給普希金先生的一封信
給普希金先生的一封信
普希金是俄羅斯著名的文學(xué)家,被許多人認(rèn)為是俄國(guó)最偉大的詩人。普希金是19世紀(jì)俄國(guó)浪漫主義文學(xué)的主要代表人物,也是現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的奠基人下面學(xué)習(xí)啦小編整理了給普希金先生的一封信,歡迎大家閱讀。
給普希金先生的一封信
尊敬的普希金先生:
您好!
我是一位被《假如生活欺騙了你》這首詩歌感動(dòng)了的90后代。我還算了解您當(dāng)時(shí)寫這首詩的狀況,您在被流放的那種水深火熱的痛苦環(huán)境中,仍沒有喪失希望與斗志,還如此地?zé)釔凵?執(zhí)著地追求理想,堅(jiān)信“光明必來,正義必勝”的堅(jiān)強(qiáng)的理念,實(shí)在讓我欽佩。您實(shí)在不愧為“俄羅斯文學(xué)之父”啊!
《假如生活欺騙了你》這首詩:只有短短的八句,都是以勸告的口吻寫成的。從文學(xué)角度說,它似乎沒有什么形象可言,但它卻以說理而取得了巨大成功。究其原因:也就是我被感動(dòng)的原因就是先生您以平等的娓娓而談的語氣,親密和婉的語調(diào),熱誠(chéng)坦率的態(tài)度寫成的,似乎那是您在親自與我交談;那清新流暢的詩句,熱烈而深沉;那豐富的人情味,和善而親切。從中更能感受到您真誠(chéng)博大的情懷和堅(jiān)強(qiáng)樂觀的思想感情。受您之鼓勵(lì),面對(duì)困難與挫折,我也學(xué)會(huì)了堅(jiān)強(qiáng)與樂觀,下面我這個(gè)21世紀(jì)的中學(xué)生就為您這個(gè)遠(yuǎn)離現(xiàn)代的大詩人談?wù)勎页S脕斫鈶n的方法吧。
一:寫日記。
在我不愉快又不想對(duì)別人訴說時(shí),我就會(huì)打開我的日記本,寫寫事情,寫寫感受,寫寫花草,寫寫風(fēng)景。寫日記的過程就是精神放松的過程,也是發(fā)泄自己情緒不滿的過程。在日記里傾訴自己的煩惱,這種方法您肯定知道,為了不讓您著急,我也在這兒就省略了“找朋友傾訴,出去旅游“等等一系列您已經(jīng)知道的排憂方法的介紹。直接開門見山給您來個(gè)痛快的吧!
二:上互聯(lián)網(wǎng)。
有了煩惱我還可以打開電腦上網(wǎng)。在博客里寫東西,去我管理的論壇揮灑心情,還可以在QQ里和全世界的網(wǎng)友們聊天。這么一折騰,哪里還有時(shí)間煩惱。
怎么樣?偉大的“俄羅斯文學(xué)之父”,您是不是聽不懂了,還是讓我這小小的初中生為您講解一下吧!電腦----人類20世紀(jì)發(fā)明的一種計(jì)算機(jī),一種計(jì)算工具,它體積不大卻容載極大,任何事情和問題它幾乎都能解決(書面表達(dá)類的)?;ヂ?lián)網(wǎng)又譯因特網(wǎng),國(guó)際網(wǎng),即廣域網(wǎng),局域網(wǎng)。它是按照一定的通訊協(xié)議組成的國(guó)際計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。上網(wǎng)能讓人們可以與遠(yuǎn)在千里之外的朋友相互發(fā)送郵件,共同完成一項(xiàng)工作,共同娛樂。我也解釋不清楚,因?yàn)槲业闹R(shí)畢竟還不淵博,相信您也沒聽懂。反正現(xiàn)在的科技非常發(fā)達(dá),等我完全掌握了計(jì)算機(jī)的功能和特點(diǎn)以后我再向您詳細(xì)介紹吧。
再次向您致敬,偉大的詩人。我一定要把您這首詩記在筆記本上,記在書上,最終牢牢地印在心里。每當(dāng)背誦您的這首詩歌時(shí),我感覺自己就是當(dāng)年您被流放時(shí)房東的小女兒——普拉科西雅沃而夫,一個(gè)幸福的小姑娘,正在看著您在為我的日記本上題寫這首詩。能和您寫信,我很高興,相信您讀了我的信,也會(huì)感到高興的。再見了,我尊敬的詩人,有你在前方為我們這些后輩搖旗吶喊,再大的困難和挫折也壓不垮我。再次向您致意。
一位中國(guó)的中學(xué)生
XXXX.X.X
延伸閱讀之普希金的最后一站
從他在圣彼得堡的故居開始,讓我們?cè)俅位仡欉@位偉大詩人的一生,和他做最后的告別啊。
回到廣大的俄羅斯的領(lǐng)土上,在莫斯科、在圣彼得堡,廣場(chǎng)上、公園里,普希金的雕像不止一次地出現(xiàn)在眼前。俄羅斯生活中的急劇變動(dòng),使一些在文學(xué)史上享有崇高聲譽(yù)的著名人物受到質(zhì)疑,可人們?cè)谡劦狡障=鸬臅r(shí)候依然懷著特別的親切,他所創(chuàng)造的那個(gè)愛和美的世界,對(duì)人的吸
引力依然那么新鮮、那么強(qiáng)烈。
那天,天色陰沉,刺骨的寒風(fēng)追逐著漫天飛舞的雪花無聲地墜落,又無聲地從水泥路面上紛紛揚(yáng)起。從車水馬龍的提瓦大街拐彎步入一條小街,一邊是一道向前延伸下去的石欄,欄下是條渾濁的河流;一邊是一排保持上個(gè)世紀(jì)古樸風(fēng)味的樓房。車馬喧聲去,路上行人稀,伴隨揚(yáng)起的是墜落、墜落的雪花。
作為訪問者,我們?cè)?2號(hào)門牌前停下腳步。這是一幢米黃色的三層樓建筑,除了門牌號(hào),沒有任何特殊的標(biāo)志,從底層門洞進(jìn)去,里面是個(gè)四方形的寬大院落,敞著大衣露出緊身馬甲的普希金雕像,高高地站在圓柱形的大理石基座上,似乎在凝視又在沉思這茫茫雪霧中紛亂的人間。
短短一生的普希金,走過俄羅斯遼闊大地的許多城市和鄉(xiāng)村,這里是他生命旅途的最后一站。1836年秋,他舉家搬遷到此。在那場(chǎng)維護(hù)自身尊嚴(yán)的決斗中受了重創(chuàng)以后,在這兒度過了他生命的最后46個(gè)小時(shí)。
一群男女走在我們的前頭,因?yàn)閰⒂^者都要套上陳列館特備的軟塑鞋子,所以只見人移動(dòng),不聞腳步聲。在陳列室的過道木門上,貼著一張信箋原件,字跡的潦草透露出書寫者的焦慮心情,那是友人寫來報(bào)告他的傷勢(shì)的,這張信箋預(yù)示著的兇兆,使我仿佛受到感染,腳步一下子沉重了許多。
他住到這兒的時(shí)候,名氣已經(jīng)很大了。這所擁有許多個(gè)房間的住所顯示的是寬裕與富足。餐室、臥室、會(huì)客室里的擺設(shè)不多,桌椅、沙發(fā)、鏡臺(tái)、壁爐,質(zhì)地上乘,制作精細(xì),給人的感受是高雅的文化氣息而不是豪華的炫耀。在這雅致的底色上抹上華麗一筆的是他年輕美麗的妻子。在沙龍里舞會(huì)上頻頻展示自己的美貌和款式時(shí)髦的服飾是這位美人最大的賞心樂事。她的奢侈花費(fèi),從臥室里陳列的一疊疊賬單上就得到說明。還有她寫給他的信,都是用法文寫的,這是當(dāng)時(shí)俄國(guó)上流社會(huì)的一種習(xí)俗。信里有情意綿綿的愛的絮語,有源源不絕的物質(zhì)需求。而他對(duì)于她的所求自然是竭盡所能予以滿足。
給我留下深刻印象的還是他的書房。這是所有房間中最大的一個(gè)房間,足有四五十平方米??v橫排列12架書櫥的精裝圖書,顯示的是另一種富足。在那只寬大的寫字臺(tái)前,這些書架沒有造成擠壓。寬大的臺(tái)面,寬闊的空間,使主人能夠從容自如地馳騁在書海之上,無窮無盡地從這書海里汲取著滋養(yǎng),又給這書海輸送著充實(shí)著新的水源,新的財(cái)富。
我們?nèi)ミ^他讀書的皇村中學(xué),全班30名同學(xué)中他成績(jī)排名第26位。老詩人杰爾查文慧眼識(shí)人,在他當(dāng)眾朗誦《皇村回憶》的升級(jí)考場(chǎng)上,發(fā)出驚呼:“這就是將要接替杰爾查文的人。”數(shù)年后,在普希金寫出在俄羅斯文學(xué)史上具有劃時(shí)代意義的長(zhǎng)詩《魯斯蘭與柳德米拉》以后,著名詩人茹科夫斯基送給他一張帶有這樣題詞的照片:“失敗的先生贈(zèng)給勝利的學(xué)生。在他寫完長(zhǎng)詩《魯斯蘭與柳德米拉》的那個(gè)值得慶祝的日子。”但是勝利了的學(xué)生并未小看失敗了的先生。在次年寫成的長(zhǎng)詩《高加索的俘虜》后面,普希金加了一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的注,引用杰爾查文和茹科夫斯基的數(shù)十行詩句,讓讀者了解,這兩位詩壇前輩已經(jīng)以怎樣優(yōu)美的詩句描繪出了高加索風(fēng)光的驚人畫面。尊重前人創(chuàng)造的財(cái)富,才能不斷給這份財(cái)富增添新的積累。這12架藏書又一次告訴我,他在俄羅斯文學(xué)上實(shí)現(xiàn)的天才超越不是偶然的。
寫字臺(tái)上立著一座尺把高的黑人雕像。赤腳,頭發(fā)鬈曲,裸露著上體,但他瀟灑地扎著的黃綢褲又表明這不是一般的黑奴。
他寫過一部未完成的小說《彼得大帝的黑奴》。俄羅斯朋友介紹說,小說中寫到的這個(gè)黑奴是有原型的,那就是他的曾外祖父漢尼巴。這個(gè)漢尼巴原是埃塞俄比亞一個(gè)部落酋長(zhǎng)的兒子,被土耳其人俘獲后押解到君士坦丁堡,一個(gè)俄國(guó)使節(jié)買下他作為一件禮物送給彼得大帝。不料彼得亦很喜歡他,派他到法國(guó)學(xué)習(xí)軍事,后來又封他為貴族。他第二個(gè)妻子生的一個(gè)兒子名叫奧西普,奧西普的女兒娜杰日達(dá)便是普希金的生母。這段傳奇色彩的家史引起普希金濃烈的興趣,他曾在給弟弟的一封信中,讓弟弟建議一位十二月黨人在新的長(zhǎng)詩中“把咱們的曾外祖父作為彼得大帝的隨員加以描繪。他那黑人的嘴臉對(duì)于整個(gè)波爾塔瓦戰(zhàn)役起了奇妙的作用”。普希金每天面對(duì)著這座雕像,胸中該涌起多少感慨,多少思念?!
寫字臺(tái)上放著兩本打開了的書,一份未寫完的手稿,他是去就餐還是去會(huì)客了?他走得這樣匆忙,我的目光落到壁爐上方的掛鐘上:2時(shí)45分。時(shí)光仿佛向后退去,又回到155年前的這個(gè)時(shí)刻,悲哀籠罩著這所房屋,人們沉默地神情肅穆地站在院子里,站在面臨濱河街的窗戶下,注視著這所房屋,目送著普希金身帶重創(chuàng)一瘸一拐地離開這個(gè)世界。
“我國(guó)詩歌的太陽殞落了!”人們?cè)谟嚫胬镆赃@樣的語言表達(dá)失去他的悲痛感受,但是人們的心底又回響起他離世前幾個(gè)月在這所房子里完成的詩句:
不,整個(gè)的我不會(huì)死亡……靈魂在圣潔的詩中將逃離腐朽,超越我的骨灰而永存——
我會(huì)得到光榮,即使在這月光的世界上,
到那時(shí)只留傳一個(gè)詩人。
我的名聲將傳遍整個(gè)俄羅斯,
它現(xiàn)存的各種語言,都會(huì)說出我的姓名,無論是斯拉夫的子孫,是芬蘭人,是至今野蠻的通古斯人,還有卡爾美克人……那草原上的雄鷹。
我將永遠(yuǎn)被人民所喜愛,
因?yàn)槲业脑姷呢Q琴喚起了那善良的感情,因?yàn)槲以跉埧岬臅r(shí)代歌頌過自由,并給那些倒下的人召喚過恩幸。
歲月證實(shí)了他的預(yù)言。每年的這一天,人們都從四面八方來到這里,默默地神情肅穆地站在院子里,站在面臨濱河街的窗戶下,就像在那個(gè)悲哀的日子里一樣。今天,他的作品被譯成世界所有主要的語言,它超越民族的障礙在全世界引起共鳴。因而訃告里的那句話似乎應(yīng)加以修改:“詩歌的太陽并沒有殞落,它的不滅的光芒永遠(yuǎn)暖熱著人類的心靈!”
延伸閱讀之普希金一首長(zhǎng)詩的前世今生
1820年4月,普希金由于寫詩諷刺俄國(guó)沙皇和鼓吹自由民主,遭到最高統(tǒng)治者的忌恨,被調(diào)離首都彼得堡,流放到遼遠(yuǎn)的南方。在南行途中,他結(jié)識(shí)了1812年衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)中的英雄拉耶夫斯基將軍一家,被邀請(qǐng)到著名療養(yǎng)勝地古爾祖夫做客。
拉耶夫斯基將軍的女兒們,都有濃厚的藝術(shù)情趣和很高的文化教養(yǎng),而且,特別喜歡浪漫主義詩人。普希金同她們,在一種家庭般的氣氛中,愉快地度過了三個(gè)星期。后來,他說過,在古爾祖夫過的是一種“那不勒斯流浪漢式的無憂無慮的生活”,是他“一生中最幸福的時(shí)刻”。
古爾祖夫地處克里米雅半島,濱海環(huán)山,氣候宜人,街道整齊、曲折,房舍多作淡褐色,樓層不高,陽臺(tái)很大,建筑特色十分突出。東面崖岸高聳,下臨萬古喧騰的蔚藍(lán)色的大海,阿尤達(dá)格山酷似一頭巨熊,將毛茸茸的胸脯俯伏在海面上,低垂著毛發(fā)濃密的頭顱在貪婪地飲水。山上有古代克里米亞人的城堡和熱那亞人建筑遺跡。波蘭詩人密茨凱維支很喜歡在這個(gè)山頂?shù)难蚰c小道上閑步。
而普希金最關(guān)注的還是巴赫奇薩拉伊。他同拉耶夫斯基將軍一起,騎馬跑了幾十公里,專程游覽了這處著名勝跡。作為古克里米亞汗國(guó)的首都,這里有建于1519年的著名的韃靼王基列伊的宮殿和陵墓,有一座用大理石裝飾的噴泉,上面鑲嵌著一鉤新月,相傳是基列伊國(guó)王為寄托他對(duì)癡情苦戀的一位波蘭郡主的哀思而修建的。韃靼王宮已經(jīng)傾圮,唯有那眼清澈的噴泉依舊順著一個(gè)生銹的鐵管緩緩地流出,好像在柔聲地訴說著悲愴的往事。也許那些坍塌的殿宇要比它們完整地保存下來更能說明過去的一切。
遺址周圍濃蔭匝地,玫瑰花在陽光下無情地怒放,葡萄藤到處蔓延,高大的白楊樹與清真寺的古塔,靜靜地投下了頎長(zhǎng)的身影。它們無言而雄辯地表明,往昔的萬種繁華、千般壯麗已經(jīng)一去不復(fù)返了。普希金默默地折下兩枝紅玫瑰,———像他1824年在《致巴赫奇薩拉伊的噴泉》這首抒情短詩中告訴我們的那樣———把它放在潮濕的大理石上。那個(gè)敘述愛情與死亡的韃靼民間傳說和這座孑遺的噴泉,使他沉浸在深邃的思索與憶念之中。
“眼睛里閃耀著淚花,心兒激動(dòng)得收縮起來”。———那些傾訴痛苦的愛戀和無望的追求的詩句,從詩人的筆端噴泉般地涌出。就這樣,長(zhǎng)詩《巴赫奇薩拉伊的噴泉》誕生了。
其時(shí)是1821年至1823年。這是普希金四部南方長(zhǎng)詩中的一部,被譽(yù)為積極浪漫主義的范本。
二
一個(gè)古老的傳說在那里流傳,
知道它的有兩位年輕女郎,
于是那座陰森的建筑物,
便被她們稱作“淚泉”。
關(guān)于這首長(zhǎng)詩中提到的知道這個(gè)“古老的傳說”的“兩位年輕女郎”究竟是誰,在前蘇聯(lián)的學(xué)術(shù)界,意見并不一致,大別之有兩類:
普希金研究專家伊凡·諾維科夫認(rèn)為,是指拉耶夫斯基的兩個(gè)女兒葉卡捷琳娜和葉蓮娜,正是她們將那個(gè)凄婉動(dòng)人的傳說講給普希金聽的。(見《普希金在流放中》)
而在列·格羅斯曼那部被公認(rèn)為關(guān)于普希金的權(quán)威傳記中,則認(rèn)定是指波托茨基家的兩姊妹索菲婭和奧爾加。她們是定居在彼得堡的著名希臘女人索菲婭·康士坦丁諾芙娜和波托茨基的女兒。兩姊妹自幼住在克里米亞世襲領(lǐng)地的別墅里,在巴赫奇薩拉伊聽到過有關(guān)本家族中這位悲劇性人物———瑪麗雅·波托茨卡婭郡主的傳說,并由姐姐索菲婭講給了她們的朋友普希金。
堅(jiān)持后一種說法的,還提出了另一重要證據(jù):普希金那首根據(jù)法國(guó)詩人巴尼的詩《西色拉的一瞥》意譯的《柏拉圖式愛情》,便是他于1819年年底獻(xiàn)給索菲婭的。詩中表達(dá)了他對(duì)這位冷若冰霜、拒絕了愛神青睞的少女的熾烈戀情。后來,索菲婭嫁給了基謝列夫?qū)④?。普希金在給弟弟的一封信中曾經(jīng)提到過,《巴赫奇薩拉伊的噴泉》的靈感的惠予者,就是那位被他“長(zhǎng)期愚蠢地愛著”(即一種毫無希望的單相思)的女郎。
在這部長(zhǎng)詩中,韃靼可汗對(duì)波蘭郡主瑪麗雅·波托茨卡婭的單相思,與詩人普希金對(duì)索菲婭·波托茨卡婭的一廂情愿的狂熱戀情恰相照應(yīng)。因此,有人說,普希金是借他人的酒杯來澆自己的塊壘。在長(zhǎng)詩的結(jié)尾處,他直抒胸臆:
我憶起同樣可愛的目光,
和那依稀是人間的玉顏,
我的全部思念都向它飛去,
在逐放中依然把她眷戀……
啊,癡人,算了吧,
再別燃起這無益的燈盞!
令人心魂不寧的單戀的幻夢(mèng),
已使你作出了夠多的奉獻(xiàn)。
由于“普希金是用自身的熾烈的生命來溫暖它們”,所以,他的“南方長(zhǎng)詩能夠喚起讀者熾烈的熱情”,顯得格外凄愴動(dòng)人。不管兩位女郎究竟是誰,我想,對(duì)于車爾尼雪夫斯基的這一論斷,人們當(dāng)無異議。
三
一百多年之后,普希金這部長(zhǎng)詩被戲劇藝術(shù)家改編為一臺(tái)名叫《淚泉》的芭蕾舞劇,并在號(hào)稱全俄第一流豪華劇院的圣彼得堡基洛夫劇院上演。
舞劇共分四場(chǎng)。第一場(chǎng)表現(xiàn)波蘭郡主瑪麗雅·波托茨卡婭聰明美麗,天真活潑,整天酣歌暢舞,無憂無慮。誰知好景不長(zhǎng),突然災(zāi)禍降臨:韃靼可汗基列伊率兵侵略,父王罹難,郡主本人成了俘虜,可汗把她關(guān)在巴赫奇薩拉伊的豪華宮殿里。
第二場(chǎng);可汗的后宮珠環(huán)翠繞,有美女無數(shù)。但是,無論哪一個(gè),可汗都不中意,唯獨(dú)對(duì)這個(gè)外來的波蘭郡主情有獨(dú)鐘,以致把年輕美貌的皇后也拋在腦后了。頗有“后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身”之慨。但這只是一廂情愿,瑪麗雅郡主卻對(duì)可汗冷若冰霜,視同陌路,整天愁眉深鎖,緘默無言。
第三場(chǎng):一天晚上,可汗又來到瑪麗雅郡主身旁,摘掉了王冠,脫下了斗篷,顯得殷勤備至,恭謹(jǐn)有禮,卻照例遭到了冷遇,郡主全然不理不睬??珊篃o奈,只好悻悻然離去?,旣愌旁跓o邊的孤寂中靜靜地睡去,雙頰上燃燒著處女的幽夢(mèng),還帶著兩行新鮮的淚痕,越發(fā)顯得嬌柔嫵媚,楚楚憐人。王后莎萊瑪對(duì)可汗鐘情于瑪麗雅,始終耿耿于懷,不能自釋。這天深夜,她悄悄來到郡主住所察看,發(fā)現(xiàn)可汗的王冠和斗篷留在那里,頓時(shí)妒火高燃,遂將郡主刺死??珊孤?dòng)?,怒氣填膺,?dāng)即命令衛(wèi)士將王后拋入大海,予以最嚴(yán)厲的懲罰。
第四場(chǎng):可汗陷入極度的悲憤之中,大臣們百般勸慰也不能解脫。他發(fā)狂地點(diǎn)燃起戰(zhàn)火,發(fā)兵侵掠了高加索鄰近諸國(guó)和俄羅斯的和平村莊。班師回朝后,為了寄托對(duì)瑪麗雅郡主的無盡哀思,在王宮幽靜的一角,修建了一座用大理石裝飾的噴泉。泉水,盈盈珠淚般地日夜滴淌。
尾聲:可汗呆立在噴泉前,眼前幻象環(huán)生,郡主與王后相繼出現(xiàn),他在燈光漸暗中暈厥過去。
王充閭
(來源:羊城晚報(bào))
給普希金先生的一封信相關(guān)文章:
5.給高爾基的一封信