韋應(yīng)物是哪個(gè)朝代的詩(shī)人
韋應(yīng)物是歷史上比較著名的田園派詩(shī)人,那么韋應(yīng)物是哪個(gè)朝代的詩(shī)人呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你搜集韋應(yīng)物是哪個(gè)朝代的詩(shī)人,希望對(duì)你有幫助!
韋應(yīng)物是哪個(gè)朝代的詩(shī)人
韋應(yīng)物是我國(guó)唐代著名的詩(shī)人,出生于公元737年,是如今的陜西西安人。卒于792年,享年五十五歲。
韋應(yīng)物身處盛唐時(shí)期,與當(dāng)時(shí)的諸多著名詩(shī)人一樣,在一生之中留下來(lái)的詩(shī)篇數(shù)不勝數(shù)。而韋應(yīng)物留下來(lái)的諸多詩(shī)篇,被后人整理為10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》以及10卷本《韋蘇州集》,給后人留下了一筆十分珍貴的財(cái)富。
韋應(yīng)物簡(jiǎn)介中在十五歲的時(shí)候,就已經(jīng)進(jìn)入官場(chǎng),成為了唐玄宗的貼身侍衛(wèi)。出入皇宮,就如同郊游一般自在。但是,在官員755年,爆發(fā)了“安史之亂“,朝中諸多將臣都被誣陷,而韋應(yīng)物最終也被免職。從此,韋應(yīng)物便一心研究文學(xué)。此外,還不斷的禁欲,常常在家中焚香席地而坐。
后來(lái),韋應(yīng)物再次進(jìn)入官場(chǎng),先后擔(dān)任了洛陽(yáng)丞、功曹參軍、江州刺史、遂州刺史等職位,知道貞元七年,才從官場(chǎng)退下。韋應(yīng)物再吵為官期間,為人民百姓做了很多的實(shí)事,例如開(kāi)倉(cāng)賑災(zāi)、興修水利等等。幫助人們百姓擺脫了天災(zāi)的威脅,深受人們百姓的愛(ài)戴。
滁州西澗韋應(yīng)物
韋應(yīng)物是歷史上比較著名的田園派詩(shī)人,他一生宦海沉浮,飽嘗世間的磨難和疾苦,寫(xiě)下了很多著名的詩(shī)句。韋應(yīng)物的詩(shī)恬淡高遠(yuǎn),尤其擅長(zhǎng)描寫(xiě)景物和隱逸生活,《滁州西澗》就是韋應(yīng)物寫(xiě)景詩(shī)中最為著名的一首。
韋應(yīng)物的后半生在各地為官,他看盡了百姓的疾苦與當(dāng)世的離亂,并致力于勤政愛(ài)民,但卻杯水車(chē)薪,只能寄情于詩(shī)文,渴望隱逸避世。韋應(yīng)物的這首寫(xiě)景七絕《滁州西澗》是在滁州剌史任上,出門(mén)游覽滁州西澗時(shí)寫(xiě)下的。
這首詩(shī)描寫(xiě)的是暮春的景色,全詩(shī)大意為詩(shī)人獨(dú)獨(dú)喜愛(ài)長(zhǎng)在澗邊的幽草,而黃鶯在樹(shù)陰的深處啼鳴。傍晚時(shí)分,潮水上漲,春雨不停,西澗的水勢(shì)越發(fā)湍急,本就荒涼的郊野的渡口,此刻完全不見(jiàn)人影,只有一只空舟隨波逐流。詩(shī)中先是用綠草與鳥(niǎo)鳴勾畫(huà)美景,彰顯幽雅,進(jìn)而表達(dá)詩(shī)人的恬適隨性和悠然自得。而后寫(xiě)出春雨綿綿,荒津野渡的孤寂寥落,反襯出詩(shī)人此刻的心情,整首詩(shī)恬淡寧?kù)o,詩(shī)中有畫(huà),景中寓情。
詩(shī)中寫(xiě)的雖然是自然景物,但在詩(shī)人的點(diǎn)染下,整首詩(shī)卻如同一幅意境幽深的精美畫(huà)卷,字里行間透漏著作者的心緒和感情。關(guān)于這首詩(shī)隱含的意思,自古就有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為表達(dá)的是,不在其位不謀其政的文人高潔,也有人認(rèn)為,詩(shī)中表達(dá)的是懷才不遇,不得其用的憂傷何情懷,至今沒(méi)有定論。
調(diào)笑令韋應(yīng)物
《調(diào)笑令》是唐朝著名詩(shī)人韋應(yīng)物所寫(xiě)下的詞,而《調(diào)笑令》又被稱為《調(diào)笑令.胡馬》。
《調(diào)笑令.胡馬》原文是:“胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下。跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無(wú)窮日暮”。而譯文是:“有一匹胡馬,被放逐到了遙遠(yuǎn)的燕支山下。這匹馬在焉支山下的沙地與雪地上,用自己的蹄子不斷地來(lái)回刨,孤獨(dú)的在沙地和雪地上啼鳴。然后這匹馬停了下來(lái),四處張望,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)迷路了。而此時(shí)此刻,在這遼闊無(wú)比的草原,茫茫無(wú)邊,天也已經(jīng)快要黑了。”
《調(diào)笑令.胡馬》韋應(yīng)物這首詞,所使用的修辭手法是象征。將在大草原當(dāng)中迷惘無(wú)助的胡馬,比作在戍邊保家衛(wèi)國(guó),流血犧牲,但是卻終究沒(méi)有變法來(lái)開(kāi)便將,回到家鄉(xiāng)的士兵們。
在《調(diào)笑令.胡馬》這首詞當(dāng)中,首先將大草原的風(fēng)景描繪出來(lái)。然后細(xì)膩的描繪在大草原當(dāng)中迷路了的胡馬。將胡馬的動(dòng)作以及心理全部都詳細(xì)的描繪出來(lái),然后讀者可以充分的了解到胡馬的凄慘。然后通過(guò)胡馬的凄慘,來(lái)表達(dá)出了戍邊戰(zhàn)事心中的悲涼與痛苦。
《調(diào)笑令.胡馬》韋應(yīng)物這首詞除了表述戍邊戰(zhàn)士無(wú)法回家,只能在邊疆抗擊外敵,還表達(dá)了韋應(yīng)物自己因?yàn)楸毁H,只能在滁州這樣一個(gè)小地方當(dāng)一個(gè)縣官。既無(wú)法施展抱負(fù),又無(wú)法離開(kāi)滁州,回到家鄉(xiāng),表達(dá)了韋應(yīng)物心中無(wú)奈與悲涼。