關(guān)于旅游的英語單詞:Red-eye Flight
原標題:Page1丨旅游英語單詞手冊
你有沒有坐過“紅眼航班”呢?在深夜或凌晨運行,翌日清晨才能到達目的地。這樣的航班就是我們今天要聊的“Red-eye Flight”~
今日關(guān)鍵詞:
Red-eye Flight
/red-aɪ flaɪt/
紅眼航班
“搭乘航班”我們通常搭配動詞take或者catch,例如:
I will take a red-eye flight to New York tonight.
今晚我將乘坐紅眼航班到紐約。
If you want to catch the red-eye flight, you must start at 10 o'clock.
如果你想趕上紅眼航班, 你必須在10點就出發(fā)。
讓我們來看一段和搭乘航班有關(guān)的對話:
【P:passenger 乘客 / S:staff 工作人員】
P: Excuse me.I'm flying to Los Angeles.
您好。我要飛往洛杉磯。
S: May I have your ticket and passport,please?
可以看一下您的機票和護照嗎?
P: Sure.Here you go!
當然可以,給您。
S: Please board the plane at Gate 23.And here's your ticket, passport and boarding pass.
請在23號登機口登機。給您機票、護照和登機牌。
P: Thank you for your help.
謝謝您的幫忙。
S: You’re welcome.Have a nice flight.
不客氣,祝您旅途愉快。
關(guān)于“紅眼航班”的旅行小知識:
紅眼航班最初于1959年出現(xiàn)在美國,因乘客下飛機時,大多困倦不已、睡眼惺忪而得名。通常只有晚九點后起飛、早五點前到達的航班才叫做紅眼航班,它擁有價格相對便宜,安檢快,省時間,乘客少等優(yōu)點,有時也是很多商務(wù)旅行者不錯的選擇。不過,那種似睡非睡的滋味,真是誰坐誰知道啊!
公眾號:唯學(xué)旅游英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!