10位英語語言大師的英語學(xué)習(xí)建議
1、林語堂(現(xiàn)代著名學(xué)者、文學(xué)家、語言學(xué)家)
英語學(xué)習(xí)觀:凡不以口語為基礎(chǔ)的人,一定寫不出平易自然,純熟地道的英文。
近年國內(nèi)學(xué)英語風(fēng)氣甚盛,無論在中學(xué),在大學(xué),或在自修,多少莘莘學(xué)子都在用功夫,日求進益,我想據(jù)我個人的經(jīng)驗,談?wù)勥@個中的關(guān)系。
四十年前我在德國,聽過柏林大學(xué)教出來的操華語的德國人,聽起來象在北京長大的,但他們都是成年以后才學(xué)的;同時我在上海所見到的留過學(xué)的中學(xué)英文教員,文法冼練極了,分析詞句精透了,而說出英文,毫不地道。
有人以為目標(biāo)在了解閱讀,不在口講,這是把問題看錯了,學(xué)習(xí)英文的目標(biāo),只在清順自然四字而已。凡不以口語為基礎(chǔ)的人,一定寫不出平易自然,純熟地道的英文。前英國首相丘吉爾可算英文大家,他有名的句子:We shall fight on the hills。 We shall fight in the streets。 We shall fight blood and sweat and tears。這是多么矯健的句子!何嘗有一個不是小學(xué)生所能用的字?又何嘗有一字夸詞浮句?中國人寫英文,尋章摘句,多用深句,所以才學(xué)不好。例如對人十分佩服,你說I admire him profoundly。便是古人做文章的做法,因為英美人士并不這樣講,用admire greatly才是自然,而用I take off my hat to him。才是真正地道的英文。
你要明白英語言文一致,而骨子里是白話。愈平易自然愈好,愈少粉飾藻麗語句愈好,愈近清順口語愈好,愈能念出來順口成章愈好。中國人寫英文,能寫到這個地步的就不多,你寫出來,外國人念下去象外國人寫,就不容易,所以難能可貴,就在這一點。中國人要寫英文,必先淘汰古人“做文章“的觀念,才能打穩(wěn)正當(dāng)?shù)挠⑽幕A(chǔ)。因此我們必須以口語入手 ,才能掌握個中竅門。
大家要注意常用字及口語的用法;英文那個“有“字,當(dāng)然有have,而口語卻是have got ( Have you got any money?) 老外這樣說,我們只好這樣寫! Forget about it(算了)!也是一種口語。 You are telling me (我還得等你說)?也是一種口語。 Not a chance (絕不會)也是一種口語。這四個單字got, forget, tell, chance都是極平常的字,而運用在口語中,卻是學(xué)好英文的最重要的部分!若是單求長字,生字,看起來文雅好聽的僻字,頭一步便走錯了。所以說善于靈活運用平常的字,是學(xué)習(xí)英文的不二法門。
2、薄冰(教育家,北京外國語學(xué)院英語教授)
英語學(xué)習(xí)觀:零基礎(chǔ)學(xué)英語,不同年齡段學(xué)習(xí)方法是有區(qū)別的。
如果我是一個初學(xué)英語的小學(xué)生,我將多看故事多看畫,多聽句子多唱歌。語法我不學(xué),完全靠模仿。
如果我是一個初學(xué)英語的中學(xué)生,我將把好的課文念得正確、流利、爛熟,睡夢中會說出來,作文中會用出來。我還要讀課外讀物,并用簡單的英語向我的同學(xué)復(fù)述故事的內(nèi)容。我將學(xué)一點基本語法知識,以加強學(xué)習(xí)的自覺性,但絕不去鉆牛角尖。
如果我是一個初學(xué)英語的青年,我將盡量結(jié)合英語實踐(讀、聽、寫、說)先把語法學(xué)好。就象查詞典一樣,我將經(jīng)常查閱語法書。等我把基本語法掌握后,我將展開大量的英語實踐,在實踐中通過思考與總結(jié)解決疑難問題。同時,我將充分地利用好的詞典、參考書,包括較高深的語法著作。
3、許國璋(中國語言學(xué)家)
英語學(xué)習(xí)觀:不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識
學(xué)英語就要無法無天,要天不怕地不怕。
學(xué)外語,要眼尖,耳明,嘴勤,手快。只要多讀,多記,多講,多寫,自有水到渠成之日。
學(xué)習(xí)外語,從事語言學(xué)研究的人不要把自己圈在只讀洋文的狹小天地里,一定要具備良好的國學(xué)基礎(chǔ)。
光學(xué)幾句干巴巴的英文不行。不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識,吸收知識的過程中自然而然就吸收了語言。
4、陳琳(北京外國語大學(xué)教授)
英語學(xué)習(xí)觀:背誦英文很重要,“精讀”和“泛讀缺一不可。
在沒有語言環(huán)境的情況下,外語是不可能“習(xí)得”的(但作為一種教學(xué)手段,必須盡量創(chuàng)造習(xí)得環(huán)境),只能“學(xué)得”。必須下艱苦的功夫。我一向主張要“背”。不僅兒童,成人更加要背。且看鄭板橋在《自敘》中所說:“人咸謂板橋讀書善記,不只非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千萬遍。舟中,馬上,被底,或當(dāng)食忘匕著,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書默誦也。書有弗記者乎?”一代大師尚且如此,何況我輩凡人,更何況他背的大概不是外語。
一般學(xué)習(xí)外語的,都知道有所謂“精讀”和“泛讀”。殊不知,在聽、說和寫這其他三“會”上,也都要作精和泛的工作。說的啰唆些:要有精聽和泛聽、精說和泛說、精寫和泛寫。精泛兩種功夫相輔相成,缺一不可。
學(xué)習(xí)語言,在讀、聽、說、寫四會中,固可因工作的需要而有所側(cè)重,但最好還是能全面掌握。英國16世紀(jì)思想家培根曾說:“讀書使人充實,交談使人機敏,寫記使人精確”(這里交談包括聽和說)。可以看出,學(xué)會讀、聽、說、寫一種語言,不僅是掌握語言能力以作為工具的問題,更加關(guān)系到一個人素質(zhì)的培養(yǎng)。
5、陸谷孫(復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院教授、博導(dǎo))
英語學(xué)習(xí)方法觀:說英語要說得字正腔圓,只有億萬次的模仿
壓力與興趣:英語學(xué)習(xí)需要有 pressure與 pleasure的結(jié)合。今日的英語教學(xué)中,接踵而來的考試和枯燥無味的課堂教學(xué)窒息了同學(xué)們活潑的求知欲和學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生應(yīng)試技能一般較強,而口語表達技能相對薄弱,要翻個個兒,教師要使英語成為學(xué)生生活中須臾不可或缺的有趣事物,每堂課要在連續(xù)大腦轟擊(brainstorming)的同時,使學(xué)生開懷大笑幾次。
“輸入”與“輸出”:保持兩者大致相當(dāng)?shù)谋壤?,譬如說“輸入”一百萬字的閱讀量,最好保持一萬字的寫作“輸出量”。寫完最好找高手修改,且不斷溫習(xí)修改意見。
模仿與對比:說英語要說得字正腔圓,只有億萬次的模仿;要減少母語干擾,對比最重要,譬如說對比出英語的動詞時態(tài)意識、與漢語迥異的數(shù)字意識等。