亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 熱門(mén)句子 > 經(jīng)典語(yǔ)錄 > 經(jīng)典臺(tái)詞 > 《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞(4)

      《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞(4)

      時(shí)間: 思靜643 分享

      《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞

        Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian... (They all stare at him.) Did I say that out loud?

        Chandler:有時(shí)我希望我是一個(gè)同性戀(他們都注視著他),我剛才說(shuō)的很大聲嗎?

        Ross: I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.

        Ross:我昨晚告訴了爸爸媽媽?zhuān)麄兛雌饋?lái)還好。

        Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?

        Monica:哦?真的嗎?那么凌晨三點(diǎn)一個(gè)歇斯底里的女人打來(lái)的電話(hysterical 歇斯底里;sobbing )“我的孫子沒(méi)了,我的孫子沒(méi)了”這是怎么回事?打錯(cuò)電話了嗎?

        Ross: Sorry.

        Ross:對(duì)不起。

        Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain (痛苦)right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?

        Joey:好吧Ross,聽(tīng)著,你現(xiàn)在正感到非常痛苦,現(xiàn)在,你很生氣,你很受傷,我能告訴你解決的方法嗎?

        (Ross gestures his consent.)

        (Ross 的姿勢(shì)表示贊同)

        Joey: Strip(剝?nèi)? joint(接縫處) ! C'mon, you're single! Have somehormones(荷爾蒙) !

        Joey:(Strip joint 這里指脫衣舞會(huì))!來(lái)吧,你是單身,有性趣求!

        Ross: I don't want to be single, okay? I just... I just- I just wanna be married again!

        Ross:我并不想變成單身的,明白嗎?我只是……我只是想重新結(jié)婚。

        (Rachel enters in a wet wedding dress and starts to search the room.)

        ((這時(shí)候,正巧)Rachel穿著婚紗走進(jìn)來(lái),并且在房間里到處尋找)

        Chandler: And I just want a million dollars! (He extends his hand hopefully.)

        Chandler:而我只是想要一百萬(wàn)元!(他張開(kāi)雙手希望獲得)

        按:這個(gè)場(chǎng)景真的很好笑。Ross說(shuō)想在結(jié)婚,馬上從門(mén)外進(jìn)來(lái)一個(gè)穿著婚紗的美女,而Chandler立即開(kāi)始祈求得到一百萬(wàn)美元。

        Monica: Rachel?!

        Monica:Rachel?!

        Rachel: Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are!

        Rachel:喔,上帝啊!你好!Monica,感謝上帝!我剛才去你家但是比不在那里,有個(gè)拿著大錘子的家伙說(shuō)你可能在這里,你真的在這里,真的在這里!

      172756