萬(wàn)圣節(jié)南瓜代表什么意思
萬(wàn)圣節(jié)原本其實(shí)是贊美秋天的節(jié)日,就好像五月節(jié)是贊美春天一樣。萬(wàn)圣節(jié)南瓜代表什么意思呀?下面是小編為大家整理的萬(wàn)圣節(jié)南瓜意思,僅供參考,喜歡可以收藏分享一下喲!
萬(wàn)圣節(jié)南瓜代表什么意思
南瓜是橘黃色的,所以橘黃色也成了傳統(tǒng)的萬(wàn)圣節(jié)顏色。用南瓜雕制南瓜燈也是一個(gè)萬(wàn)圣節(jié)傳統(tǒng),其歷史也可追溯到愛(ài)爾蘭。本來(lái)在古老的愛(ài)爾蘭傳說(shuō)中,這根小蠟燭是放在一根挖空的大頭菜里,據(jù)說(shuō)愛(ài)爾蘭人到了美國(guó)不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論從來(lái)源和雕刻來(lái)說(shuō)都比大頭菜勝一籌,而且外形也比大頭菜漂亮,而且接近臉的形狀,于是南瓜燈就逐漸代替了大頭菜成為萬(wàn)圣節(jié)的新寵。
“萬(wàn)圣到,吃南瓜”南瓜是萬(wàn)圣夜的節(jié)慶食品之一。作為南瓜的故鄉(xiāng),南瓜派是美國(guó)南方的深秋到初冬的傳統(tǒng)家常點(diǎn)心,平常就有在吃,特別在萬(wàn)圣夜的前后,成為一種應(yīng)景的食物。美國(guó)人甚至將每年的10月26日設(shè)為“南瓜日”,而每年的9到10月份是南瓜豐收的時(shí)節(jié),許多地方都會(huì)舉辦南瓜節(jié)來(lái)慶祝。像南瓜湯、南瓜餅、南瓜泥、南瓜芝士蛋糕等數(shù)不勝數(shù),也是常被當(dāng)做萬(wàn)圣夜的食品哦。
另外南瓜,除了讓人聯(lián)想到萬(wàn)圣節(jié)的裝飾物之外,其實(shí)它在英語(yǔ)里也有其他的用法。例如短語(yǔ)“turnintoapumpkin”,意思則有睡覺(jué)時(shí)間到了,該睡覺(jué)的意思。
據(jù)說(shuō)這個(gè)諺語(yǔ)來(lái)自于童話故事《灰姑娘》。大家一定對(duì)這個(gè)故事記憶猶新吧,你也一定還記得那個(gè)半夜時(shí)將灰姑娘帶回家的馬車,隨著馬車最后一刻變成了南瓜,灰姑娘也立刻回到了原本的生活。
這就是這個(gè)短語(yǔ)的出處,意思是南瓜的出現(xiàn)意味著睡覺(jué)時(shí)間到了,該上床睡覺(jué)了。
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)里的南瓜,傳說(shuō)還遠(yuǎn)不止這些。另外一種說(shuō)法是,有人相信萬(wàn)圣節(jié)其實(shí)原本只是古西歐人的一種秋收慶典,因?yàn)辄S色象征了成熟和豐收,所以萬(wàn)圣節(jié)也是慶祝豐收的日子。
萬(wàn)圣節(jié)簡(jiǎn)介
萬(wàn)圣夜英文稱之“Halloween”,為“All Hallow Eve”的縮寫(xiě),是指萬(wàn)圣節(jié)(All Hallow's Day)的前夜,類似于圣誕夜被稱為“Christmas Eve”?!癏allow”來(lái)源于中古英語(yǔ)halwen,與holy詞源很接近,在蘇格蘭和加拿大的某些區(qū)域,萬(wàn)圣節(jié)仍然被稱為“All Hallow Mas”,意思是在紀(jì)念所有的圣人(Hallow)那一天,要舉行的彌撒儀式(Mass)。
萬(wàn)圣夜通常與靈異的事物聯(lián)系起來(lái)。歐洲傳統(tǒng)上認(rèn)為萬(wàn)圣節(jié)是鬼魂世界最接近人間的時(shí)間,這傳說(shuō)與中國(guó)的盂蘭節(jié)類似。美國(guó)明尼蘇達(dá)州的Anoka號(hào)稱是“世界萬(wàn)圣節(jié)之都”,每年都舉行大型的巡游慶祝。
萬(wàn)圣節(jié)的起源
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) ?!癏ALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛(ài)爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開(kāi)始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開(kāi)始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月 31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
到了公元1世紀(jì),占領(lǐng)了凱爾特部落領(lǐng)地的羅馬人也漸漸接受了萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗,但從此廢止了燒活人祭死人的野蠻做法。羅馬人慶祝豐收的節(jié)日與凱爾特人儀式結(jié)合,戴著可怕的面具,打扮成動(dòng)物或鬼怪,則是為了趕走在他們四周游蕩的妖魔。這也就是今天全球大部分人以古靈精怪的打扮,來(lái)慶祝萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)。時(shí)間流逝,萬(wàn)圣節(jié)的意義逐漸起了變化,變得積極快樂(lè)起來(lái),喜慶的意味成了主流。死魂找替身返世的說(shuō)法也漸漸被摒棄和忘卻。到了今天,象征萬(wàn)圣節(jié)的形象、圖畫(huà)如巫婆、黑貓等,大都有友善可愛(ài)和滑稽的臉。
由于教會(huì)無(wú)法消除民眾的異教風(fēng)俗,只有把部分風(fēng)俗圣化,特別是十月三一日的死 節(jié)。在第八世紀(jì),羅馬教皇定十一月一日為萬(wàn)圣日(All Saints’ Day),來(lái)記念教會(huì)史 上一切殉道的圣徒。這樣,十月卅一日便是萬(wàn)圣日的前夕。天主教會(huì)容許民眾在十月 卅一日守節(jié),因?yàn)槭辉乱蝗帐鞘ト?。后?lái)All Saint’s Day 變成All Hallows Day, 而hallows是“神圣”的意思,十月卅一日便是萬(wàn)圣夜(All Hallows Evening)。Evening后來(lái)縮減為eve和een,前者是“前夕”的意思,后者是evening的 縮寫(xiě),意即“夜晚”,便成為今天的Halloween,代表死節(jié)是萬(wàn)圣日的前夕。華人索性把十月三一日稱為萬(wàn)圣節(jié),其實(shí)該譯作“萬(wàn)靈節(jié)”。
萬(wàn)圣節(jié)特色食物
萬(wàn)圣節(jié)食物萬(wàn)圣節(jié)有幾樣吃的東西是必備的:南瓜派、蘋(píng)果、糖果,有的地方還會(huì)準(zhǔn)備上等的牛羊肉。
糖
“不給糖果就搗亂”,萬(wàn)圣節(jié)的糖果最經(jīng)典的是橘色、棕色和黑色的包裝,造型以鬼怪居多,不過(guò),這個(gè)傳統(tǒng)本來(lái)面目和糖果沒(méi)有關(guān)系。
南瓜
南瓜造型食物南瓜派在美國(guó)南方本來(lái)就是初冬最常見(jiàn)的食物,在萬(wàn)圣節(jié)只是更應(yīng)景而已。除了南瓜派,南瓜子也是節(jié)日常見(jiàn)的零食。
蘋(píng)果
11月1日除了萬(wàn)圣節(jié)之外,還是古羅馬一個(gè)重要的節(jié)日,叫波摩娜節(jié)。波摩娜是“果樹(shù)之神”,掌管所有果樹(shù)的生與死、豐收與歉收。羅馬占領(lǐng)凱爾特之后,也把波摩娜節(jié)和新年融合在一起,形成了萬(wàn)圣節(jié)吃蘋(píng)果的習(xí)俗。
萬(wàn)圣節(jié)節(jié)日形象
萬(wàn)圣節(jié)是西方的“鬼節(jié)”,因此萬(wàn)圣節(jié)的象征物許多都來(lái)自鬼怪、魔怪的主題,不過(guò)當(dāng)中也有南瓜燈、稻草人這樣惹人喜愛(ài)的象征物。無(wú)論是手里提的“杰克燈”或者餐桌、餐廳里的擺設(shè),都以南瓜為主要形象。
試著為這個(gè)節(jié)日花上一點(diǎn)心思吧。你可以選擇一些“南瓜頭”形狀的儲(chǔ)物罐、小擺設(shè),或者動(dòng)手制作一些大南瓜形狀的餐巾、餐墊,將餐桌布置得獨(dú)特、有氣氛,這對(duì)于成功搞好一次派對(duì)起到非常重要的作用呢!
注:以上內(nèi)容根據(jù)民間傳說(shuō)整理,僅供娛樂(lè)參考,不做任何用途和決策,切勿迷信。