亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 通用學(xué)習(xí)方法 > 學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn) > 六年級(jí)上冊(cè)語文第一單元知識(shí)點(diǎn)

      六年級(jí)上冊(cè)語文第一單元知識(shí)點(diǎn)

      時(shí)間: 徐球0 分享

      六年級(jí)上冊(cè)語文第一單元知識(shí)點(diǎn)(2023)

      語文復(fù)習(xí)知識(shí)點(diǎn)時(shí)找出哪種題型錯(cuò)的比較多,分析錯(cuò)誤原因,然后有針對(duì)性地進(jìn)行突破。下面給大家分享一些關(guān)于六年級(jí)上冊(cè)語文第一單元知識(shí)點(diǎn)(2023),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/p>

      六年級(jí)上冊(cè)語文第一單元知識(shí)點(diǎn)

      六年級(jí)上冊(cè)語文第一單元知識(shí)點(diǎn)

      特殊句式

      (一)判斷句

      1、“離騷”者,猶離憂也。

      2、天者,人之始也

      3、秦,虎狼之國(guó)。

      4、此不知人之禍也

      5、屈原者,名平,楚之同姓也。

      (二)被動(dòng)句

      1、方正之不容也

      2、信而見疑,忠而被謗

      3、身客死于秦,為天下笑

      4、而自令見放為

      5、內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀

      6、數(shù)十年,竟為秦所滅

      7、是以見放

      8、夫圣人者,不凝滯于物

      (三)狀語后置句

      1、而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖

      2、卒使上官大夫短屈原于頃襄王

      3、以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田

      (四)定語后置句:

      人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎

      (五)賓語前置句:

      莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐

      語文考試的資料

      語法現(xiàn)象:

      1.積累性的

      實(shí)詞:重要實(shí)詞、通假字、偏義復(fù)詞

      一詞多義、古今異義詞

      虛詞:重要虛詞、固定結(jié)構(gòu)

      2.規(guī)律性的:

      詞類活用、各類句式

      文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)

      翻譯文言文的標(biāo)準(zhǔn)是: 信、達(dá)、雅

      “信”要求忠實(shí)于原文,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯,不可以隨意增減內(nèi)容。

      例:六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。

      六國(guó)滅亡,不是武器不鋒利,戰(zhàn)術(shù)不好,弊病

      在于賄賂秦國(guó)。

      “雅”要求用簡(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的表達(dá)出來。

      例:曹公,豺虎也。

      曹操是豺狼猛虎。

      曹操是象豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。

      憑著勇氣在諸侯中間聞名

      憑勇氣聞名在諸侯國(guó)

      例:以勇氣聞?dòng)谥T侯。

      “達(dá)”要求譯文表意明確、語言通暢、語氣一致。

      翻譯的程序

      1、先讀懂原文的大意,在此基礎(chǔ)上結(jié)合上下文翻譯句子。

      2、分析原文句式的特點(diǎn)。

      3、進(jìn)行初步的字字落實(shí)的翻譯,特別注意一些容易理解錯(cuò)的字和關(guān)鍵的字的翻譯。

      4、對(duì)文句中一些特殊情況(如各種修辭、文化常識(shí)、專有名詞、習(xí)慣用語)的處理。

      5、按照現(xiàn)代漢語的規(guī)范,將文言句子準(zhǔn)確表達(dá)出來。

      6、查對(duì)字詞的`落實(shí),謄寫到答案卷上。

      文言文翻譯的原則:直譯為主,意譯為輔。

      直譯為主:對(duì)原文逐字逐句對(duì)應(yīng)翻譯,字字落實(shí)。

      例: 鄭人使我 掌其北門之管。

      鄭國(guó)人讓我掌管他們的北門的鑰匙

      2、至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉

      等到太子丹用荊軻刺秦王作為對(duì)付秦國(guó)的計(jì)謀,才招致禍患 。

      意譯為輔:在尊重原文的基礎(chǔ)上,靈活地增減 內(nèi)容,改變句式,使文意連貫。

      例1:視事三年,上書乞骸骨。

      張衡到職工作了三年,向朝廷上表章請(qǐng)求告老還鄉(xiāng)。

      例2:乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守樊籬,卻匈奴七百余里。

      于是(又)派蒙恬到北方去修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境,

      擊退匈奴七百多里。

      例3:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。

      (秦孝公)有并吞天下的野心。

      語文考試怎么答題

      1、高考對(duì)表達(dá)技巧題的考查多是主觀題,需要組織文字準(zhǔn)確的表述。表述可采用三段式:技巧、內(nèi)容、效果。也就是運(yùn)用了什么技巧,表達(dá)了什么內(nèi)容,達(dá)到了什么效果。

      2、多角度:條分縷析。有些文段所顯示的表達(dá)技巧不只一個(gè),所起的作用(效果)也不是一兩句話就能說盡的,而且高考題已取消了字?jǐn)?shù)的限制,在時(shí)間允許的情況下,我們完全可以從多個(gè)角度出發(fā),條分縷析,答得更全面更詳盡一些。特別是在答賦分較高的概括性題目時(shí),一定要設(shè)①②③等序號(hào)回答,這樣清晰明白,顯示了答題的深度和廣度,也讓閱卷老師一目了然。

      3、用術(shù)語:

      一要熟記一些使用頻率較高的表達(dá)技巧的名稱,如動(dòng)靜相襯、以小見大、虛實(shí)結(jié)合、欲揚(yáng)先抑、托物言志、承上啟下、卒章顯志、直抒胸臆、烘托渲染、對(duì)比、象征、反襯等等;

      二要了解一些常用技巧的作用,比如比喻的作用是化平淡為生動(dòng),化深?yuàn)W為淺顯,化抽象為具體;排比的作用是節(jié)奏鮮明,增強(qiáng)氣勢(shì),便于抒情;第一人稱真實(shí),第二人稱親切,第三人稱客觀;

      三要了解一些常用程式,如體現(xiàn)了什么,強(qiáng)調(diào)了什么,強(qiáng)化了什么,營(yíng)造了什么,表現(xiàn)了什么,還有深化了主題,點(diǎn)明了題旨等等。

      1787974