亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語學(xué)習(xí) >

      經(jīng)典古文英文翻譯:護(hù)短莫從師

      時(shí)間: 曉瓊996 分享

        編者按:《護(hù)短莫從師》是將古文翻譯成英語,其中還附加了古文的解析,在加上作者對這句古文的簡評,構(gòu)成的英語小段落。

        古人云:惜錢莫教子 護(hù)短莫從師

        解析:愛惜錢財(cái)就不要送孩子接受教育,庇護(hù)短處就不要從師.

        簡評:現(xiàn)在當(dāng)老師確實(shí)不易,很多時(shí)候?qū)W(xué)生的嚴(yán)格要求得不到家長的配合,甚至招徠興師問罪.哀莫大焉!

        As the proverb goes, it is silly to acknowledge ab. as his master ot teacher when attempting to shield the fault of the child.

        Teachers have the mission of shaping the child into an educated figure. However, it's occasionally witnessed that some parents choose to cover the mistakes of his child. Teachers are thrown into the dilemma between being responsible and being idle. Is this a disaster?

        作者|王貴友

        公眾號:貴友英語寫作

        本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!

      3902930