亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語學習 > 英語口語教學:“一扎啤酒”用英語怎么說

      英語口語教學:“一扎啤酒”用英語怎么說

      時間: 曉瓊996 分享

      英語口語教學:“一扎啤酒”用英語怎么說

        1、有beer,就有draght beer or draft beer.

        那么,問題來了。What is beer? Beer是什么?

        2、有beer,就有draght beer or draft beer,有draft beer之外,還有什么beer ?

        3、最后,回到正題:“一扎啤酒”英語怎么說?

        實際上,“一扎啤酒”體現(xiàn)的是下面這個問題:

        How do you buy or order beer in quantity in a bar or in a pub?

        在酒吧買啤酒“數(shù)量”上怎么叫法的問題。這里面有中西方的差別。

        “一扎啤酒”是中國人的習慣“飲啤酒”叫法。“扎瓶”或“扎杯”是一種寬口帶把玻璃瓶,英語叫pitcher??蓾不ǎ谥袊瓢?,可裝啤酒,這樣的啤酒叫“一扎啤酒”。

        在英美國家酒吧,沒有這樣的“買酒”法,他們的數(shù)量詞只叫a pint(一品脫)或half(a pint)(半品脫),也可以論glass賣,a glass of or a large glass of or a small glass of.

        有了這些東西方“背景知道”,我們現(xiàn)在可以用英語跟老外“論酒”了。

        現(xiàn)在跟我大聲說英語:

        Well when we talk about 一扎啤酒, we are talking about some differences between China and English-speaking countries like the USA or the UK.

        這句英語長一點,會說吧?我們再說:

        Well when we talk about 一扎啤酒, we are talking about some differences between China and English-speaking countries like the USA or the UK.

        When we buy or order beer in a bar or in a pub in quantity(稱數(shù)量時),in China, we would say buy a pitcher of draft beer or beer on tap, but in the USA or in the UK, they will usually buy a pint of beer or a half pint of beer. They don”t say a pitcher of beer in the USA or in the UK, just like we don’t say buy a pint of beer in China either.

        你能這么跟老外溝通“中西飲酒差異”吧?


        【(公眾號:忐忑英語)】

        本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經(jīng)授權不得轉載!

      3877405