亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 > 古代詩歌四首翻譯初一

      古代詩歌四首翻譯初一

      時間: 明敏1093 分享

      古代詩歌四首翻譯初一

        翻譯是學習古詩的有效方法,初一的古詩大家都會翻譯了么?下面是由學習啦小編為大家整理的古代詩歌四首翻譯初一,希望可以幫助到大家!

        古代詩歌四首翻譯初一(一)

        觀書有感二首·其一宋代:朱熹

        半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

        問渠那得清如許?為有源頭活水來。(那 通:哪)

        譯文

        半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,天光、云影在水面上閃耀浮動。

        要問池塘里的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。

        注釋

        方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定。”

        鑒:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學者認為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

        “天光”句:是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。

        徘徊:來回移動。

        為:因為。

        渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

        那得:怎么會。

        那:怎么的意思。

        清如許:這樣清澈。

        如:如此,這樣。

        清:清澈。

        源頭活水:比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

        古代詩歌四首翻譯初一(二)

        春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛唐代:李白

        誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。

        此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

        譯文

        是誰家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚的笛聲。隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。

        就在今夜的曲中,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個人的思鄉(xiāng)之情不會因此而油然而生呢?

        注釋

       ?、俾宄牵航窈幽下尻?。

       ?、谟竦眩旱炎拥拿婪Q。③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

       ?、艽猴L:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義

       ?、萋劊郝?聽見。

       ?、拚哿杭础墩蹢盍返亚?,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關(guān)。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達了送別時的哀怨感情。

       ?、吖蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

        古代詩歌四首翻譯初一(三)

        山中雜詩南北朝:吳均

        山際見來煙,竹中窺落日。

        鳥向檐上飛,云從窗里出。

        譯文

        山與天相接的地方繚繞著陣陣云煙,從竹林的縫隙里看灑落下余暉的夕陽。

        鳥兒歡快地向房檐上飛去,潔白的云兒竟然從窗戶里輕輕地飄了出來。

        注釋

        山際:山邊;山與天相接的地方。

        煙:指山里面的霧氣。

        竹中:竹林叢中。

        窺(kuī):從縫隙中看。

        檐(yán):房檐。

        這句是說山上的房屋地勢很高,所以云從窗戶里面穿進穿出。

        古代詩歌四首翻譯初一(四)

        逢入京使唐代:岑參

        故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

        馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

        譯文

        東望家鄉(xiāng)路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。

        在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。

        注釋

        ⑴入京使:進京的使者。

       ?、乒蕡@:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。

       ?、驱堢姡禾闇I淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。

        ⑷憑:托,煩,請。傳語:捎口信。
      猜你喜歡:

      1.古代詩歌四首表達的思想感情

      2.2017古代詩歌四首

      3.七年級語文上冊課本內(nèi)容

      4.七年級語文練習冊上冊答案人教版第1課散步

      5.2017年七年級上冊語文配套練習冊答案

      6.語文七年級上冊配套練習冊5——16課答案

      3666224