,山東省 青島市
期望職位: 管理培訓(xùn)生 銷售 翻譯或老師
意向概述: 希望將自己的所學(xué)與潛力最大程度的發(fā)揮,幫助促進(jìn)公司的發(fā)展,同時(shí)與公司共同進(jìn)步。
自我評(píng)價(jià)
自信,做事認(rèn)真,善于學(xué)習(xí)接受新的東西。
教育培訓(xùn)經(jīng)歷
2007至今 武漢科技大學(xué)本科在讀
2004-2007 湖北省荊門市沙洋中學(xué)
2001-2004 湖北省荊門市沙洋實(shí)驗(yàn)初中
職業(yè)技能特長(zhǎng)
英語(yǔ):一次性通過(guò)專業(yè)四級(jí)考試(TEM4)、大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)(CET6) 、已經(jīng)參加中級(jí)商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)(BEC)考試,并有信心通過(guò) IT:通過(guò)全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試二級(jí)VB,能熟練掌握office辦公軟件Word、E_cel、PowerPoint 教育:一次性通過(guò)教育學(xué)、教育心理學(xué)和普通話考試(一級(jí)乙等)
課程
主修課程: 綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)口語(yǔ)、英美文學(xué)、英漢漢英翻譯、高級(jí)英語(yǔ)、翻譯理論與實(shí)踐、涉外文秘、外貿(mào)英語(yǔ)函電、國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)、國(guó)際商法、國(guó)際商務(wù)談判、大學(xué)法語(yǔ) 選修課程: 英語(yǔ)辯論技巧、英美文化、英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)語(yǔ)法、教育學(xué)等 公共課程: 大學(xué)技術(shù)算計(jì)基礎(chǔ)、Visual Basic、數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)
社會(huì)實(shí)踐
2010.7至今,兼職為北京一個(gè)公司做計(jì)算機(jī)方面的專利翻譯,主要負(fù)責(zé)_ML語(yǔ)言的英漢翻譯,對(duì)計(jì)算機(jī)此方面的語(yǔ)言比較熟悉,從此次兼職翻譯中學(xué)到了很多專業(yè)詞匯,深刻體會(huì)到耕耘與收獲的對(duì)等性,也對(duì)對(duì)翻譯人員的職業(yè)要求有了進(jìn)一步的了解,同時(shí)還發(fā)現(xiàn)自己具有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力和敬業(yè)精神。
聯(lián)系方式
電子郵箱:
手 機(jī):
QQ/MSN:
法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考(二)
姓名: __
性別:女
身份證: 110222198310170_
_民族: 漢
目前所在地: 北京市
年齡: 23 歲
戶口所在地: 北京市
婚姻狀況: 未婚
求職意向及工作經(jīng)歷
人才類型: 全職
應(yīng)聘職位: 經(jīng)理助理、 法語(yǔ)翻譯、 導(dǎo)游
工作年限: 0
職稱: 初級(jí)
求職類型: 全職
可到職日期: 隨時(shí)
月薪要求: 面議
希望工作地區(qū): 北京市
個(gè)人工作經(jīng)歷: 2006年4月——2006年5月 順義區(qū)物資管理局公司 行政助理工作
2005年12月——2006年1月 北京神州譯苑翻譯公司 法語(yǔ)翻譯
2005年6月——2005年7月 浙江杭州高新技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)外貿(mào)公司 兼職翻譯工作
教育背景
畢業(yè)院校: 武漢理工大學(xué)
最高學(xué)歷: 本科
畢業(yè)日期: 2006
所學(xué)專業(yè)一: 外語(yǔ)
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷: 最高學(xué)歷:本科 最高學(xué)歷學(xué)校:武漢理工大學(xué)
專業(yè):法語(yǔ) 時(shí)間:2002年9月 至 2006年7月
教育情況描述:
主修課程:法語(yǔ)精讀、法語(yǔ)泛讀、翻譯理論、商務(wù)法語(yǔ)、法國(guó)文學(xué)、法語(yǔ)報(bào)刊選讀。
選修課程:法律基礎(chǔ)、現(xiàn)代汽車基礎(chǔ)理論、中國(guó)文化導(dǎo)論。
其 它:正自修導(dǎo)游及辦公文秘課程。
語(yǔ)言能力
外語(yǔ): 法語(yǔ)
外語(yǔ)水平: 良好
國(guó)語(yǔ)水平: 精通
粵語(yǔ)水平: 一般
工作能力及其他專長(zhǎng):
法語(yǔ)的閱讀、寫作、文件翻譯能力,以及法語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)能力
通過(guò)標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試:法語(yǔ)專業(yè)四級(jí)
英語(yǔ)基本的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力
通過(guò)標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試:大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)
組織協(xié)調(diào)能力:參與組織學(xué)院合唱團(tuán)參加“紅五月”歌詠比賽、及畢業(yè)典禮等活動(dòng)。
領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)結(jié)能力:帶領(lǐng)宿舍成員獲得院級(jí)“優(yōu)秀宿舍”稱號(hào)。
其 它:較強(qiáng)的親和力
法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考(三)
李琴
三年以上工作經(jīng)驗(yàn) | 女 | 25歲(1986年1月14日)
居住地:西安
電 話:138____(手機(jī))
最近工作 [ 1年4個(gè)月 ]
公 司:__出版社
行 業(yè):文字媒體/出版
職 位:法語(yǔ)翻譯最高學(xué)歷
學(xué) 歷:本科
專 業(yè):法語(yǔ)
學(xué) 校:武漢理工大學(xué)
自我評(píng)價(jià)
本人在多行業(yè)多領(lǐng)域工作數(shù)年,法語(yǔ)流利,英語(yǔ)能力較好,在口譯和筆譯方面積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),能夠勝任中英法三國(guó)語(yǔ)言互譯,能夠熟練操作各種辦公軟件及設(shè)備。性格獨(dú)立、工作負(fù)責(zé)、具有上進(jìn)心,富有團(tuán)隊(duì)合作精神,希望能夠擔(dān)任和翻譯相關(guān)的工作。
求職意向
到崗時(shí)間: 一周以內(nèi)
工作性質(zhì): 全職
希望行業(yè): 文字媒體/出版
目標(biāo)地點(diǎn): 西安
期望月薪: 面議/月
目標(biāo)職能: 法語(yǔ)翻譯
工作經(jīng)驗(yàn)
2011 /2—至今:__出版社[ 1年4個(gè)月]
所屬行業(yè):文字媒體/出版
翻譯部 法語(yǔ)翻譯
1、負(fù)責(zé)翻譯法律文件,例如:法律協(xié)議、 合同書(shū)等;
2、負(fù)責(zé)行業(yè)新聞、公司財(cái)報(bào)的書(shū)面翻譯;
3、負(fù)責(zé)研究報(bào)告、項(xiàng)目資料的筆譯工作;
4、負(fù)責(zé)擔(dān)任商務(wù)會(huì)議中的口譯工作;
5、負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)與法國(guó)公司之間的工作,保證溝通順暢。
2009 /5--2011 /1:進(jìn)出口貿(mào)易有限公司 [ 1年9個(gè)月]
所屬行業(yè):貿(mào)易/進(jìn)出口
業(yè)務(wù)部 法語(yǔ)業(yè)務(wù)
1、負(fù)責(zé)擔(dān)任__行業(yè)會(huì)展的助理翻譯,向法國(guó)客戶介紹中國(guó)產(chǎn)品;
2、負(fù)責(zé)收集和整理行業(yè)資料,保證公司的競(jìng)爭(zhēng)力;
3、負(fù)責(zé)開(kāi)拓海外合作渠道,促進(jìn)銷售;
4、負(fù)責(zé)翻譯產(chǎn)品資料、會(huì)議資料等。
2008 /7--2009 /4:__學(xué)會(huì) [ 10個(gè)月]
所屬行業(yè): 學(xué)術(shù)/科研
國(guó)際交流部 法語(yǔ)翻譯
1、負(fù)責(zé)外文資料的引進(jìn)和翻譯;
2、負(fù)責(zé)參與國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)交流,增加科研能力;
3、負(fù)責(zé)與國(guó)外科研人員聯(lián)系和溝通,增加合作機(jī)會(huì);
4、負(fù)責(zé)整理和翻譯法文資料;
5、負(fù)責(zé)接待國(guó)外專家的來(lái)訪,擔(dān)任隨行翻譯。
教育經(jīng)歷
2004 /9 --2008 /7武漢理工大學(xué)法語(yǔ)本科
語(yǔ)言能力
英語(yǔ)(熟練)聽(tīng)說(shuō)(熟練),讀寫(熟練)
法語(yǔ)(精通)聽(tīng)說(shuō)(精通),讀寫(精通)
看過(guò)“法語(yǔ)專業(yè)簡(jiǎn)歷范文參考”的人還看了:
1.法語(yǔ)簡(jiǎn)歷范文
2.法語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷
3.海歸個(gè)人簡(jiǎn)歷范文
4.法語(yǔ)翻譯個(gè)人求職簡(jiǎn)歷模板