2019開學(xué)第一課心得體會(huì)500字范文精選3篇
一年一度的《開學(xué)第一課》終于播出啦!那么,播出之后您家孩子看過之后有什么感想體會(huì)呢?以下是小編整理了關(guān)于2019開學(xué)第一課心得體會(huì)500字范文精選3篇,希望你喜歡。
開學(xué)第一課心得體會(huì)500字【一】
這一刻,我等了很久。當(dāng)《開學(xué)第一課》的美體字在電視屏幕上閃動(dòng)時(shí),我的心情激動(dòng)萬分,心想:“這一場以‘生活中的美’為主題的節(jié)目終于要開始了!”
熟悉的上課鈴打響了!三位主持人一邊微笑著向大家問好一邊宣布節(jié)目開始。首先上場的是歌星韓庚,他的歌聲不落窠臼,令人印象深刻。第二個(gè)上場的是“神九”上的女航天員劉洋,她向我們?cè)V說了在太空中的感想:“地球在太空看是多么的美麗,它如一葉藍(lán)黃相間的置身于遼闊宇宙中的扁舟,散發(fā)著迷人的色彩。他是孕育我們的星球,也是我們的家”
我在短片中看到了姚明,這位身高2米26的巨人呼吁我們保護(hù)野生動(dòng)物。在短片中,我看到了健壯的獅子、巨大的犀牛、矯健的獵豹、敏捷的斑馬??這些迷人的精靈正在慢慢滅絕,我們應(yīng)該好好保護(hù)他們。
令我吃驚不已的還有音樂天才劉大成,他給我們表演了吹水管、注射器、花生殼、梳子等等。他的表演讓大家驚嘆不已,無不佩服得五體投地。我好想悟出了些什么:一個(gè)封閉的物體,在上面鉆幾個(gè)空,使里面氣流貫通,就能使其發(fā)出聲音!
出乎我意料的是奧運(yùn)會(huì)上的游泳冠軍焦劉洋和葉詩文也來到了!她們倆每次訓(xùn)練都要在游泳池里游8000到10000米!我徹底震撼了,奧運(yùn)冠軍每天都要進(jìn)行如此艱苦的訓(xùn)練,這得多辛苦啊,他們居然把這都當(dāng)成了家常便飯!葉詩文說她有時(shí)會(huì)在游泳池里哭,但還是咬咬牙堅(jiān)持了下來。聽到了這些,我陷入了沉思:“如果讓我來,我能有這種堅(jiān)持到底的毅力嗎?我能否像他們一樣堅(jiān)持到底呢?”
神九上天、“蛟龍”下海,這是探索美;野生動(dòng)物們的多樣性則代表著生物美;大成用奇特的“樂器”吹出美妙音樂,這則是音樂美美在生活中是無處不在的,只要你有一顆會(huì)發(fā)現(xiàn)的心。
開學(xué)第一課心得體會(huì)500字【二】
從倉頡造字的遠(yuǎn)古時(shí)代走來,從甲骨到金文、從篆書到隸書,漸次到我們今天的漢字,漢字歷經(jīng)千年而不衰,從繁到簡,處處回響著它輝煌的歷史藝術(shù)。看完了《開學(xué)第一課》的“字以溯源”一節(jié),我才深深地感覺到,原來我們平時(shí)從不在意的漢字里,竟然蘊(yùn)藏著如此博大精深的學(xué)問,在它的一筆一劃間,一個(gè)偏旁部首、一個(gè)形狀中,都能追本溯源,找到它的根本意思。
世界上的語言種類有很多種,但是,像漢字這樣的方塊字,卻是中華民族獨(dú)有的創(chuàng)造。像英語、法語這種由字母組成的語言,雖然它們有自己的規(guī)則,用一些字母經(jīng)過組合,形成長長短短的單詞,但卻不像中國方塊字這樣,形象變化萬千,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有中國漢字那樣意蘊(yùn)悠長、深厚,正如同中國的悠久歷史。
細(xì)看筆下寫成的每一個(gè)漢字,我在想,正是這些方塊字本身的美,才造就了中國獨(dú)有的書法藝術(shù)。草書、行書、楷書、篆書、隸書……不同的字體寫成的漢字,在我們面前翩然起舞,或奔騰跳躍,或徐步緩進(jìn),或婀娜轉(zhuǎn)身,舞出中華漢字的美。
人們常說,字如其人。同樣,美麗的方塊字,也是對(duì)我們自己性格的塑造。
中國文化中的方塊字,不僅是我們的語言溝通工具,還塑造了我們的心性。就如同課堂上講到的“正”“直”兩個(gè)字,就是告訴我們,做人要像漢字一樣,做一個(gè)正直、端正的人。
中華漢字,在歷史的流變中不斷發(fā)展革新,它凝結(jié)著先人智慧的結(jié)晶,透過它的一橫一豎,一撇一捺,在筆畫之間感受到的,不僅是漢字之美,更是它傳達(dá)給我們的中國精神和做人風(fēng)骨。以后我要寫好每一個(gè)中國漢字,做中華民族經(jīng)典文化的繼承人!
開學(xué)第一課心得體會(huì)500字【三】
一年一度的《開學(xué)第一課》于9月1日21時(shí)播出啦,今年的《開學(xué)第一課》以“中華驕傲”為主題。
今年的舞臺(tái)被布置成一個(gè)打開的“書卷”的造型,兩側(cè)是卷起的書邊,在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅,簡直就是教室的模樣。
讓我印象最深的是96歲的北京大學(xué)教授許淵沖爺爺。他長期從事文學(xué)翻譯工作,已有六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽(yù)為“詩譯英法人”,他還曾榮獲國際翻譯界獎(jiǎng)項(xiàng)之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。
很多我們熟悉的中外名著都是通過許淵沖爺爺?shù)姆g才能為我們所熟知。他說自己每天都至少翻譯一頁紙,常常工作到凌晨三四點(diǎn),有時(shí)也會(huì)半夜坐起,打著手電筒寫下想到的內(nèi)容,生怕第二天忘記。
許淵沖爺爺說:“我給自己定了一個(gè)小目標(biāo),那就是我要翻譯到一百歲,把我們中國的傳統(tǒng)文化經(jīng)典傳播到海外?!?/p>
我們做為年輕的學(xué)生,應(yīng)該向許淵沖爺爺學(xué)習(xí),為自己定個(gè)小目標(biāo),然后向著目標(biāo)前進(jìn)。
相關(guān)文章:
1.2019對(duì)開學(xué)第一課的感想500字優(yōu)秀范文
2.2019感悟開學(xué)第一課經(jīng)典心得體會(huì)5篇
3.2019最新開學(xué)第一課經(jīng)典心得體會(huì)5篇