亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

      “南翔小籠”英語怎么說

      時間: 楚欣650 分享

        名詞解釋:南翔小籠原名南翔大肉饅頭,也稱為南翔小籠包、南翔小籠饅頭,是上海市嘉定區(qū)南翔鎮(zhèn)的傳統(tǒng)名產(chǎn),以皮薄、肉嫩、汁多、味鮮、形美著稱。你知道怎么用英語表達嗎?

        The workmanship of Nanxiang steamed buns from Jiading district in Shanghai was recently listed by the Ministry of Culture as a recommended representative project of national-level intangible cultural heritage.

        Nanxiang steamed buns, juicy pork wrapped in paper-thin flour skins, are among the most popular local snacks. As a local intangible cultural heritage, Nanxiang steamed buns boasts a history of over 140 years, with the workmanship passing on from generation to generation since the reign of Emperor Tongzhi of the Qing Dynasty.

        近日,上海嘉定區(qū)南翔小籠的制作工藝被文化部作為推薦代表,列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目。

        南翔小籠是當(dāng)?shù)刈钍軞g迎的小吃之一,用薄薄的面粉皮包裹多湯汁的豬肉餡兒制成。作為當(dāng)?shù)胤俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)之一,南翔小籠擁有140多年的歷史,其制作工藝自清朝同治年間起便代代相傳,直至今日。

        【講解】

        文中的Nanxiang steamed buns即指“南翔小籠”,其中steamed在此用作形容詞,指食物為“蒸煮的”,又比如steamed dumpling(蒸餃)、steamed fish(蒸魚)等。除了steam外,常見的烹調(diào)方式還有如:simmer(煨,燉)、fry(油煎,油炸)、roast(烘烤)、grill(烤炙)等。

        此外,文中的intangible為形容詞,解釋為“無形的”,其反義詞為tangible(實際的)。

      “南翔小籠”英語怎么說

      名詞解釋 :南翔小籠原名南翔大肉饅頭,也稱為南翔小籠包、南翔小籠饅頭,是上海市嘉定區(qū)南翔鎮(zhèn)的傳統(tǒng)名產(chǎn),以皮
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • “火炬?zhèn)鬟f”英語怎么說
        “火炬?zhèn)鬟f”英語怎么說

        名詞解釋: 奧林匹克火炬接力跑就起源于古雅典時這種百姓祭月活動中的一種宗教儀式。在夏至那一天,到雅典朝圣宙斯的信徒通過賽跑的方式?jīng)Q定點燃祭

      • “美人魚”英語怎么說
        “美人魚”英語怎么說

        名詞解釋 :傳說美人魚是以腰部為界,上半身是美麗的女人,下半身是披著鱗片的漂亮的魚尾,整個軀體,既富有誘惑力,又便于迅速逃遁。她們沒有靈魂

      • “上海書展”英語怎么說
        “上海書展”英語怎么說

        名詞解釋 :上海書展是由上海市新聞出版局主辦。每屆書展為讀者精心準(zhǔn)備了15萬余種圖書,全面展示全國出版界圖書、音像電子、報刊、數(shù)字出版、版權(quán)

      • “賽跑”英語怎么說
        “賽跑”英語怎么說

        名詞解釋 :人們以跑步的方式進行比賽,體育運動不可缺少的運動,田徑運動比賽之一。你知道怎么用英語表達嗎? The first Dazzle Cup Womans 10-Kilometer Race wi

      232215