中國(guó)和外國(guó)有什么不同的禮儀
由于文化背景的不同,導(dǎo)致東西方在具體禮儀上有很多截然不同的地方。下面是學(xué)習(xí)啦為大家準(zhǔn)備的中國(guó)和外國(guó)有什么不同的禮儀,希望可以幫助大家!
中國(guó)和外國(guó)有什么不同的禮儀
待客和做客
我們和人相處的時(shí)候,總是習(xí)慣從自己的角度去為別人著想。這表現(xiàn)在待客和做客上,盡責(zé)的客人總是盡量不去麻煩主人,不讓主人破費(fèi),因而對(duì)于主人的招待總是要禮貌地加以謝絕。比如,主人問(wèn)客人想喝點(diǎn)什么,客人一般會(huì)說(shuō)“我不渴”或“不用麻煩了”;主人在餐桌上為客人斟酒,客人總要加以推辭,說(shuō)“夠了,夠了”,而事實(shí)上,客人并不一定是不想喝,往往只是客氣而已。所以,稱職的主人不會(huì)直接問(wèn)客人想要什么,而是主動(dòng)揣摩客人的需求,并積極地給予滿足。在餐桌上,殷勤好客的主人總是不停地給客人勸酒勸菜。所以,中國(guó)人的待客和做客場(chǎng)面往往氣氛熱烈:一方不停地勸,另一方則不停地推辭。
而外國(guó)人特別是西方人,無(wú)論是主人還是客人,大家都非常直率,無(wú)需客套。當(dāng)客人上門了,主人會(huì)直截了當(dāng)?shù)貑?wèn)對(duì)方“想喝點(diǎn)什么”;如果客人想喝點(diǎn)什么,可以直接反問(wèn)對(duì)方“你有什么飲料”,并選擇一種自己喜歡的飲料;如果客人確實(shí)不想喝,客人會(huì)說(shuō)“謝謝!我不想喝”。在餐桌上,主人會(huì)問(wèn)客人還要不要再來(lái)點(diǎn),如果客人說(shuō)夠了,主人一般不會(huì)再向客人勸吃請(qǐng)喝。
謙虛和自我肯定
我們一直視謙虛為美德。不論是對(duì)于自己的能力還是成績(jī),總是喜歡自謙。如果不這樣可能會(huì)被指責(zé)為“不謙虛”、“狂妄自大”。比如,中國(guó)學(xué)者在作演講前,通常會(huì)說(shuō):“我學(xué)問(wèn)不深,準(zhǔn)備也不充分,請(qǐng)各位多指教”;在宴會(huì)上,好客的主人面對(duì)滿桌子的菜卻說(shuō):“沒(méi)有什么菜,請(qǐng)隨便吃”;當(dāng)上司委以重任,通常會(huì)謙虛地說(shuō):“我恐怕難以勝任。”
而外國(guó)人特別是西方人沒(méi)有自謙的習(xí)慣。他們認(rèn)為,一個(gè)人要得到別人的承認(rèn),首先必須自我肯定。所以,他們對(duì)于自己的能力和成績(jī)總是實(shí)事求是地加以評(píng)價(jià)。宴請(qǐng)的時(shí)候,主人會(huì)詳盡地向客人介紹所點(diǎn)菜的特色,并希望客人喜歡;而被上司委以重任的時(shí)候,他們會(huì)感謝上司,并表示自己肯定能干好。
勸告和建議
無(wú)論是中國(guó)人,還是西方人,都喜歡向自己的親朋好友提一些友好的建議和勸告,以示關(guān)心和愛(ài)護(hù)。但中西方人在提勸告和建議的方式上卻有很大區(qū)別。
中國(guó)人向朋友提建議和勸告的時(shí)候,往往都非常直接,常用“應(yīng)該”、“不應(yīng)該”,“要”、“不要”這些帶有命令口氣的詞。比如,“天氣很冷,要多穿點(diǎn)衣服,別感冒了!”、“路上很滑,走路要小心!”、“你要多注意身體!”、“你該刮胡子了!”、“你該去上班了!”等。
西方人在向親朋好友提勸告和建議的時(shí)候,措詞非常婉轉(zhuǎn),比如,“今天天氣很冷,我要是你的話,我會(huì)加件毛衣”、“你最好還是把胡子刮了吧。”一般來(lái)說(shuō),雙方關(guān)系越接近,說(shuō)話的語(yǔ)氣越直接。但即使是最親密的人之間,也不會(huì)使用像我們那樣的命令語(yǔ)氣。否則,會(huì)被認(rèn)為不夠尊重自己獨(dú)立的人格。
個(gè)人隱私權(quán)
西方人非常注重個(gè)人隱私權(quán)。在日常交談中,大家一般不會(huì)涉及對(duì)方的“私人問(wèn)題”。這些私人問(wèn)題包括:年齡、婚姻狀況、收入、工作、住所、經(jīng)歷、宗教信仰、選舉等。同時(shí),人們還特別注重個(gè)人的私人生活空間。別人房間里的壁櫥、桌子、抽屜,以及桌子上的信件、文件和其他文稿都不應(yīng)隨便亂動(dòng)、亂翻(如果需要借用別人物品,必須得到對(duì)方的許可)。假如別人在閱讀或?qū)懽?,也不能從背后去看?duì)方閱讀和寫(xiě)作的內(nèi)容,即使對(duì)方只是在閱讀報(bào)紙或雜志。
空間距離上也很在意。即使在公共場(chǎng)所,大家都十分自覺(jué)地為對(duì)方留出一定私人空間。比如,排隊(duì)的時(shí)候他們總是習(xí)慣和別人保持1米以上的距離。
我們的個(gè)人隱私觀念比較淡薄。特別是在親朋好友之間,大家喜歡不分你我,共同分享對(duì)方的私人生活。另外,長(zhǎng)者往往可以隨意問(wèn)及晚輩的私人生活,以顯示關(guān)心。
對(duì)待贊美
我們和西方人在對(duì)待贊美的態(tài)度上大不相同。別人贊美的時(shí)候,盡管內(nèi)心十分喜悅,但表面上總是表現(xiàn)得不敢茍同,對(duì)別人的贊美予以禮貌的否定,以示謙虛:“還不行!”、“馬馬虎虎吧!”、“那能與你相比啊!”、“過(guò)獎(jiǎng)了!”等。而西方人對(duì)待贊美的態(tài)度可謂是“喜形于色”,總是用“Thank you”來(lái)應(yīng)對(duì)別人的贊美。
時(shí)間安排
西方人大多時(shí)間觀念很強(qiáng),日程安排很緊湊。如果要拜會(huì)或是宴請(qǐng)西方人,一定要提前預(yù)約,預(yù)約時(shí)間通常在一周以上。如果你沒(méi)有預(yù)約而突然拜訪或是臨時(shí)約請(qǐng)對(duì)方,對(duì)方一般會(huì)拒絕你。而且,對(duì)于工作時(shí)間和個(gè)人時(shí)間有嚴(yán)格的區(qū)分。如果是工作交往,應(yīng)選擇在對(duì)方的工作時(shí)間里進(jìn)行;如果是私人交往,就要選擇在對(duì)方下班的時(shí)間里進(jìn)行。
另外,時(shí)間上,忌諱日期13和星期五。特別既是13號(hào)又是星期五的日子,往往不安排任何外出事宜。 而我們很多人的時(shí)間觀念不是太強(qiáng)。沒(méi)有預(yù)約的突然造訪和臨時(shí)約請(qǐng)都相當(dāng)普遍,即使提前預(yù)約也往往在一周以內(nèi)。 24家教另外,職業(yè)人在時(shí)間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時(shí)間談私事都是尋常之事。
禮尚往來(lái)
西方人(除拉美人)不是很重視禮尚往來(lái),盡管他們也常常在節(jié)日、生日和拜訪時(shí)向親朋好友贈(zèng)送禮物。他們一般不看重禮品的價(jià)值(因而喜歡贈(zèng)送一些小禮物),認(rèn)為向朋友贈(zèng)送禮物不是為了滿足朋友的某種需求,而只是為了表達(dá)感情。而中國(guó)人大多比較看重禮品的價(jià)值,禮品的價(jià)值一定程度上代表了送禮人的情意。
另外,在送禮的方式上,東西方也存在明顯的差異。西方人在收到禮物的時(shí)候,一般要當(dāng)著送禮人的面打開(kāi)禮物包裝,并對(duì)禮物表示贊賞。如果不當(dāng)面打開(kāi)禮物包裝,送禮人會(huì)以為對(duì)方不喜歡他(她)送的禮物。 而我們大多不會(huì)當(dāng)著送禮人的面打開(kāi)禮物包裝,除非送禮人要求對(duì)方這么做。這么做的目的是為了表示自己看重的是相互間的情誼,而不是物質(zhì)利益,如果當(dāng)著送禮人的面打開(kāi)禮物包裝,就有重利輕義的嫌疑。