亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 體育運(yùn)動(dòng) > 球類(lèi)運(yùn)動(dòng) > 棒球 > 電影暮光之城1打棒球時(shí)插曲的介紹

      電影暮光之城1打棒球時(shí)插曲的介紹

      時(shí)間: 惠燕962 分享

      電影暮光之城1打棒球時(shí)插曲的介紹

        你知道暮光之城1里面打棒球那一段的背景音樂(lè)叫什么名字吧。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的暮光之城1打棒球時(shí)插曲的介紹,希望你們喜歡。

        暮光之城打棒球時(shí)的插曲的介紹

        supermassive black hole

        演唱者 muse

        繆斯(Muse)是一支英國(guó)搖滾樂(lè)樂(lè)隊(duì),這支樂(lè)隊(duì)于1994年在英國(guó)德文郡的Teignmouth鎮(zhèn)創(chuàng)立。樂(lè)風(fēng)muse 樂(lè)隊(duì)融合了獨(dú)立搖滾、前衛(wèi)搖滾、重金屬音樂(lè)、古典音樂(lè)與電音。

        歌曲supermassive black hole的背景

        該歌曲選自專(zhuān)輯名:《Black Holes and Revelations》

        發(fā)行時(shí)間:2006年7月11日

        發(fā)行公司:Warner Bros / Wea

        音樂(lè)風(fēng)格:Alternative Pop/ Rock

        新專(zhuān)輯《Black Holes and Revelations》是MUSE籌備了兩年的精品,

        首支單曲''Supermassive Black Hole''一上市,就得到了廣大歌迷的的認(rèn)可,登上了本周英國(guó)UK單曲榜第4位。

        Black Holes and Revelations被大家熟知的就是作為暮色里的那個(gè)棒球的背景音樂(lè)

        "Supermassive Black Hole"是另類(lèi)搖滾樂(lè)隊(duì)Muse在06年推出的一支單曲,在當(dāng)年的英國(guó)單曲榜上排名第四。這首歌曲同時(shí)也作為熱門(mén)青春影片《暮光之城》Twilight中庫(kù)倫一家在雷雨天中打棒球時(shí)所配的曲子。

        歌曲supermassive black hole的中英文歌詞

        Oh baby dont you know I suffer?

        寶貝你是否知道我的遭遇?

        Oh baby can you hear me moan?

        寶貝你能聽(tīng)到我的呻吟聲嗎?

        You caught me under false pretences

        你在我錯(cuò)誤的虛假下抓住了我

        How long before you let me go?

        要多久你才會(huì)讓我走?

        You set my soul alight

        你讓我靈魂出竅

        You set my soul alight

        你讓我靈魂出竅

        (You set my soul alight)

        你讓我靈魂出竅

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        (You set my soul alight)

        你讓我靈魂出竅

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        I thought I was a fool for no-one

        我想 我是個(gè)不知道該為什么而活的傻子

        Oh baby I m a fool for you

        哦 寶貝 我是個(gè)愛(ài)你的傻瓜

        You re the queen of the superficial

        你是至高無(wú)上的皇后

        And how long before you tell the truth

        還有多久你能告訴我真相

        You set my soul alight

        你讓我靈魂出竅

        You set my soul alight

        你讓我靈魂出竅

        (You set my soul alight)

        你讓我靈魂出竅

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        (You set my soul alight)

        你讓我靈魂出竅

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        Supermassive black hole

        一望無(wú)底的黑洞

        Supermassive black hole

        空虛無(wú)底的黑洞

        Supermassive black hole

        一望無(wú)底的黑洞

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        (You set my soul alight)

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        (You set my soul alight)

        Glaciers melting in the dead of night

        冰川在那死沉的夜晚融化著

        And the superstars sucked into the supermassive

        那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞

        Supermassive black hole

        一望無(wú)底的黑洞

        Supermassive black hole

        空虛無(wú)底的黑洞

        Supermassive black hole

        一望無(wú)底的黑洞


      猜你喜歡:

      1.關(guān)于暮光之城1打棒球的視頻

      2.暮光之城 打棒球的女生Alice

      2126352