亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>各學(xué)科學(xué)習(xí)方法>語文學(xué)習(xí)>

      語文必修二登池上樓的翻譯及賞析

      時間: 麗儀1102 分享

        高中與問的必修二課本中,謝靈運的《登池上樓》,不知大家學(xué)習(xí)得如何呢?想知道這篇古詩詞的翻譯嗎?下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家提供關(guān)于語文必修二登池上樓的翻譯及賞析,希望對大家有幫助!

        語文必修二登池上樓的原文

        潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音。薄霄愧云浮,棲川怍淵沈。進(jìn)德智所拙,退耕力不任。徇祿及窮海,臥З對空林。衾枕昧節(jié)候,褰開暫窺臨。傾耳聆波瀾,舉目眺嶇И,初景革緒風(fēng),新陽改故陰。池塘生春草,園柳變鳴禽。祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。索居易永久,離群難處心。持操豈獨古,無悶征在今。

        語文必修二登池上樓的翻譯

        沉潛的龍,姿態(tài)是多么幽閑多么美妙啊!高飛的鴻鳥,聲音是多么響亮多么傳遠(yuǎn)啊!我想要停留在天空,卻愧對天上的飛鴻;我想要棲息川谷,卻慚對深淵的潛龍。我仕進(jìn)修德,卻智慧拙劣;我退隱耕田,卻又力量無法勝任。為了追求俸祿,我來到這偏遠(yuǎn)的海邊做官,兼又臥病在床,面對著光禿禿的樹林。每天蒙著被子,睡著枕頭,渾不知季節(jié)氣候的變化。偶然間揭開窗帷,暫且登樓眺望。傾耳細(xì)聽有那流水波動的聲音,舉目眺望有那巍峨高峻的山嶺。初春的陽光已經(jīng)代替了殘余的冬風(fēng),新來的陽氣也更替了去冬的陰冷。不知不覺池塘已經(jīng)長滿了春草,園中柳條上的鳴禽也變了種類、換了聲音。想起《采繁祁祁》這首豳詩,真使我傷悲,想到《春草生兮萋萋》這首楚歌,更是讓我感慨。唉!獨居的生活真容易讓人覺得時間難捱、特別長久,而離開群體的處境也真是讓人難以安心。堅持節(jié)操那里僅僅是古人才做得到呢?所謂的“遯世無悶”今天在我的身上已經(jīng)驗證、實踐了。

        語文必修二登池上樓的賞析

        晉初,政局混亂,文人常借歌詠山水寄托超脫塵世的情志,這首詩即體現(xiàn)了這種創(chuàng)作傾向。

        詩的前六句以三組對比來傾訴詩人矛盾的性情。“潛虬”,“棲川”,“退耕”象征他歸隱田園,怡然自樂的心愿, “飛鴻”,“薄霄”,“進(jìn)德”則象征其人生的報負(fù)。三組對比連用。由里及外,層層推進(jìn),突出強調(diào)了詩人矛盾的心情。 其中第一句暗用《易經(jīng)·乾卦》和《漸卦》中潛龍與飛鴻的意象, 類似于比興手法。

        “徇祿及窮海”一句交待了此詩寫作的背景,與后文抒情作鋪墊。接下來“衾枕昧節(jié)候”八句描繪了詩人眼中的春景。這八句對仗工整,視線由里及外,由遠(yuǎn)及近,由高及低,揉和聽看感官的感受,寫出了動與靜、聲與色,明與暗,冷與暖的各種對比,是一幅生動的早春的圖景。傳世名句“池塘生春草, 園柳變鳴禽”自然渾成,清新可愛。“生”字似信手拈來,傳神地寫出了春天的特征,因而這一句常用來引證謝詩的風(fēng)格。最后六句抒發(fā)了詩人欲遁世離塵又徘徊不決的苦悶,情調(diào)低沉哀傷。雖然結(jié)句勉勵之志尚在,然而這種遁世無悶的人生哲學(xué)不過是自我安慰罷了。

        全詩層次分明,描寫工細(xì),然而不免有人工雕鑿之感。他旨在從外物遠(yuǎn)累的角落尋求自我解脫,然而,由于過分逼真地再現(xiàn)自然,反面失去了山水之樂,終不似陶詩之自然天成。


      猜你喜歡:

      1.高二語文必修五文言文陳情表翻譯

      2.語文必修四離騷文言文原文及翻譯

      3.高中語文必修三采薇文言文原文及翻譯

      4.高二語文必修五文言文翻譯

      5.九年級語文上冊望江南的翻譯及賞析

      語文必修二登池上樓的翻譯及賞析

      高中與問的必修二課本中,謝靈運的《登池上樓》,不知大家學(xué)習(xí)得如何呢?想知道這篇古詩詞的翻譯嗎?下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家提供關(guān)于語文必修二登池上樓的翻譯及賞析,希望對大家有幫助! 語文必修二登池上樓的原文 潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 前赤壁賦蘇軾古文的翻譯及賞析
        前赤壁賦蘇軾古文的翻譯及賞析

        《前赤壁賦》寫于元豐五年(1082)七月,由蘇軾所作。想知道這篇古文的翻譯嗎?下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家提供關(guān)于前赤壁賦蘇軾古文的翻譯及賞析,希望對大

      • 韓愈師說的翻譯及賞析
        韓愈師說的翻譯及賞析

        高中必學(xué)古文的《師說》出自韓愈筆下,《師說》的中心論點是古之學(xué)者必有師。下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家提供關(guān)于高中古文韓愈師說的翻譯及賞析,希望

      • 高中必修一古文勸學(xué)的翻譯及賞析
        高中必修一古文勸學(xué)的翻譯及賞析

        高中古文《勸學(xué)》為荀子所作,是論述學(xué)習(xí)的重要意義,勸導(dǎo)人們以正確的目的、態(tài)度和方法去學(xué)習(xí)的散文。勸學(xué)的翻譯大家都知道了嗎?下面由學(xué)習(xí)啦小編

      • 司馬遷鴻門宴的翻譯及賞析
        司馬遷鴻門宴的翻譯及賞析

        司馬遷所作的《鴻門宴》,鴻門宴上,暗藏殺機(jī)。后人也常用鴻門宴一詞比喻不懷好意的宴會。下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家提供關(guān)于司馬遷鴻門宴的翻譯及賞

      3702836