語文就是語文和文學(xué)
后一時期是從70年代末到現(xiàn)在,占統(tǒng)治地位的理念是確認(rèn)語文的工具性,斷定語文是語言文字或語言文章。
工具論是60年代初提出的,如果把它視為對把語文變成政治附庸的一種不得已的抗?fàn)幉呗裕荒苷f沒有積極意義,因為它至少挽救了一部分語言教育。工具論剛剛有點占據(jù)主導(dǎo)地位了,“”開始了,它就被定性為智育第一的修正主義教育路線。因此,在前一時期,它不能被視為主流理念。70年代末,在“”廢墟上重新起步的語文教育,否定之否定嘛,工具論就順理成章成了語文教育界的主流理念了。有見地的語文教育專家發(fā)動的語文課程人文性的大討論,對語文教育界主流理念倡導(dǎo)者來說,也不能說不無補(bǔ)益。
半個世紀(jì)語文教改走過的曲折歷程表明,我國語文教育界,從專家學(xué)者到普通教師,有把語文課上成政治道德課的經(jīng)驗和教訓(xùn),而駕輕就熟的,則是咬文嚼字,把經(jīng)典文學(xué)作品里的某些詞、某些句子作為語言教育的例證。我們的語文教育界沒有文學(xué)教育的經(jīng)驗,文學(xué)教育不說是空白,也是一個陌生的領(lǐng)域。也許,這就是語文教育界一談到文學(xué)教育就眉頭打結(jié)的原因。
最后,語文教育理念要現(xiàn)代化,就不能不面對上個世紀(jì)5O年代的那場把語文分為語言和文學(xué)兩門課、來也匆匆去也匆匆的語文教改。
不能因為這場改革是在學(xué)習(xí)蘇聯(lián)的政治背景下展開的,就全盤否定這場改革。蘇聯(lián)的語文教育也存在著嚴(yán)重的政治干預(yù)的危機(jī),然而,語文教育理念大體上還是繼承了俄羅斯語文教育的傳統(tǒng)。這場改革,在語文就是語言和文學(xué)的理念上,應(yīng)該予以充分肯定。改革中出現(xiàn)的那套課本──漢語課本和文學(xué)課本,當(dāng)然可以挑出許多缺點,然而,相比較而論,卻是迄今為止我國最好的一套語文課本。
這場改革的夭折和失敗的原因是多方面的。改革是借著政治權(quán)力和行政命令自上而下的,幾乎在一夜之間就全面鋪開。改革前沒有在語文教育界展開必要的理論探索,缺乏改革的理論準(zhǔn)備和心理準(zhǔn)備。改革也嚴(yán)重脫離了50年代中學(xué)語文教師的實際水平。到1956年,突然于一夜之間,原有的課本、教參作廢了,語文課變成文學(xué)、漢語兩門課,教師們面對的是全新的文學(xué)課本和漢語課本,能不目瞪口呆、手足無措嗎?待到政治形勢發(fā)生逆轉(zhuǎn),來得快的,去得也快;一道行政命令,那套課本收起來,改革也銷聲匿跡了。
語文教育界如此忌諱“語文就是語言和文學(xué)”,也許同這場改革的結(jié)局不無心理聯(lián)系吧?
語文是語言和文學(xué),是語言和文字、語言和文章,還是別的什么?切不可以為這只是咬文嚼字。語文概念的界定,其實質(zhì)是,文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中應(yīng)不應(yīng)該占有突出地位的問題。“語文是什么”和“文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中的突出地位”,只是同一張紙的兩面。認(rèn)識了文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中應(yīng)該占有突出地位,語文是什么的爭論,也就迎刃而解了。
文學(xué)是語言的藝術(shù)。一個民族的經(jīng)典文學(xué)作品,是這個民族語言的最高成就,學(xué)習(xí)和鑒賞經(jīng)典文學(xué)作品,毫無疑問也是學(xué)習(xí)語言的最有效的途徑。然而,如果我們的認(rèn)識僅僅停留在這一層面上,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。文學(xué)教育還有更深遠(yuǎn)的意義。
現(xiàn)代社會是人的社會,是以人為本的社會。人文精神的核心是人的意識,正如現(xiàn)代意識的核心是人的意識。作為一個現(xiàn)代人,僅僅掌握現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)是不夠的,因為科學(xué)技術(shù)可能造福于人類,也可能成為人類的禍害。作為一個現(xiàn)代人,必須具有自覺的人的意識,也即以人為本的人道主義精神。古今中外的經(jīng)典文學(xué)寶藏,是文明人類在幾千年發(fā)展歷程中創(chuàng)造和積累起來的人文精神的薈萃。說文學(xué)的精華──古今中外的經(jīng)典文學(xué)作品是人類的良心,一點也不過分。文學(xué)的精華──古今中外的經(jīng)典文學(xué)作品,毫無疑問是滋養(yǎng)、熏陶。鍛造、培育現(xiàn)代國民的精神、靈魂和人格的最可寶貴的資源。正因為如此,所有教育發(fā)達(dá)的國家,文學(xué)教育都無不在國民基礎(chǔ)教育中占據(jù)著突出的地位,也正因為這樣,所有教育發(fā)達(dá)國家,無論是語言和文學(xué)分成兩門課,還是在一門課中分成兩個系統(tǒng),文學(xué)課的分量都要重于語言課的分量。
語言是一個完整的系統(tǒng),是一門科學(xué),它當(dāng)然有不同于數(shù)、理、化的特質(zhì),例如它的約定俗成,它的相對模糊性,然而,既然是一門科學(xué),自有它內(nèi)在科學(xué)規(guī)律。漢語作為14億華人的母語,是當(dāng)今世界使用人數(shù)最多的語種,毫無疑問也有它內(nèi)在的科學(xué)規(guī)律。對于現(xiàn)代國民來說,僅僅憑感覺使用母語是不夠的,必須對母語的內(nèi)在科學(xué)規(guī)律有一個理性的系統(tǒng)認(rèn)識,知道怎樣使用母語是正確的,怎樣使用母語是錯誤的。
綜上所述,我以為,新世紀(jì)的語文教育改革──語文教育的現(xiàn)代化進(jìn)程,有必要做兩件大事。
第一件大事,是開展一場廣泛的、嚴(yán)肅的、自由的和負(fù)責(zé)的學(xué)術(shù)討論,在“語文是什么”的答案上,義無反顧地回到常識上來,確認(rèn)文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中應(yīng)有的突出地位。這是語文教育現(xiàn)代化的前提。
第二件大事,是探索如何進(jìn)行文學(xué)教育和語言(合寫作)教育,怎樣上好文學(xué)課和語言(含寫作)課。這件大事,比前一件大事更艱難,更需要曠日持久的努力。就文學(xué)教育來說,正如上文已經(jīng)指出的,無論是我們民族的古代教育傳統(tǒng),還是20世紀(jì)的教育傳統(tǒng),都沒有把文學(xué)作品當(dāng)作文學(xué)作品來教學(xué)的成套的現(xiàn)成經(jīng)驗可供借鑒。就語言教育而論,難度也同樣大。漢語言課本就是個大問題,據(jù)說,語言學(xué)家們的爭論太大了,很難就為中學(xué)生提供一套科學(xué)的、簡明扼要的、教學(xué)中可操作的漢語言課本達(dá)成共識。然而,既然這是語文教育現(xiàn)代化的唯一正確的道路,再難,也得不斷去探索、去嘗試、去實踐;只有在不斷探索和不斷實踐中,才可能完成語文教育的現(xiàn)代化進(jìn)程。再說,語文教育現(xiàn)代化的方向正確了,探索的目標(biāo)明確了,語文教育專家和廣大語文教師的探索和實踐,一番心血,自有一分收獲。更何況,國門巳經(jīng)打開,在語文教育上,我們不應(yīng)該固步自封。教育發(fā)達(dá)國家已經(jīng)有幾百年文學(xué)教育和語言教育的經(jīng)驗,我們?yōu)槭裁床荒茏叱鋈ハ蛉思覍W(xué)習(xí)呢?
完成這兩件大事,以下情況才可能改變:作為一個語文教師,是新的也好,教了一輩子也好,卻不知道語文是什么;教師教得辛苦,學(xué)生學(xué)得辛苦,花了大量的時間和精力,卻事倍功半,甚至大量的還是無效勞動。
注釋:①詳見《人民教育》1963年第1期,洛寒《不要把語文課上成文學(xué)課》;《語文學(xué)習(xí)》2003年第9期重新發(fā)表。
后一時期是從70年代末到現(xiàn)在,占統(tǒng)治地位的理念是確認(rèn)語文的工具性,斷定語文是語言文字或語言文章。
工具論是60年代初提出的,如果把它視為對把語文變成政治附庸的一種不得已的抗?fàn)幉呗?,不能說沒有積極意義,因為它至少挽救了一部分語言教育。工具論剛剛有點占據(jù)主導(dǎo)地位了,“”開始了,它就被定性為智育第一的修正主義教育路線。因此,在前一時期,它不能被視為主流理念。70年代末,在“”廢墟上重新起步的語文教育,否定之否定嘛,工具論就順理成章成了語文教育界的主流理念了。有見地的語文教育專家發(fā)動的語文課程人文性的大討論,對語文教育界主流理念倡導(dǎo)者來說,也不能說不無補(bǔ)益。
半個世紀(jì)語文教改走過的曲折歷程表明,我國語文教育界,從專家學(xué)者到普通教師,有把語文課上成政治道德課的經(jīng)驗和教訓(xùn),而駕輕就熟的,則是咬文嚼字,把經(jīng)典文學(xué)作品里的某些詞、某些句子作為語言教育的例證。我們的語文教育界沒有文學(xué)教育的經(jīng)驗,文學(xué)教育不說是空白,也是一個陌生的領(lǐng)域。也許,這就是語文教育界一談到文學(xué)教育就眉頭打結(jié)的原因。
最后,語文教育理念要現(xiàn)代化,就不能不面對上個世紀(jì)5O年代的那場把語文分為語言和文學(xué)兩門課、來也匆匆去也匆匆的語文教改。
不能因為這場改革是在學(xué)習(xí)蘇聯(lián)的政治背景下展開的,就全盤否定這場改革。蘇聯(lián)的語文教育也存在著嚴(yán)重的政治干預(yù)的危機(jī),然而,語文教育理念大體上還是繼承了俄羅斯語文教育的傳統(tǒng)。這場改革,在語文就是語言和文學(xué)的理念上,應(yīng)該予以充分肯定。改革中出現(xiàn)的那套課本──漢語課本和文學(xué)課本,當(dāng)然可以挑出許多缺點,然而,相比較而論,卻是迄今為止我國最好的一套語文課本。
這場改革的夭折和失敗的原因是多方面的。改革是借著政治權(quán)力和行政命令自上而下的,幾乎在一夜之間就全面鋪開。改革前沒有在語文教育界展開必要的理論探索,缺乏改革的理論準(zhǔn)備和心理準(zhǔn)備。改革也嚴(yán)重脫離了50年代中學(xué)語文教師的實際水平。到1956年,突然于一夜之間,原有的課本、教參作廢了,語文課變成文學(xué)、漢語兩門課,教師們面對的是全新的文學(xué)課本和漢語課本,能不目瞪口呆、手足無措嗎?待到政治形勢發(fā)生逆轉(zhuǎn),來得快的,去得也快;一道行政命令,那套課本收起來,改革也銷聲匿跡了。
語文教育界如此忌諱“語文就是語言和文學(xué)”,也許同這場改革的結(jié)局不無心理聯(lián)系吧?
語文是語言和文學(xué),是語言和文字、語言和文章,還是別的什么?切不可以為這只是咬文嚼字。語文概念的界定,其實質(zhì)是,文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中應(yīng)不應(yīng)該占有突出地位的問題。“語文是什么”和“文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中的突出地位”,只是同一張紙的兩面。認(rèn)識了文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中應(yīng)該占有突出地位,語文是什么的爭論,也就迎刃而解了。
文學(xué)是語言的藝術(shù)。一個民族的經(jīng)典文學(xué)作品,是這個民族語言的最高成就,學(xué)習(xí)和鑒賞經(jīng)典文學(xué)作品,毫無疑問也是學(xué)習(xí)語言的最有效的途徑。然而,如果我們的認(rèn)識僅僅停留在這一層面上,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。文學(xué)教育還有更深遠(yuǎn)的意義。
現(xiàn)代社會是人的社會,是以人為本的社會。人文精神的核心是人的意識,正如現(xiàn)代意識的核心是人的意識。作為一個現(xiàn)代人,僅僅掌握現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)是不夠的,因為科學(xué)技術(shù)可能造福于人類,也可能成為人類的禍害。作為一個現(xiàn)代人,必須具有自覺的人的意識,也即以人為本的人道主義精神。古今中外的經(jīng)典文學(xué)寶藏,是文明人類在幾千年發(fā)展歷程中創(chuàng)造和積累起來的人文精神的薈萃。說文學(xué)的精華──古今中外的經(jīng)典文學(xué)作品是人類的良心,一點也不過分。文學(xué)的精華──古今中外的經(jīng)典文學(xué)作品,毫無疑問是滋養(yǎng)、熏陶。鍛造、培育現(xiàn)代國民的精神、靈魂和人格的最可寶貴的資源。正因為如此,所有教育發(fā)達(dá)的國家,文學(xué)教育都無不在國民基礎(chǔ)教育中占據(jù)著突出的地位,也正因為這樣,所有教育發(fā)達(dá)國家,無論是語言和文學(xué)分成兩門課,還是在一門課中分成兩個系統(tǒng),文學(xué)課的分量都要重于語言課的分量。
語言是一個完整的系統(tǒng),是一門科學(xué),它當(dāng)然有不同于數(shù)、理、化的特質(zhì),例如它的約定俗成,它的相對模糊性,然而,既然是一門科學(xué),自有它內(nèi)在科學(xué)規(guī)律。漢語作為14億華人的母語,是當(dāng)今世界使用人數(shù)最多的語種,毫無疑問也有它內(nèi)在的科學(xué)規(guī)律。對于現(xiàn)代國民來說,僅僅憑感覺使用母語是不夠的,必須對母語的內(nèi)在科學(xué)規(guī)律有一個理性的系統(tǒng)認(rèn)識,知道怎樣使用母語是正確的,怎樣使用母語是錯誤的。
綜上所述,我以為,新世紀(jì)的語文教育改革──語文教育的現(xiàn)代化進(jìn)程,有必要做兩件大事。
第一件大事,是開展一場廣泛的、嚴(yán)肅的、自由的和負(fù)責(zé)的學(xué)術(shù)討論,在“語文是什么”的答案上,義無反顧地回到常識上來,確認(rèn)文學(xué)教育在現(xiàn)代國民基礎(chǔ)教育中應(yīng)有的突出地位。這是語文教育現(xiàn)代化的前提。
第二件大事,是探索如何進(jìn)行文學(xué)教育和語言(合寫作)教育,怎樣上好文學(xué)課和語言(含寫作)課。這件大事,比前一件大事更艱難,更需要曠日持久的努力。就文學(xué)教育來說,正如上文已經(jīng)指出的,無論是我們民族的古代教育傳統(tǒng),還是20世紀(jì)的教育傳統(tǒng),都沒有把文學(xué)作品當(dāng)作文學(xué)作品來教學(xué)的成套的現(xiàn)成經(jīng)驗可供借鑒。就語言教育而論,難度也同樣大。漢語言課本就是個大問題,據(jù)說,語言學(xué)家們的爭論太大了,很難就為中學(xué)生提供一套科學(xué)的、簡明扼要的、教學(xué)中可操作的漢語言課本達(dá)成共識。然而,既然這是語文教育現(xiàn)代化的唯一正確的道路,再難,也得不斷去探索、去嘗試、去實踐;只有在不斷探索和不斷實踐中,才可能完成語文教育的現(xiàn)代化進(jìn)程。再說,語文教育現(xiàn)代化的方向正確了,探索的目標(biāo)明確了,語文教育專家和廣大語文教師的探索和實踐,一番心血,自有一分收獲。更何況,國門巳經(jīng)打開,在語文教育上,我們不應(yīng)該固步自封。教育發(fā)達(dá)國家已經(jīng)有幾百年文學(xué)教育和語言教育的經(jīng)驗,我們?yōu)槭裁床荒茏叱鋈ハ蛉思覍W(xué)習(xí)呢?
完成這兩件大事,以下情況才可能改變:作為一個語文教師,是新的也好,教了一輩子也好,卻不知道語文是什么;教師教得辛苦,學(xué)生學(xué)得辛苦,花了大量的時間和精力,卻事倍功半,甚至大量的還是無效勞動。
注釋:①詳見《人民教育》1963年第1期,洛寒《不要把語文課上成文學(xué)課》;《語文學(xué)習(xí)》2003年第9期重新發(fā)表。