亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 腦力開發(fā) > 記憶力 > 英語單詞記憶 >

      關(guān)于小學(xué)生高效記憶英語單詞方法

      時(shí)間: 邱妹21268 分享

        單詞是學(xué)英語必過的一道坎。但是很多人背單詞又背得很痛苦, 為什么呢? 歸根到底就是兩點(diǎn):沒有毅力和沒有良好的背單詞習(xí)慣。下面就是小編給大家?guī)淼年P(guān)于小學(xué)生高效記憶英語單詞方法,希望大家喜歡!

        關(guān)于小學(xué)生高效記憶英語單詞方法:

        一、分類記憶:

        把單詞進(jìn)行分類, 如:顏色、文具、動(dòng)物、食品、稱謂、職業(yè)等,進(jìn)行分類記憶。

        二、整體記憶:

        把幾個(gè)字母看作一個(gè)整體來記 如: “ow” 再加上不同的字母,可組成how, cow, low, now, town, down, know ”等; “ight”,再在前面加上不同的字母,可組成eight, light, right, fight, night, sight等。

        三、形象記憶:

        如:“tree”把tr看成樹干和樹枝,把ee看成樹葉?!癳ye” 把兩個(gè)e看成兩個(gè)眼,中間的y是鼻子?!癰anana ”把a(bǔ)看成一個(gè)個(gè)的香蕉。“bird” 把b和d看成兩個(gè)翅膀等等。

        四、加法記憶:

        如:sun+glasses =sunglasses ,rain+coat=raincoat, fire+man=fireman

        五、比較記憶:

        1)英漢比較 如:coke-cola, T-shirt, hamburger, beer, bar, fee

        2)單復(fù)數(shù)的比較 如:good-goods, glass-glasses, wood-woods

        3)同音詞的比較 如:, eye-I, see-sea, son-sun, right-write

        六、讀音記憶:

        根據(jù)字母組合、讀音規(guī)則進(jìn)行記憶,會讀一個(gè)單詞,便會拼寫出來。

        七、感官記憶:

        記單詞時(shí),不要只用一種感官,盡可能地用多個(gè)感官,耳聽、嘴讀、手寫、眼看、心記等。

        八、卡片記憶:

        自制單詞卡片,隨身帶著,有空就拿出來讀一讀,記一記單詞。

        九、復(fù)習(xí)記憶:

        記住了的單詞,過段時(shí)間不看,就忘記了,所以每隔一段時(shí)間要進(jìn)行復(fù)習(xí),鞏固所學(xué)單詞。

        十、睡眠記憶:

        晚上睡前讀兩遍要記的單詞,然后睡覺,第二天醒來后再讀兩遍,這樣記憶效果不錯(cuò)。

        初中生英語單詞記憶的方法:

        1、用聯(lián)想法記單詞

        上大學(xué)的時(shí)候,我做過一個(gè)孩子的家庭教師,每次讓她聽寫單詞,她都是一個(gè)字母一個(gè)字母地拼出來,有時(shí)候總問我“老師,第X個(gè)字母是什么”。這是初學(xué)外語的人最容易走的路,假如我們在識記單詞的時(shí)候,能夠利用聯(lián)想的規(guī)律,經(jīng)常進(jìn)行比較,就更能夠增進(jìn)記憶效果。聯(lián)想的特點(diǎn)在于由此及彼,像蜘蛛結(jié)網(wǎng)一樣把所學(xué)的知識聯(lián)系起來。美國著名的心理學(xué)家詹姆斯說過“一件事物在心中越于其它的事物發(fā)生聯(lián)系,就越能夠記住,而且也會記得越牢固?!鄙朴诼?lián)想的人看到一條魚的時(shí)候,就會想到魚鉤、小河、網(wǎng)等等。那么我們?nèi)绾斡寐?lián)想法記單詞呢?

        1)將詞形相似的詞放在一起記。例如:night、eight、weight、height四個(gè)詞都有相同的詞尾-ight,如果學(xué)習(xí)過程中能夠把它們放在一起記,我們不僅容易記住它們,而且還能區(qū)分它們的中文詞義,不至于混淆。

        2)將中文詞義相同或接近的詞放在一起記。例如:英語中表示“好”的單詞有:good、fine、well,把它們放在一起記,注意區(qū)分不同的用法,這樣也可以一舉兩得。

        3)將反義詞放在一起記。既然同義詞或近義詞可以放在一起記,那么反義詞也可以放在一起記。例如:long和short,fast和slow等,它們的詞義相反,若把它們放在一起,利用對比聯(lián)想,由一詞引起對它的反義詞的回憶,這也有助于記憶。

        2、在課文中記單詞

        許多同學(xué)記單詞喜歡用生詞卡,把一個(gè)個(gè)英文單詞寫在小紙片上,正面是英文,反面是它的中文意思,一有空就拿出來看看讀讀,這確是個(gè)有效的方法。但是,我覺得并不是最有有效的方法。著名的心理學(xué)家艾賓浩斯發(fā)現(xiàn)人們記憶有意義的材料要比記無意義的材料的效果好,原因在于有意義的東西有助于我們的理解,激發(fā)我們的興趣,使大腦容易興奮。這就要求我們記單詞的時(shí)候最好不要背課后的單詞表,而應(yīng)該在課文中去記。因?yàn)閱卧~表提供的只是一些無意義的字母串,而課文則給我們提供了一個(gè)知識背景,有助于理解單詞的意義,從而使得我們?nèi)菀子涀卧~。具體的做法是:用記號筆在課文中圈出生單詞,然后熟讀課文,并結(jié)合上下文理解生單詞,重復(fù)幾次,就記住了,而且不容易忘掉。

        因受到我們傳統(tǒng)的觀念和思維的影響,我們對于英語學(xué)習(xí)始終都和我們的母語?漢語緊密相連,這樣的做法對于我們的英語學(xué)習(xí)十分的不利。因?yàn)槲覀冞€沒有認(rèn)識到英語和漢語中的一些細(xì)微的差別。下面為大家介紹下英語和漢語細(xì)微差別的英語學(xué)習(xí)技巧。

        1、英語重結(jié)構(gòu),漢語重語義

        我國著名語言學(xué)家王力先生曾經(jīng)說過:“就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的。”(《中國語法理論》,《王力文集》第一卷,第35頁,山東教育出版社,1984年)

        我們看一看下面的例子:

        Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成為固定裝置的,嵌入墻內(nèi)的;內(nèi)在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television and digital age will have arrived

        譯文:兒童將與裝有個(gè)性芯片的玩具娃娃玩耍,具有個(gè)性內(nèi)置的計(jì)算機(jī)將被視為工作伙伴而不是工具,人們將在氣味電視前休閑,到這時(shí)數(shù)字時(shí)代就來到了。

        這句英語是由四個(gè)獨(dú)立句構(gòu)成的并列句,前三個(gè)句子都用簡單將來時(shí),最后一個(gè)句子用的是將來完成時(shí),句子之間的關(guān)系通過時(shí)態(tài)、逗號和并列連詞and表示得一清二楚。而漢語譯文明顯就是簡單的敘述,至于句子之間的關(guān)系完全通過句子的語義表現(xiàn)出來:前三個(gè)句子可以看成是并列關(guān)系,最后一個(gè)句子則表示結(jié)果。

        2、英語多長句,漢語多短句

        由于英語是法治的語言,只要結(jié)構(gòu)上沒有出現(xiàn)錯(cuò)誤,許多意思往往可以放在一個(gè)長句中表達(dá);漢語則正好相反,由于是人治,語義通過字詞直接表達(dá),不同的意思往往通過不同的短句表達(dá)出來。正是由于這個(gè)原因,考研 英譯漢試題幾乎百分之百都是長而復(fù)雜的句子,而翻譯成中文經(jīng)常就成了許多短小的句子。

        例如:Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的鍛煉,訓(xùn)練;紀(jì)律,風(fēng)紀(jì),命令服從;懲戒,懲罰;學(xué)科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves。

        譯文:人們對歷史研究方法產(chǎn)生了興趣,這與其說是因?yàn)橥獠繉v史作為一門知識學(xué)科的有效性提出了挑戰(zhàn),還不如說是因?yàn)闅v史學(xué)家內(nèi)部發(fā)生了爭吵。

        英文原句是個(gè)典型的長句,由27個(gè)詞組成,中間沒有使用任何標(biāo)點(diǎn)符號,完全靠語法結(jié)構(gòu)使整個(gè)句子的意思化零為整:less through...and more from構(gòu)成一個(gè)復(fù)雜的狀語修飾動(dòng)詞arisen。在中文翻譯中,產(chǎn)生興趣這一重要內(nèi)容通過一個(gè)獨(dú)立的句子表達(dá),兩個(gè)不同的原因則分別由不同的句子表達(dá),整個(gè)句子被化整為零。

      207258