以霍夫斯塔德的文化差異維度理論分析電影《喜宴》中的跨文化交際
以霍夫斯塔德的文化差異維度理論分析電影《喜宴》中的跨文化交際
根據(jù)霍夫斯塔德的文化差異維度理論,社會(huì)的男性化和女性化指的是,不同文化的成員有不同的性別意識(shí);不同文化的成員對(duì)性別角色有不同的認(rèn)識(shí)。
今天學(xué)習(xí)啦小編要與大家分享的是:以霍夫斯塔德的文化差異維度理論分析電影《喜宴》中的跨文化交際問(wèn)題相關(guān)論文。具體內(nèi)容如下,歡迎參考:
以霍夫斯塔德的文化差異維度理論,分析電影《喜宴》中的跨文化交際問(wèn)題
一、引言
《喜宴》講述的是遠(yuǎn)在臺(tái)灣的父母趕赴美國(guó)參加兒子婚禮而引發(fā)的一系列問(wèn)題。影片男主角偉同在紐約定居十年,事業(yè)有成,與男友賽門(mén)過(guò)著幸福的同居日子。而遠(yuǎn)在臺(tái)北父母的一次次逼婚,使偉同被逼以“乖乖仔”形象修書(shū)一封聲稱(chēng)會(huì)在美國(guó)結(jié)婚,怎料父母想赴美親眼見(jiàn)證兒子成家。無(wú)奈,偉同只得拉上來(lái)自上海的不得志的女藝術(shù)家葳葳 “假結(jié)婚”。父母對(duì)葳葳相當(dāng)滿(mǎn)意,卻對(duì)偉同的草率態(tài)度不滿(mǎn),為讓父母滿(mǎn)意盡快返回臺(tái)北,偉同猶如“拼命三郎”使出了渾身解
數(shù)。但人算不如天算,不斷的波折使得父母的返臺(tái)日期一次次推遲,令他和賽門(mén)的感情亮起“紅燈”,而葳葳又意外懷上了他的孩子。中西方各自的文化特征及文化沖突問(wèn)題,在復(fù)雜的電影情節(jié)中展現(xiàn)的淋漓盡致。因此,本文以霍夫斯塔德的文化差異維度理論為基礎(chǔ),分析電影《喜宴》中的跨文化交際問(wèn)題,喚醒人們的跨文化交際意識(shí),并探討如何規(guī)避跨文化交際中的碰撞、沖突問(wèn)題。
二、霍夫斯塔德的文化差異維度理論在電影《喜宴》中的體現(xiàn)
根據(jù)霍夫斯泰德的文化維度理論,文化差異可用五個(gè)文化維度來(lái)進(jìn)行描述和比較。這五個(gè)維度分別是個(gè)人主義/集體主義、權(quán)力距離、回避非確定性、剛性/柔性?xún)A向和短期/長(zhǎng)遠(yuǎn)取向,(湯新煌,2006.08),它們對(duì)分析文化沖突的產(chǎn)生具有一定程度的影響。電影《喜宴》體現(xiàn)了東西方文化的各種差異,而霍夫斯塔德的文化差異維度理論是用來(lái)衡量不同國(guó)家文化差異、價(jià)值取向的一個(gè)有效架構(gòu)。
1、個(gè)人主義(Individualism)和集體主義(Collectivism)。
霍夫斯塔德在《文化與組織:思維的軟件》一書(shū)中把個(gè)人主義和集體主義定義為:“在個(gè)人主義的社會(huì)中,人際關(guān)系松散,人人各自照顧自己和自己的家庭;相反,在集體主義的社會(huì)中,人們從一出生開(kāi)始就與強(qiáng)大而又具有凝聚力的內(nèi)部集團(tuán)結(jié)合在一起, 而這種內(nèi)部集團(tuán)又對(duì)這些忠誠(chéng)的成員提供終生的保護(hù)。”(Hofstede, 1991: 51)
中國(guó)是典型的集體主義的國(guó)家,強(qiáng)調(diào)群體和諧、個(gè)人與集體聯(lián)系緊密,這一思維方式直接體現(xiàn)在中國(guó)人的婚姻觀念上。中國(guó)人在婚姻中重家庭而輕愛(ài)情,婚姻不僅僅是個(gè)人的事情,而是以家族為單位的“集體”的事情,婚姻的目的很大程度上在于為家族這個(gè)“集體”延續(xù)香火,傳承子嗣。影片中,偉同的父親始終盼望著偉同能娶妻生子,使自己早日抱上孫子,于是影片中出現(xiàn)了父親雖然因重病住院卻仍念叨著要偉同娶妻生子的場(chǎng)景。
為了幫助父親實(shí)現(xiàn)愿望,為了完成自己傳宗接代的任務(wù),偉同決定與葳葳結(jié)婚。偉同深?lèi)?ài)賽門(mén),雖然極不情愿,但為了取悅父母,偉同還是選擇了與葳葳結(jié)婚。而西方人宣揚(yáng)天賦人權(quán),主張人人生而平等以及人權(quán)神圣不可侵犯,他們認(rèn)為,婚姻純屬個(gè)人私事,任何人都不能干涉,所以他們極其尊重個(gè)人選擇的自由。片中偉同的同性伴侶,美國(guó)人賽門(mén),一個(gè)人在紐約生活,父母并未對(duì)他的私生活過(guò)多管束,賽門(mén)的生活基本與家庭這個(gè)“集體”是分離的,所以賽門(mén)能夠大膽追求自己的幸福,沒(méi)有太多的顧忌。賽門(mén)選擇同性戀生活實(shí)質(zhì)就是遵循了西方自由戀愛(ài)和愛(ài)情至上的觀念,僅僅是滿(mǎn)足身心需要,而沒(méi)有對(duì)于后代的顧慮,這是個(gè)人主義的重要表現(xiàn)。
個(gè)人主義和集體主義的不同還體現(xiàn)在中西方對(duì)待婚禮的不同態(tài)度上。西方婚禮不強(qiáng)調(diào)婚禮的隆重性,僅僅是一種證明婚姻合法的手段,在宗教和法律面前的宣誓以示對(duì)感情的認(rèn)真、忠誠(chéng)。中國(guó)人在婚禮問(wèn)題上則特別強(qiáng)調(diào)隆重性、儀式性,并且將這種隆重性與婚姻的穩(wěn)定和幸福掛鉤。影片中,偉同和葳葳原本打算以美國(guó)的公證結(jié)婚來(lái)敷衍了事,但卻遭到了父母的強(qiáng)烈反對(duì)。影片中母親說(shuō):“結(jié)婚是一輩子一次的事情。”
這就是中國(guó)人心目中婚禮的意義――通過(guò)龐大隆重的儀式來(lái)強(qiáng)調(diào)婚姻的穩(wěn)定性。并且由于見(jiàn)證人(賓客)多,還有婚姻雙方大量的聘禮、嫁妝,以及“不能丟面子”的思想觀念,也成為對(duì)婚姻長(zhǎng)久性的一種無(wú)形的壓力。有了隆重的婚禮,離婚、不幸福不穩(wěn)定的婚姻就成了一種罪孽、反面的存在。這些無(wú)一不是對(duì)集體主義的體現(xiàn)。而婚禮上,偉同的中國(guó)朋友和親戚起哄,罰酒、鬧洞房等行為讓外國(guó)人瞠目結(jié)舌,他們覺(jué)的這簡(jiǎn)直是瘋狂至極,不可理喻。西方以尊重個(gè)體為出發(fā)點(diǎn),而東方卻是以尊重整體犧牲個(gè)人為宗旨的。鬧洞房就是犧牲了新郎新娘的個(gè)人意志而取悅于整體意志的集中表現(xiàn)。
2、權(quán)力距離(Power distance)。
霍夫斯塔德提出的第二個(gè)文化差異維度是權(quán)利距離。任何一個(gè)社會(huì)中都存在著各種各樣的不平等現(xiàn)象,霍氏的權(quán)利距離指的正是人們對(duì)權(quán)力在社會(huì)中不平等的分配狀態(tài)所能接受的程度(彭世勇,2004.01)。具體地說(shuō),“權(quán)力距離是指在一個(gè)國(guó)家的機(jī)構(gòu)和組織中(包括家庭、學(xué)校和社區(qū)中),掌握權(quán)力較少的那部分成員對(duì)于權(quán)力分配不平衡這一現(xiàn)象能夠接受的程度。”(Hofstede, 1991:28)霍氏的研究表明,在權(quán)力距離不同的國(guó)家中,人們的行為方式表現(xiàn)出很大的差異。
中國(guó)文化非常強(qiáng)調(diào)“禮”和“上下等級(jí)”,要求人們對(duì)權(quán)利、地位、身份(以及輩分、等級(jí)、年齡等)比自己高的人必須要保持尊敬和禮貌。中國(guó)人注重傳統(tǒng)的君臣,父子,論資排輩,等級(jí)森嚴(yán);而在西方國(guó)家則提倡人人平等,長(zhǎng)輩與晚輩間地位平等,不計(jì)較老少界限,多以朋友相處。影片中最明顯的體現(xiàn)就是餐廳老板幾十年后仍然不改對(duì)偉同父親的稱(chēng)呼,一朝為上級(jí),一生為上級(jí)。另外,偉同也以其管理人員的身份,經(jīng)常拿工資威脅下屬。在家里,其父是一家之主,每次吃飯大家都要等他先動(dòng)筷子品嘗飯菜。這些,都體現(xiàn)了中國(guó)文化中人與人之間的等級(jí)與距離。
3、不確定性規(guī)避(Uncertainty Avoidance)。
來(lái)自不同文化背景的人對(duì)于社會(huì)生活中的各種不確定行為、情況或是前景有著不同的認(rèn)識(shí)?;舴蛩顾抡J(rèn)為,“所謂不確定性回避就是文化成員對(duì)于不確定的或是未知的情況所感覺(jué)到的恐慌程度。這種不確定性給人們?cè)斐傻目只疟憩F(xiàn)為精神緊張或期盼未來(lái)的可預(yù)見(jiàn)性。”(Hofstede,1991: 113) 具體表現(xiàn)就是文化成員對(duì)于成文和不成文規(guī)則的需要。
筆者認(rèn)為,片中中美兩國(guó)人對(duì)同性戀的不同態(tài)度,深刻地體現(xiàn)了這一點(diǎn)。美國(guó)是由不同民族構(gòu)成的移民國(guó)家,來(lái)自世界各地的民族到達(dá)北美大陸后還始終保留著自己的傳統(tǒng)觀念和處事方式,各民族間的交流、融合使美國(guó)文化豐富多彩、兼容并蓄,所以美國(guó)人在對(duì)待新事物上就顯得要開(kāi)放、主動(dòng),對(duì)社會(huì)生活中的各種不確定行為接受程度很高。盡管并不是所有人都接受同性戀,但總體上他們能尊重同性戀者的選擇,同性戀者的合法權(quán)益在某種程度上能得到保護(hù),所以,同性戀現(xiàn)象在美國(guó)人看來(lái)就沒(méi)有那么奇怪。
與之形成鮮明對(duì)比的是,中國(guó)經(jīng)歷漫長(zhǎng)的封建農(nóng)業(yè)社會(huì),自給自足,與外界交流少,再加上封建禮教對(duì)人民正常生活的束縛以及中國(guó)人對(duì)社會(huì)生活中的各種不確定行為接受程度較低,所以長(zhǎng)期以來(lái)中國(guó)人民是接受不了同性戀這一較新的事物的。所以現(xiàn)實(shí)生活中,中國(guó)人大多對(duì)同性戀者持懷疑、鄙視的態(tài)度,同性戀者得不到應(yīng)有的尊重,其合法權(quán)益也得不到保障。片中中美兩國(guó)人對(duì)同性戀的不同態(tài)度,深刻地體現(xiàn)了不同文化背景下的人們對(duì)于社會(huì)生活中的各種不確定行為、情況或是前景有著不同的認(rèn)識(shí)。
4、男性主義(Masculinity)和女性主義(Femininity)。
根據(jù)霍夫斯塔德的文化差異維度理論,社會(huì)的男性化和女性化指的是,不同文化的成員有不同的性別意識(shí);不同文化的成員對(duì)性別角色有不同的認(rèn)識(shí)。霍氏認(rèn)為,在男性化社會(huì)中,性別角色十分明確,即男性成員應(yīng)該自信、堅(jiān)毅,重物質(zhì)上的成功,女性成員則應(yīng)該謙虛、溫柔,注重生活質(zhì)量;相反,在女性化的社會(huì)中,性別角色常常發(fā)生重疊,即男女都應(yīng)該謙虛、溫柔,而且注重生活質(zhì)量。
男性度與女性度,也稱(chēng)為“剛?cè)嵝?rdquo;,即社會(huì)上居于統(tǒng)治地位的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于男性文化社會(huì)而言,居于統(tǒng)治地位的是男性氣概,如自信武斷、進(jìn)取好勝,對(duì)于金錢(qián)的索取,執(zhí)著而坦然;而女性社會(huì)的文化成員則強(qiáng)調(diào)生活的質(zhì)量、服務(wù)、關(guān)心他人和養(yǎng)育后代。
(宋雯,2009.06)中國(guó)不論是在原始社會(huì)還是現(xiàn)代文明社會(huì),男人由于其自身的身體條件和社會(huì)賦予他們的使命,使他們從小的時(shí)候就受到長(zhǎng)大之后要擔(dān)起家庭和社會(huì)責(zé)任這樣的教育。而女人們自小被灌輸?shù)乃枷氘?dāng)中,更多的是教育其如何做一個(gè)好女人、好妻子、好母親。依照性別角色進(jìn)行家庭分工是家庭模型的一種重要形式,這種家庭模型在每一種文化中都存在(Samovar,2009:62)。中國(guó)傳統(tǒng)的大男人和男尊女卑思想根深蒂固,認(rèn)為女人只能在家里做家務(wù)事,一切要聽(tīng)從丈夫的,不能有自己的選擇。片中偉同的母親一生的職業(yè)都是全職太太,在心理上,更是把丈夫和兒子做為一生的事業(yè),這一切都反映出中國(guó)式男性主義主導(dǎo)的社會(huì)。
三、小結(jié)
電影《喜宴》向我們展示了東西方的文化碰撞、沖突現(xiàn)象,然而影片結(jié)尾高父、高母的最后妥協(xié)以及偉同、葳葳、賽門(mén)三人緊緊相擁的畫(huà)面卻向我們透露了一個(gè)信息,這種差異并不是牢不可破的,任何文化都是逐漸經(jīng)歷認(rèn)識(shí)文化差異到尊重文化差異再到協(xié)調(diào)文化差異的過(guò)程(張曉玲,2009.02)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化及信息交流的加強(qiáng),跨文化交際已經(jīng)成為人們生活中必不可少的部分,人們?cè)诮佑|一種新的文化時(shí),必然會(huì)將自己原有的價(jià)值觀念、信仰、風(fēng)俗、行為習(xí)慣等方面融入到新的文化中(陳建平,2012:122),而新舊文化的融合則要經(jīng)過(guò)四個(gè)階段:蜜月階段、煩躁和敵視階段、逐漸適應(yīng)階段、雙重文化階段(陳建平,2012:123)。
如何克服文化差異造成的交際障礙是我們面臨的重要問(wèn)題。作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),更要注重對(duì)語(yǔ)言背后文化的學(xué)習(xí)。我們應(yīng)當(dāng)正確認(rèn)識(shí)和定位文化差異,了解不同地區(qū)的文化背景,尊重其社會(huì)習(xí)慣和風(fēng)土人情,積極提高自身文化適應(yīng)性,使中西文化將在碰撞中不斷融合,在交流中不斷發(fā)展。