亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>演講與口才>演講口才>經(jīng)典演講>

      伯里克利在陣亡將士葬禮上的演說

      時間: 雅雯798 分享

        伯里克利是古希臘奴隸主民主政治的杰出的代表者,古代世界最著名的政治家之一,今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一篇伯里克利在陣亡將士葬禮上的精彩演講,希望對大家有所幫助。

        伯里克利在陣亡將士葬禮上的演說

        我不想作一篇冗長的演說來評述一些你們都很熟悉的問題:所以我不說我們用以取得我們的勢力的一些軍事行動,也不說我們父輩英勇地抵抗我們希臘內(nèi)部和外部敵人的戰(zhàn)役。我所要說的,首先是討論我們曾經(jīng)受到考驗的精神,我們的憲法和使我們偉大的生活方式。說了這些之后,我想歌頌陣亡將士。說了這些之后,我想歌頌陣亡將士。我認(rèn)為這種演說,在目前情況下,不會是不適當(dāng)?shù)?同時,在這里集會的全體人員,包括公民和外國人在內(nèi),聽了這篇演說,也是有益的。

        我要說,我們的政治制度不是從我們鄰人的制度中模仿得來的。我們的制度是別人的模范,而不是我們模仿任何其他的人的。我們的制度之所以被稱為民主政治,因為政權(quán)是在全體公民手中,而不是在少數(shù)人手中。解決私人爭執(zhí)的時候,所考慮的不是某一個特殊階級的成員,而是他們有的真正才能。任何人,只要他能夠?qū)矣兴暙I(xiàn),絕對不會因為貧窮而在政治上淹沒無聞。正因為我們的政治生活是自由而公開的,我們彼此間的日常生活也是這樣的。當(dāng)我們隔壁鄰人為所欲為的時候,我們不致于因此而生氣;我們也不會因此而給他以顏色,以傷他的情感,盡管這種顏色對他沒有實際的損害。在我們私人生活中,我們是自由的和寬恕的;但是在公家的事務(wù)中,我們遵守法律。這是因為這種法律深使我們心悅誠服。

        對于那些我們放在當(dāng)權(quán)地位的人,我們服從;我們服從法律本身,特別是那些保護(hù)被壓迫者的法律,那些雖未寫成文字、但是違反了就算是公認(rèn)的恥辱的法律。

        現(xiàn)在還有一點。當(dāng)我們的工作完畢的時候,我們可以享受各種娛樂,以提高我們精神。整個一年之中,有各種定期賽會和祭祀;在我們的家庭中,我們有華麗而風(fēng)雅的設(shè)備,每天怡娛心目,使我們忘記了我們的憂慮。我們的城邦這樣偉大,它使全世界各地一切好的東西都充分地帶給我們,使我們享受外國的東西,正好象是我們本地的出產(chǎn)品一樣。

        在我們對于軍事安全的態(tài)度方面,我們和我們的敵人間也有很大的差別。下面就是一些例子: 我們的城市,對全世界的人都是開放的;我們沒有定期的放逐,以防止人們窺視或者發(fā)現(xiàn)我們那些在軍事上對敵人有利的秘密。這是因為我們所倚賴的不是陰謀詭計,而是自己的勇敢和忠誠。在我們的教育制度上,也有很大的差別。從孩提時代起,斯巴達(dá)人即受到艱苦的訓(xùn)練,使之變?yōu)橛赂?在我們的生活中沒有一切這些限制,但是我們和他們一樣,可以隨時勇敢地對付同樣的危險。這一點由下面的事實可以得到證明:當(dāng)斯巴達(dá)人侵入我們的領(lǐng)土?xí)r,他們總不是單獨自己來的,而是帶著他們的同盟者和他們一起來的;但是當(dāng)我們進(jìn)攻的時候,這項工作是由我們自己來作;雖然我們是在異鄉(xiāng)作戰(zhàn),而他們是為保護(hù)自己的家鄉(xiāng)而戰(zhàn),但是我們常常打敗了他們。事實上,我們的敵人從來沒有遇著過我們的全部軍力,因為我們不得不分散我們的注意力于我們的海軍和在陸地上我們派遣軍隊去完成的許多任務(wù)。但是如果敵人和我們一個支隊作戰(zhàn)而勝利了的時候,他們就自吹,說他們打敗了我們的全軍;如果他們戰(zhàn)敗了,他們就自稱我們是以全軍的力量把他們打敗的。我們是自愿地以輕松的情緒來應(yīng)付危險,而不是以艱苦的訓(xùn)練;我們的勇敢是從我們的生活方式中自然產(chǎn)生的,而不是國家法律強(qiáng)迫的;我認(rèn)為這些是我們的優(yōu)點。我們不花費時間來訓(xùn)練自己忍受那些尚未到來的痛苦;但是當(dāng)我們真的遇著痛苦的時候,我們表現(xiàn)我們自己正和那些經(jīng)常受到嚴(yán)格訓(xùn)練的人一樣勇敢。我認(rèn)為這是我們的城邦值得崇拜的一點。當(dāng)然還有其他的優(yōu)點。

        我們愛好美麗的東西,但是沒有因此而至于奢侈;我們愛好智慧,但是沒有因此而至于柔弱。我們把財富當(dāng)作可以適當(dāng)利用的東西,而沒有把它當(dāng)作可以自己夸耀的東西。至于貧窮,誰也不必以承認(rèn)自己的貧窮為恥;真正的恥辱是不擇手段以避免貧窮。在我們這里,每一個人所關(guān)心的,不僅是他自己的事務(wù),而且也關(guān)心國家的事務(wù):就是那些最忙于他們自己的事務(wù)的人,對于一般政治也是很熟悉的--這是我們的特點:一個不關(guān)心政治的人,我們不說他是一個注意自己事務(wù)的人,而說他根本沒有事務(wù)。我們雅典人自己決定我們的政策,或者把決議提交適當(dāng)?shù)挠懻?因為我們認(rèn)為言論和行動間是沒有矛盾的;最壞的是沒有適當(dāng)?shù)赜懻撈浜蠊?,就冒失開始行動。這一點又是我們和其他人民不同的地方。我們能夠冒險;同時又能夠?qū)τ谶@個冒險,事先深思熟慮。他人的勇敢,由于無知;當(dāng)他們停下來思考的時候,他們就開始疑懼了。但是真的算得勇敢的人是那個最了解人生的幸福和災(zāi)患,然后勇往直前,擔(dān)當(dāng)起將來會發(fā)生的事故的人。

        再者,在關(guān)于一般友誼的問題上,我們和其他大多數(shù)的人也成一個顯明的對比。我們結(jié)交朋友的方法是給他人以好處,而不是從他人方面得到好處。這就是我們的友誼更為可靠,因為我們要繼續(xù)對他們表示好感,使受惠于我們的人永遠(yuǎn)感激我們:但是受我們一些恩惠的人,在感情上缺少同樣的熱忱,因為他們知道,在他們報答我們的時候,這好像是償還一筆債務(wù)一樣,而不是自動地給予恩惠。在這方面,我們是獨特的。當(dāng)我們真的給予他人以恩惠是,我們不是因為估計我們的得失而這樣作的,乃是由于我們的慷慨,這樣作而無后悔的。因此,如果把一切都連合起來考慮的話,我可斷言,我們的城市是全希臘的學(xué)校;我可斷言,我們每個公民,在許多生活方面,能夠獨立自主;并且在表現(xiàn)獨立自主的時候,能夠特別地表現(xiàn)溫文爾雅和多才多藝。為著說明這并不是在這個典禮上的空自吹噓,而是真正的具體事實,你們只要考慮一下:正因為我在上面所說的優(yōu)良品質(zhì),我們的城邦才獲得它現(xiàn)有的勢力。

        那么,這就是這些人為它慷慨而戰(zhàn)、慷慨而死的一個城邦,因為他們只要想到喪失了這個城邦,就不寒而栗。很自然地,我們生于他們之后的人,每個人都應(yīng)當(dāng)忍受一切痛苦,為它服務(wù)。因為這個原故,我說了這么多話來討論我們的城市,因為我要很清楚地說明,我們所爭取的目的比其他那些沒有我們的優(yōu)點的人所爭取的目的要遠(yuǎn)大些;因此,我想用實證來更清楚地表達(dá)我對陣亡將士們的歌頌。現(xiàn)在對于他們歌頌最重要的部分,我已經(jīng)講完了。我已經(jīng)歌頌了我們的城邦,但是使我們的城邦光明璨爛的是這些人和類似他們的人的勇敢和英雄氣概。同時你們也會發(fā)現(xiàn),言詞是不能夠公允地表達(dá)他們的行為的;在所有的希臘人中間,和他們這種情況一樣的也是不會很多的。

        我們的行動是這樣的,這些人無愧于他們的城邦。我們這些還生存的人可以希望不會遭遇著和他們同樣的命運,但是在對抗敵人的時候,我們一定要有同樣的勇敢精神。這不是單純從理論上估計優(yōu)點的一個問題。關(guān)于擊敗敵人的好處,我可以說得很多(這些,你們和我一樣都是知道的)。我寧愿你們每天把眼光注意到雅典的偉大。它真正是偉大的;你們應(yīng)當(dāng)熱愛它。當(dāng)你們認(rèn)識到它的偉大時,然后回憶一下,使它偉大的是有冒險精神的人們,知道他們的責(zé)任的人們,深以不達(dá)到某種標(biāo)準(zhǔn)為恥辱的人們。如果他們在一個事業(yè)失敗了,他們下定決心,不讓他們的城邦發(fā)現(xiàn)他們?nèi)狈τ赂?,他們盡可能把最好的東西貢獻(xiàn)給國家。他們貢獻(xiàn)了他們的生命給國家和我們?nèi)w;至于他們自己,他們獲得了永遠(yuǎn)長青的贊美,最光輝燦爛的墳?zāi)?-不是他們的遺體所安葬的墳?zāi)梗撬麄兊墓鈽s永遠(yuǎn)留在人心的地方;每到適當(dāng)?shù)臅r機(jī),永遠(yuǎn)激動他人的言論或行動的地方。因為著名的人們是把整個地球作他們的紀(jì)念物的:他們的紀(jì)念物不僅是在自己的祖國內(nèi)他們墳?zāi)股现赋鏊麄儊淼你懣?,而且也在外?他們的英名是生根在人們的心靈中,而不是雕刻在有形的石碑上。你們應(yīng)該努力學(xué)習(xí)他們的榜樣。你們要下定決心:要自由,才能有幸福;要勇敢,才能有自由。

        我們暫時對死者的祭獻(xiàn)已經(jīng)作了,將來他們的兒女們將由公費維持,直到他們達(dá)到成年時為止。這是國家給予死者和他們的兒女們的花冠和獎品,作為他們經(jīng)得住考驗的酬謝。凡是對于勇敢的獎賞最大的地方,你們也就可以找到人民中間最優(yōu)秀的和最勇敢的精神?,F(xiàn)在你們對于陣亡的親屬已致哀吊,你們可以散開了。

        看了“"伯里克利在陣亡將士葬禮上的演說"”的人還看了:

      1世界經(jīng)典演講

      2烏爾班二世的演說

      3演講有哪些分類

      4演講從類型上分類

      919829