亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>初中學(xué)習(xí)方法>初二學(xué)習(xí)方法>八年級(jí)語文>

      八年級(jí)下冊(cè)語文28課醉翁亭記原文及譯文(2)

      時(shí)間: 妙純901 分享

        31. 林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。

        32. 開:消散,散開。

        33. 歸:聚攏。

        34. 暝:昏暗。

        35. 晦:陰暗。

        36. 晦明:指天氣陰晴明暗。

        37. 芳:香花。

        38. 發(fā):開放。

        39.佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。

        40. 秀:茂盛,繁茂。

        41. 繁陰:一片濃密的樹蔭。

        42. 風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。

        43. 至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。

        44. 負(fù)者:背著東西的人。

        45. 休于樹:在樹下休息。

        46. 傴僂:腰彎背曲的樣子,這里指老年人

        47. 提攜:指攙扶著走的小孩子。

        48. 臨:靠近,這里是“……旁”的意思。

        49. 漁:捕魚。

        50.釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。

        51. 洌:水(酒)清。

        52. 山肴:野味。

        53. 野蔌:野菜。蔌,菜蔬。

        54. 雜然:眾多而雜亂的樣子。

        55. 陳:擺放,擺設(shè)。

        56. 酣:盡情地喝酒。

        57. 絲:琴、瑟之類的弦樂器。

        58. 竹:簫、笛之類的管樂器。非絲非竹:不在于琴弦管簫。

        59. 射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。

        60.弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。

        61. 觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌相錯(cuò)雜。形容喝酒盡歡的樣子。

        62. 觥:酒杯。

        63. 籌:酒籌,用來計(jì)算飲酒數(shù)量的籌子。

        64. 蒼顏:臉色蒼老。

        65. 頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。

        66.歸:回家。

        67. 已而:不久。

        68. 陰翳:形容枝葉茂密成陰。

        69. 翳:遮蔽。

        70. 鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。

        71. 樂①其樂②:以游人的快樂為快樂 樂①:意動(dòng)用法,以…為樂。樂②:快樂。

        72. 醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。

        73. 謂:為,是。

        74. 廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。

        八年級(jí)下冊(cè)語文28課醉翁亭記成語

        【觥籌交錯(cuò)】酒器和酒籌交互錯(cuò)雜。形容宴飲盡歡。

        【峰回路轉(zhuǎn)】 亦作「山回路轉(zhuǎn)」。

       ?、僦^山勢(shì)曲折,道路隨之迂回。

       ?、诮癯1扔魇虑榻?jīng)歷曲折后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。

        【醉翁之意不在酒】 宋歐陽修《醉翁亭記》:后用以比喻本意不在此,而在別的方面,也比喻別有用心。

        【水落石出】 宋歐陽修《醉翁亭記》:本謂水位下降后石頭顯露出來。后用以比喻事物真相完全顯露。

        【山肴野蔌】 野味和野菜。亦作「山肴野湋」。

        【風(fēng)霜高潔】 天氣高爽霜色潔白。

        【前呼后應(yīng)】 本意是前面的人在呼喊,后面的人在應(yīng)答?,F(xiàn)多用來比喻寫文章首尾呼應(yīng)。

        八年級(jí)下冊(cè)語文28課醉翁亭記現(xiàn)況

        醉翁亭坐落于安徽省滁州市市區(qū)西南瑯琊山麓,與北京陶然亭、長沙愛晚亭、杭州湖心亭并稱為“中國四大名亭”。是安徽省著名古跡之一,宋代大散文家歐陽修寫的傳世之作《醉翁亭記》寫的就是此亭。醉翁亭小巧獨(dú)特,具有江南亭臺(tái)特色。它緊靠峻峭的山壁,飛檐凌空挑出。數(shù)百年來雖屢次遭劫,又屢次復(fù)建,終不為人所忘。解放后,醉翁亭列為省級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,并多次整修。

        八年級(jí)下冊(cè)語文28課醉翁亭記歷史由來

        宋慶歷五年(公元1045年),歐陽修來到滁州,認(rèn)識(shí)了瑯琊寺住持僧智仙和尚,并很快結(jié)為知音。為了便于歐陽修游玩,智仙特在山中建造了一座亭子,歐陽修親自為它作記,由此寫出了《醉翁亭記》這一名篇。從此,歐陽修常同朋友到亭中游樂飲酒,“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。”“醉翁亭”因此得名。歐陽修不僅在此飲酒,也常在此辦公。有詩贊曰:“為政風(fēng)流樂歲豐,每將公事了亭中”。

        八年級(jí)下冊(cè)語文28課醉翁亭記布局

        醉翁亭前有“讓泉”,泉請(qǐng)客送禮是小溪,終年水聲潺潺。清澈見底。瑯琊山不僅山色淡雅,而且文化淵源久遠(yuǎn);自唐宋以來韋應(yīng)物、歐陽修、辛棄疾、王安石、梅堯臣、宋濂、文征明、曾鞏、薛時(shí)雨等歷代無數(shù)文豪墨客,賦詩題詠,皆在山中。醉翁亭中有宋代大文豪蘇軾手書的《醉翁亭記》碑刻稱為“歐文蘇字”,亭后最高處有一高臺(tái),名曰“玄帝宮“,登臺(tái)環(huán)視,只見群山滴翠,百鳥齊鳴,令人心曠神怡!

        “環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。”而“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”到底是何等的景色,讓嗜酒之人不為酒醉,又是如何的秀峰俊壑令其神意皆醉? ....帶著這般的好奇與憧憬,探入這片韻美的畫境。雖山不甚高,但清幽秀美,四季皆景。山中溝壑幽深,林木蔥郁,花草遍野,鳥鳴不絕,瑯琊榆亭亭如蓋,醉翁榆全國特有,瑯琊溪、玻璃沼、曲水流觴溪流淙淙;讓泉、濯纓泉、紫薇泉等山泉泉泉甘冽,歸云洞、雪鴻洞、重熙洞、桃源洞等巖洞洞洞神奇。更有唐建瑯琊寺、宋建醉翁亭和豐樂亭等古建筑群,以及唐、宋以來摩崖碑刻幾百處,其中唐代吳道子繪《觀自在(即觀音)菩薩》石雕像和宋代蘇東坡書《醉翁亭記》、《豐樂亭記》碑刻,被人們視為稀世珍寶。古人稱之為兼有名山、名寺、名亭、名泉、名文、名碑、名洞、名林的“皖東八名勝境”,蔚然深秀的瑯琊山歷來享有“蓬萊之后無別山”之美譽(yù)。 ....山行六七里,見小橋流水,溪水源頭近在眼前,是為釀泉。柏油路噶然而止,過橋則為古樸的青石板路。“臨于泉上”的醉翁亭雖藏庭院中,上翹的亭角卻看得真真切切。“翁去百余載,醉鄉(xiāng)猶在;山行六七里,亭影不孤”,掛在亭柱上的一副對(duì)聯(lián)道出了園林的實(shí)貌,布局緊湊別致的庭院內(nèi)有“醉翁九景”供人細(xì)細(xì)把玩。

        亭前九曲流觴,流水不腐;亭后“二賢堂”,紀(jì)念的是歐陽修和王禹偁兩位宋朝太守。附近“寶宋新齋”供奉著“歐文蘇字”《醉翁亭記》石刻,崇文重教的當(dāng)?shù)厝税堰@份“宋寶”用玻璃罩起來,蓋座亭子遮風(fēng)雨,仔細(xì)地呵護(hù)著。

        出亭西,有歐公手值的“歐梅”,千年古樹高達(dá)十?dāng)?shù)米,枝頭萬梅競(jìng)放,樹下落紅護(hù)花。人勤春早,每年春節(jié)都要登山的滁人賈仁旗先生說,今年的梅花開得特別盛。古木新葩,古城何嘗不是?滁州所轄鳳陽縣,曾是“十年倒有九年荒”的窮鄉(xiāng)僻壤,也是中國農(nóng)村改的發(fā)源地。二十年來農(nóng)村巨變,此地的很多農(nóng)戶都蓋起了小樓,家中現(xiàn)代化電器一應(yīng)俱全,他們種植經(jīng)濟(jì)作物、外出務(wù)工做生意,思路開財(cái)源進(jìn)。城市的變遷也日新月異,不說高樓大廈和通衢大道,便利超市、茶坊咖啡屋這些曾經(jīng)新鮮的玩意兒如今已是小城人生活中不可或缺的一部分。 ....不覺中,發(fā)現(xiàn)古亭以新貌示人,亭是人非,而人依舊為之迷醉!


      猜你感興趣:

      1.初二下冊(cè)語文第28課 醉翁亭記

      2.八年級(jí)下冊(cè)語文第25課詩詞曲五首原文及譯文

      3.初二下冊(cè)語文第24課 送東陽馬生序

      4.八年級(jí)下冊(cè)語文第22課五柳先生傳

      5.八年級(jí)下冊(cè)語文22課五柳先生傳原文

      2093131